Le traduzioni sono generate tramite traduzione automatica. In caso di conflitto tra il contenuto di una traduzione e la versione originale in Inglese, quest'ultima prevarrà.
Informazioni generali sui formati di didascalie supportati
La tabella seguente mostra i formati supportati in MediaLive. Specifica se sono supportati negli input o negli output e specifica lo standard che definisce ogni formato.
| Sottotitolo | Supportato in ingresso | Supportato nell'output | Description |
|---|---|---|---|
| Dati accessori | Sì |
Dati conformi a «SMPTE 291M: Ancillary Data Package and Space Formatting» e contenuti in dati ausiliari. |
|
| ARIB | Sì | Sì |
STD-B37 Didascalie conformi alla versione ARIB 2.4. |
| Burn-in | Sì |
Dall'input: l'encoder non è tecnicamente in grado di leggere sottotitoli burn-in. Pertanto, da un punto di vista dell'input, non possono essere considerati sottotitoli. Per l'output: Burn-in le didascalie sono didascalie che vengono convertite in testo e quindi sovrapposte all'immagine direttamente nel flusso video. |
|
| DVB-Sub | Sì | Sì |
Sottotitoli conformi a ETSI EN 300 743. |
|
EBU-TT-D |
Sì |
Didascalie conformi a EBU Tech 3380, Subtitling Distribution Format, 2018. EBU-TT-D |
|
| Embedded | Sì | Sì |
Nella maggior parte dei contenitori: didascalie conformi allo standard (noto anche come didascalie della riga 21) CEA-608 o EIA-608 allo standard (noto anche come). CEA-708 EIA-708 In un container di input Link: le didascalie trasportate come didascalie accessorie che sono conformi a SMPTE 334. Le didascalie ausiliarie sono conformi alle didascalie EIA-608 standard (note anche come didascalie della riga 21) CEA-608 o standard (note anche come). CEA-708 EIA-708 |
| Incorporato+ SCTE-20 | Sì | Sì |
Sottotitoli incorporati e SCTE-20 presenti nel video. Le didascalie incorporate vengono inserite prima delle didascalie. SCTE-20 |
| RTMP CaptionInfo | Sì | Didascalie conformi al formato Adobe on. CaptionInfo | |
| SCTE-20 | Sì | Sottotitoli conformi allo standard «Metodi SCTE 20 2012 per il trasferimento di sottotitoli codificati e video con campionamento temporale». CEA-608 Non-Real | |
| SCTE-20+Incorporato | Sì | Didascalie conformi a. SCTE-43 Le SCTE-20 didascalie vengono inserite nel video prima delle didascalie incorporate. | |
| SCTE-27 | Sì | Didascalie conformi allo standard «SCTE-27 (2011), Subtitling Methods for Broadcast Cable». | |
| SMPTE-TT | Sì | Didascalie conformi allo standard "SMPTE ST 2052-1:2010». | |
| Teletext | Sì | Sì | Dall'input TS: sottotitoli nel formato EBU televideo. Da un ingresso CDI, da un ingresso SMPTE2110 o da un contenitore Link: didascalie in formato televideo OP47, noto anche come SMPTE (conforme a). RDD-08 ITU-R BT.1120-7 |
| TTML | Sì | File di sottotitoli conformi allo standard «Timed Text Markup Language 1 (TTML1) (Seconda edizione)». | |
| WebVTT | Sì | Didascalie conformi a «webvtt: The Web Video Text Tracks Format» (). http://dev.w3.org/html5/webvtt/ |