

本文為英文版的機器翻譯版本，如內容有任何歧義或不一致之處，概以英文版為準。

# HLS 資訊清單中的語言資訊
<a name="set-up-the-hls-manifest"></a>

如果您要在 MediaLive 頻道[的 HLS 輸出群組中設定字幕](output-embedded-and-more.md)，則本節適用。您必須在資訊清單中包含字幕語言資訊。

在字幕為內嵌字幕且輸出是 HLS 的情況下，您必須在資訊清單中加入字幕語言資訊。如果您沒有加入此資訊，下游播放器即無法取得內嵌字幕的相關資訊。若要在資訊清單中包含語言資訊：

1. 在輸出群組的 HLS 輸出群組中，前往**字幕**區段。在**字幕語言設定**中，選擇**插入**。選擇此選項，會在資訊清單中插入每個內嵌字幕語言的相關行。它會插入與對應 (您將在後續步驟中新增) 一樣多的行。
**注意**  
此**字幕**區段位於輸出群組中。請勿將本節與個別輸出中的字幕編碼區段混淆。

1. 請繼續停留在 HLS 輸出群組設定頁面。接著，移至 **HLS settings (HLS 設定)**，並在 **Captions language mappings (字幕語言對應)** 中，選擇 **Add captions language mappings (新增字幕語言對應)**。

1. 再次選擇 **Add captions language mappings (新增字幕語言對應)** 以新增更多對應群組，而每個內嵌字幕資產皆可對應至一個群組；最多只能新增四個群組。舉例而言，如果輸出內嵌語言包含英文、法文和西班牙文，您就必須新增三個對應群組。

1. 完成每個對應群組的設定，藉此識別 CC (字幕頻道) 的編號和其語言。根據 ISO 639-2，將語言指定為三字母 ISO 語言代碼。舉例來說，如果字幕頻道 1 是法文，則請設定「1」、「fre」和「French」這三個欄位。

   您輸入語言的順序必須符合來源中字幕的順序。例如，如果字幕的順序是法文、英文、西班牙文和葡萄牙文，請設定 CC1 為法文、CC2 為英文，以此類推。如果沒有正確排序，資訊清單中的字幕就會標記錯誤的語言。