

本文為英文版的機器翻譯版本，如內容有任何歧義或不一致之處，概以英文版為準。

# 使用案例 B：一個輸入格式轉換為不同的輸出格式
<a name="use-case-one-input-format-to-one-different-output-format"></a>

MediaLive 中字幕的這個範例示範如何實作典型案例中[[的第二個使用案例](use-case-one-input-format-to-one-output-format-not-converted.md)](use-case-one-input-format-to-different-output-formats.md)。該輸入會涵蓋兩種字幕語言，而單一輸出則可轉換這些字幕。例如，輸入已內嵌德文和法文字幕。您想要產生 UDP 輸出，並將兩個字幕轉換為 DVB-Sub，再加上一個視訊和一個音訊。

![\[Diagram showing captions flow from embedded German and French to DVB-Sub output.\]](http://docs.aws.amazon.com/zh_tw/medialive/latest/ug/images/captions_INembed_OUTdvb_udp_result.png)


若要設定此使用案例，請遵循此程序。

1. 前往您正在建立的頻道，並在導覽窗格的 **Input attachments (輸入附件)** 中選擇所需輸入。

1. 在 **General input settings (一般輸入設定)** 中，選擇 **Add captions selector (新增字幕選擇器)** 兩次，即可建立字幕選擇器 1 (德文) 與字幕選擇器 2 (法文)。在這兩個案例中，您需要將 **Selector settings (選擇器設定)** 設定為 **Embedded source (內嵌來源)**。

1. 建立 UDP 輸出群組。

1. 建立一個輸出並設定視訊和音訊。

1. 在這個輸出中，選擇 **Add captions (新增字幕)** 以建立字幕編碼。
   + **Captions selector name (字幕選擇器名稱)**：字幕選擇器 1。
   + **Captions settings (字幕設定)**：DVB-Sub。
   + **Language code (語言代碼)** 和 **Language description (語言描述)**：德文。
   + 其他欄位：保留預設值或視需要填寫。

1. 再次選擇 **Add captions (新增字幕)**，藉此建立其他字幕編碼。為法文字幕設定此編碼。請務必以完全相同的方式來設定德文和法文的字型欄位。

1. 完成設定頻道，並將它儲存。