Las traducciones son generadas a través de traducción automática. En caso de conflicto entre la traducción y la version original de inglés, prevalecerá la version en inglés.
Información general sobre formatos de subtítulos compatibles
En la siguiente tabla se muestran los formatos compatibles MediaLive. Se especifica si se admiten en las entradas o salidas, y se indica el estándar que define cada formato.
| Subtítulo | Admitido en la entrada | Admitido en la salida | Description (Descripción) |
|---|---|---|---|
| Datos auxiliares | Sí |
Datos que cumplen con el “SMPTE 291M: paquete de datos auxiliares y formato de espacio” y que están contenidos en datos auxiliares. |
|
| ARIB | Sí | Sí |
Subtítulos que cumplen con la STD-B37 versión 2.4 de ARIB. |
| Burn-in | Sí |
En la entrada: es técnicamente imposible que el codificador lea subtítulos forzados. Por lo tanto, desde el punto de vista de una entrada, no pueden considerarse subtítulos. Como salida: los Burn-in subtítulos son subtítulos que se convierten en texto y, a continuación, se superponen sobre la imagen directamente en la secuencia de vídeo. |
|
| DVB-Sub | Sí | Sí |
Subtítulos que cumplen ETSI EN 300 743. |
|
EBU-TT-D |
Sí |
Subtítulos que cumplen con el formato de distribución de subtitulación EBU Tech 3380 de 2018. EBU-TT-D |
|
| Incrustado | Sí | Sí |
En la mayoría de los contenedores: subtítulos que cumplan con el EIA-608 estándar (también conocido como subtítulos de la línea 21) CEA-608 o con el CEA-708 estándar (también conocido como). EIA-708 En un contenedor de entrada de Link: subtítulos que se llevan como subtítulos auxiliares que cumplen con SMPTE 334. Los subtítulos auxiliares cumplen con el EIA-608 estándar (también conocido como subtítulos de la línea 21) CEA-608 o el CEA-708 estándar (también conocido como). EIA-708 |
| Incrustado+ SCTE-20 | Sí | Sí |
Subtítulos que están incrustados y SCTE-20 en el vídeo. Los subtítulos incrustados se insertan antes que los SCTE-20 subtítulos. |
| RTMP CaptionInfo | Sí | Subtítulos que cumplen con el formato Adobe OnCaptionInfo . | |
| SCTE-20 | Sí | Subtítulos que cumplen con la norma «Métodos SCTE 20 de 2012 para el transporte de CEA-608 subtítulos opcionales y vídeos muestreados con el Non-Real tiempo». | |
| SCTE-20+ Embebido | Sí | Subtítulos que cumplen con. SCTE-43 Los SCTE-20 subtítulos se insertan en el vídeo antes que los subtítulos incrustados. | |
| SCTE-27 | Sí | Subtítulos que cumplen con la norma «Métodos de subtitulación para radiodifusión por cable» SCTE-27 (2011). | |
| SMPTE-TT | Sí | Subtítulos que cumplen el estándar “SMPTE ST 2052-1:2010” | |
| Teletexto | Sí | Sí | En entradas TS: subtítulos en formato de teletexto EBU. Desde una entrada CDI, una entrada SMPTE2110 o en un contenedor Link: subtítulos en formato de teletexto OP47, también conocido como SMPTE (compatible con). RDD-08 ITU-R BT.1120-7 |
| TTML | Sí | Archivos de subtítulos que cumplen el estándar “Lenguaje de marcador de texto con tiempo controlado 1 (TTML1) (segunda edición)”. | |
| WebVTT | Sí | Subtítulos compatibles con el formato «webvtt: The Web Video Text Tracks Format» (). http://dev.w3.org/html5/webvtt/ |