

本文為英文版的機器翻譯版本，如內容有任何歧義或不一致之處，概以英文版為準。

# 規劃 MediaLive 工作流程
<a name="container-planning-workflow"></a>

從 AWS Elemental MediaLive 的觀點來看，包含 MediaLive 的即時串流工作流程涉及三個系統：
+ 將影片內容提供給 MediaLive 的*上游系統*。
+ MediaLive，其會擷取內容並轉碼內容。
+ *下游系統*，是 MediaLive 產生的輸出目的地。

您應該先規劃該工作流程，再開始建立頻道。作為該規劃的第一個階段，您必須設定上游和下游系統。作為第二階段，您必須規劃頻道本身 - 識別要從來源內容擷取的內容，並規劃要產生的輸出。

**重要**  
此程序說明從輸出開始規劃工作流程，然後回到輸入。這是規劃工作流程最有效的方法。

**Topics**
+ [準備工作流程中的上游和下游系統](container-planning-uss-dss.md)
+ [規劃頻道中的輸出](planning-the-channel-in-workflow.md)

# 準備工作流程中的上游和下游系統
<a name="container-planning-uss-dss"></a>

作為規劃工作流程的第一階段，您必須設定上游和下游系統。

**重要**  
此程序說明從輸出開始規劃工作流程，然後回到輸入。這是規劃工作流程的最有效方式。

**規劃工作流程**

1. 根據 MediaLive 下游的系統，識別您需要產生的輸出群組。請參閱 [識別下游系統的輸出群組類型](identify-downstream-system.md)。

1. 識別您要包含在每個輸出群組中的視訊和音訊編碼需求。請參閱 [識別輸出群組的編碼需求](identify-dss-video-audio.md)。

1. 決定頻道類別：決定是否要建立支援備援的標準頻道或不支援備援的單一管道頻道。請參閱 [識別彈性需求](plan-redundancy.md)。

1. 評估來源內容，以確保其與 MediaLive 和您需要建立的輸出相容。例如，請確定來源內容具有 MediaLive 支援的視訊轉碼器。請參閱 [評估上游系統](evaluate-upstream-system.md)。

   在您執行這四個步驟之後，您會知道 MediaLive 是否可以處理您的轉碼請求。

1. 收集來源內容的識別符。例如，向上游系統的運算子詢問您要從內容中擷取的不同音訊語言的識別符。請參閱 [收集來源內容的相關資訊](planning-content-extract.md)。

1. 與下游系統協調，為 MediaLive 將產生的輸出群組提供目的地。請參閱[與下游系統協調](setting-up-downstream-system.md)。

# 識別下游系統的輸出群組類型
<a name="identify-downstream-system"></a>

規劃任何 AWS Elemental MediaLive 工作流程的第一步，是根據 MediaLive 下游系統的需求和功能，判斷您需要產生的[*輸出群組*](what-is-terminology.md)類型。

在評估上游系統之前，使用[下游系統](evaluate-upstream-system.md)執行此工作。工作流程中的決策會從下游系統開始，然後回到上游系統。

**重要**  
針對此工作流程，您應該已識別要傳送 MediaLive 輸出的下游系統。如果您尚未識別下游系統，您必須先執行一些研究，才能繼續準備工作流程。本指南無法協助您識別下游系統。當您知道下游系統是什麼時，請返回本節。

**識別輸出群組**

1. 從下游系統取得下列資訊。
   + 所需的輸出格式。例如，HLS。
   + 每個 的應用程式通訊協定。例如，HTTP。

1. 決定輸出的交付模式。
   + 您可能有一個輸出位於 VPC 中 EC2 執行個體上的伺服器上。或者，您可能有一個位於 Amazon S3 中的輸出。如果其中一種或兩種情況都適用，您可能想要設定透過 VPC 交付。如需詳細資訊，請參閱[透過 VPC 交付輸出](delivery-out-vpc.md)。
   + 如果您沒有這些類型的輸出，您將定期交付。

1. 請確定 MediaLive 包含輸出*群組*，該群組支援下游系統所需的輸出格式和通訊協定。請參閱 [MediaLive 中支援的輸出類型](outputs-supported-containers.md)。

1. 如果您偏好的下游系統是另一個 AWS 媒體服務，[請閱讀此內容以取得選擇服務的相關資訊](dss-choose-service.md)。

1. 如果您的下游系統支援 Microsoft Smooth Streaming，請參閱 [處理 Microsoft Smooth 輸出的選項](downstream-system-for-mss.md) 以取得選項。

1. 如果您想要在分發之前將輸出傳送到其他 AWS 區域或其他 AWS 帳戶，請考慮建立 MediaConnect Router 輸出群組。MediaConnect Router 是需要跨區域或跨帳戶分佈的工作流程的絕佳選擇。

1. 決定是否要建立封存輸出群組，以產生內容的封存檔案。封存檔案是串流的補充；它本身不是串流輸出。一般而言，您會將封存檔案建立為串流輸出的永久檔案版本。

1. 決定是否要建立影格擷取輸出群組，以產生影格擷取輸出。影格擷取輸出是串流的補充；它本身不是串流輸出。這種類型的輸出可能對您的工作流程有用。例如，您可以使用影格擷取輸出來建立內容的縮圖。

1. 記下您決定建立的輸出群組。

   例如，在您遵循這些步驟之後，您可能擁有此輸出群組清單：
   + 一個 HLS 輸出群組，以 AWS Elemental MediaPackage 做為下游系統。
   + 一個 RTMP 輸出群組傳送至社交媒體網站的下游系統。
   + 一個封存輸出群組做為記錄。

**Topics**
+ [選擇 AWS 媒體服務](dss-choose-service.md)
+ [選擇 HLS 輸出群組和 MediaPackage 輸出群組](hls-choosing-hls-vs-emp.md)
+ [處理 Microsoft Smooth 輸出的選項](downstream-system-for-mss.md)

# 選擇 AWS 媒體服務
<a name="dss-choose-service"></a>

如果您偏好的下游系統是另一個 AWS 媒體服務，以下是選擇要使用服務的一些實用秘訣：
+ 如果您需要 AWS Elemental MediaStore 為 HLS 輸出選擇 AWS Elemental MediaPackage 或 ，請遵循下列準則：
  + 決定您是否要使用數位版權管理 (DRM) 解決方案來保護您的內容。DRM 可防止未經授權的人員存取內容。
  + 決定是否要在內容中插入廣告。

  如果您想要這些功能之一或兩者，您應該選擇 MediaPackage 作為原始伺服器服務，因為您將需要重新封裝輸出。

  如果您不想要任何這些功能，您可以選擇 MediaPackage 或 AWS Elemental MediaStore。 AWS Elemental MediaStore 通常是較簡單的解決方案，做為原始伺服器服務，但缺少 MediaPackage 的重新封裝功能。
+ 如果您已將 AWS Elemental MediaPackage 識別為原始伺服器服務，請決定要使用 HLS 輸出群組或 MediaPackage 輸出群組產生 HLS 輸出。如需進行此選項的指導方針，請參閱[下一節](hls-choosing-hls-vs-emp.md)。

# 選擇 HLS 輸出群組和 MediaPackage 輸出群組
<a name="hls-choosing-hls-vs-emp"></a>

如果您想要將 HLS 輸出交付至 AWS Elemental MediaPackage，您必須決定是否要建立 HLS 輸出群組或 MediaPackage 輸出群組。

## 交付至 MediaPackage v2
<a name="hls-choose-empv2"></a>

如果您要交付至使用 MediaPackage v2 的 MediaPackage 頻道，您必須建立 HLS 輸出群組。MediaPackage 運算子可以告訴您頻道是否使用 API 第 2 版。使用第 2 版的一個使用案例是實作包含 MediaLive 和 MediaPackage glass-to-glass低延遲工作流程。

## 交付至標準 MediaPackage (v1)
<a name="hls-choose-emp"></a>

每種輸出群組的設定各有不同：
+ MediaPackage 輸出需要較少的設定。AWS Elemental MediaLive 已使用其封裝和交付輸出至 AWS Elemental MediaPackage 您指定的頻道所需的大部分資訊進行設定。這種更簡單的設定有好處，但它也有缺點，因為您無法控制某些組態。如需有關 MediaLive 如何設定 MediaPackage 輸出群組的資訊，請參閱 [此程序的結果](mediapackage-create-result.md)。
+ 對於 MediaPackage 輸出，MediaLive 頻道和 AWS Elemental MediaPackage 頻道必須位於相同的 AWS 區域。
+ 在 MediaPackage 輸出中，設定 ID3 中繼資料有一些限制。如需詳細資訊，請參閱[使用 ID3 中繼資料](id3-metadata.md)。

# 處理 Microsoft Smooth 輸出的選項
<a name="downstream-system-for-mss"></a>

如果您要交付至 Microsoft Smooth Streaming 伺服器，則設定取決於您是否要使用數位版權管理 (DRM) 解決方案來保護內容。DRM 可防止未經授權的人員存取內容。
+ 如果您不想實作 DRM，請建立 Microsoft Smooth 輸出群組。
+ 如果您想要實作 DRM，您可以建立 HLS 或 MediaPackage 輸出群組來傳送輸出 AWS Elemental MediaPackage，然後使用 AWS Elemental MediaPackage 來新增 DRM。然後，您將設定 AWS Elemental MediaPackage 以交付至 Microsoft Smooth 原始伺服器。

# 識別輸出群組的編碼需求
<a name="identify-dss-video-audio"></a>

識別需要建立的輸出群組之後，您必須識別將包含在每個輸出群組中的視訊和音訊編碼的需求。下游系統控制這些需求。

在評估上游系統之前，使用[下游系統](evaluate-upstream-system.md)執行此工作。工作流程中的決策會從下游系統開始，然後回到上游系統。

**識別每個輸出群組中的視訊和音訊轉碼器**

在您識別的每個輸出群組上執行此程序。

1. 從下游系統取得下列影片資訊：
   + 其支援的視訊轉碼器或轉碼器。
   + 他們可以支援的最大位元速率和最大解析度。

1. 從下游系統取得下列音訊資訊：
   + 支援的音訊轉碼器或轉碼器。
   + 每個轉碼器中支援的音訊編碼模式 （例如 2.0)。
   + 音訊支援的最大位元速率。
   + 對於 HLS 或 Microsoft Smooth 輸出格式，無論下游系統要求音訊與視訊綁定在 中，還是每個音訊都顯示在自己的轉譯中。當您在 MediaLive 輸出中組織資產時，將需要此資訊。

1. 從下游系統取得下列字幕資訊。
   + 他們支援的字幕格式。

1. 驗證影片。將下游系統所需的視訊轉碼器與 MediaLive 為此輸出群組支援的視訊轉碼器進行比較。請參閱 中的資料表[依輸出類型支援的轉碼器](outputs-supported-codecs.md)。請確定至少支援其中一個下游系統提供的轉碼器。

1. 驗證音訊。將下游系統所需的音訊轉碼器與 MediaLive 為此輸出群組支援的視訊轉碼器進行比較。請參閱 中的資料表[依輸出類型支援的轉碼器](outputs-supported-codecs.md)。請確定至少支援其中一個下游系統提供的轉碼器。

1. 暫時略過字幕格式的評估。您將在[稍後的章節](assess-uss-captions.md)中評估這些需求。

1. 記下您可以為每個輸出群組產生的視訊轉碼器和音訊轉碼器。

1. 決定是否要實作慢速播放軌跡。如需詳細資訊，請參閱[實作技巧播放軌跡](trick-play-solutions.md)。

**此步驟的結果**

執行此程序後，您會知道要建立的輸出群組，而且您會知道這些輸出群組可以支援的視訊和音訊轉碼器。因此，您應該擁有類似此範例的輸出資訊。


**範例**  

|  輸出群組   |  下游系統  |  下游系統支援的視訊轉碼器  | 下游系統支援的音訊轉碼器 | 
| --- | --- | --- | --- | 
|  HLS  |  MediaPackage  |  AVC  | AAC 2.0、Dolby Digital Plus | 
| RTMP | 社交媒體網站 | AVC | AAC 2.0 | 
| 存檔 | Amazon S3 | 下游系統不會指定轉碼器，您可以選擇所需的轉碼器。 | 下游系統不會指定轉碼器，您可以選擇所需的轉碼器。 | 

# 識別彈性需求
<a name="plan-redundancy"></a>

彈性是管道在發生問題時繼續運作的能力。MediaLive 包含您目前必須規劃的兩個彈性功能。您必須決定要實作哪些功能。您現在就必須進行決定，因為這些功能會影響針對您的內容所需要的來源數，而這需要與您的上游系統進行討論。

## 管道冗餘
<a name="decide-resil-pipeline"></a>

您通常可以設定具有兩個管道的頻道，以在頻道處理管道中提供彈性。如需設定兩個管道之需求的相關資訊，請參閱 

管道備援是一項功能，可套用至整個頻道和連接到頻道的所有輸入。在頻道規劃的早期，您必須決定如何設定管道。

您可以設定管道備援，方法是將頻道設定為*標準頻道*，使其有兩個編碼管道。兩個管道都會擷取來源內容並產生輸出。如果目前的管道失敗，則下游系統可以偵測其已不再接收內容，並切換到另一個輸出。下游系統不會中斷。MediaLive 會在幾分鐘內重新啟動第二個管道。

如需管道備援的詳細資訊，請參閱 [實作管道備援](plan-redundancy-mode.md)。

## 自動輸入容錯移轉
<a name="decide-resil-aif"></a>

在某些輸入中，您可以將兩個輸入設定為自動輸入容錯移轉*對*，以便為頻道中的一個輸入提供彈性。

自動輸入容錯移轉是一項適用於個別輸入的功能。規劃頻道時，您不需要決定是否實作自動輸入容錯移轉。您可以稍後在連接新輸入時，或您想要升級現有輸入以實作自動輸入容錯移轉時，實作它。

若要設定自動輸入容錯移轉，您可以設定兩個輸入 （具有與*輸入容錯移轉對*完全相同的來源內容）。透過這種方式設定可以在上游系統發生故障，或是上游系統與頻道間發生故障時提供彈性。

在輸入對中，其中一個輸入是*作用中*輸入，另一個處於*待命*狀態。MediaLive 會擷取兩個輸入，以便隨時準備好切換，但通常會立即捨棄待命輸入。如果作用中輸入失敗，MediaLive 會立即容錯移轉，並從待命輸入開始處理，而不是捨棄它。

您可以在為管道備援設定的頻道 （標準頻道） 或沒有管道備援的頻道 （單一管道頻道） 中實作自動輸入容錯移轉。

如需自動輸入容錯移轉的詳細資訊，請參閱 [實作自動輸入容錯移轉](automatic-input-failover.md)。

## 兩項功能的比較
<a name="resil-compare-features"></a>

以下是管道備援和自動輸入容錯移轉的比較。
+ 每個功能處理的失敗各有不同：

  如果 MediaLive 編碼器管道發生故障，管道備援可提供彈性。

  在 MediaLive 之前發生故障時，自動輸入容錯移轉可提供彈性，無論是在上游系統中，或在上游系統和 MediaLive 輸入之間的網路連線中。
+ 這兩個功能都需要兩個內容來源的執行個體，因此在這兩種情況下，上游系統都必須能夠提供兩個執行個體。

  透過管道備援，這兩個來源可以來自相同的編碼器。

  使用自動輸入容錯移轉時，來源必須來自不同的編碼器，否則兩個來源會同時失敗，而輸入容錯移轉切換會失敗。
+ 管道備援適用於整個頻道。因此，您應該在規劃頻道時決定是否要實作它。自動輸入容錯移轉僅適用於特定輸入類型。因此，例如，您可以在連接最重要的輸入時，決定實作自動輸入容錯移轉。
+ 自動輸入容錯移轉需要下游系統能夠處理輸出的兩個執行個體，並且能夠從一個執行個體 （失敗時） 切換到另一個執行個體。例如，MediaPackage 可以處理兩個執行個體。

  如果您的下游系統沒有內建此邏輯，則無法實作自動輸入容錯移轉。

# 評估上游系統
<a name="evaluate-upstream-system"></a>

在規劃 MediaLive 工作流程的過程中，您必須評估內容來源的上游系統，以確保其與 MediaLive 相容。然後，您必須評估來源內容，以確保其包含 MediaLive 可以擷取的格式，以及 MediaLive 可以包含在您想要的輸出中。

您可以從*內容提供者取得來源**內容*。來源內容是從內容提供者控制的*上游系統*提供給您。一般而言，您已識別內容提供者。如需來源內容和上游系統的詳細資訊，請參閱 [MediaLive 的運作方式](how-medialive-works-channels.md)。

**評估上游系統**

1. 與內容提供者交談，以取得上游系統的相關資訊。您可以使用此資訊來評估 MediaLive 連線至上游系統的能力，以及評估 MediaLive 使用該上游系統來源內容的能力。

   如需取得和評估資訊的詳細資訊，請參閱下列各節：
   + [評估來源格式和封裝](uss-obtain-info.md)
   + [評估影片內容](assess-uss-source.md)
   + [評估音訊內容](assess-uss-audio.md)
   + [評估字幕](assess-uss-captions.md)

1. 請記下您為來源內容識別的 MediaLive 輸入類型。

1. 請記下來源串流的下列三種特性。[設定頻道時，](input-specification.md)您將需要此資訊：
   + 影片編解碼器
   + 影片的解析度：SD、HD 或 UHD
   + 最大輸入位元速率 

**此步驟的結果**

在此步驟結束時，您將確信 MediaLive 可以擷取內容。此外，您將識別下列項目：
+ 您將建立以擷取來源內容的 MediaLive 輸入類型。
+ 從來源 （從 MediaLive 輸入） 擷取視訊、音訊和字幕所需的資訊。例如：

[\[See the AWS documentation website for more details\]](http://docs.aws.amazon.com/zh_tw/medialive/latest/ug/evaluate-upstream-system.html)

# 評估來源格式和封裝
<a name="uss-obtain-info"></a>

如需如何評估來源格式和封裝的資訊，請參閱下表。讀取每一列。


****  

| 要取得的資訊 | 驗證下列項目 | 
| --- | --- | 
| 內容提供者可以提供的來源數量。 | 如果您打算實作[彈性功能](plan-redundancy.md)，請確定您的內容提供者可以提供必要的輸入：[\[See the AWS documentation website for more details\]](http://docs.aws.amazon.com/zh_tw/medialive/latest/ug/uss-obtain-info.html) | 
| 交付格式和通訊協定適用於您識別格式的 MediaLive 輸入類型 | 了解上游系統支援交付的格式和通訊協定。請確定此格式已列在 的表格中[輸入類型、通訊協定和上游系統](inputs-supported-formats.md)。[\[See the AWS documentation website for more details\]](http://docs.aws.amazon.com/zh_tw/medialive/latest/ug/uss-obtain-info.html)請注意，您不需要針對透過 CDI 交付的內容或從 交付的內容，驗證此資訊 AWS Elemental Link。MediaLive 一律可以處理這些輸入類型。 | 
| 上游系統是否使用最新的 SDK | 請確定內容提供者在其上游 CDI 來源裝置上使用最新版本的 [AWS CDI SDK](https://aws.amazon.com/media-services/resources/cdi/)。 | 
| 來源內容是串流還是 VOD 資產 | 了解來源內容是即時串流還是 VOD 資產。請確定 MediaLive 支援交付您識別的格式。請參閱 中的 資料表[支援即時和檔案來源](inputs-live-vs-file.md)。 | 
| 內容是否已加密 | MediaLive 只能從 HLS 內容擷取加密的內容。如果來源內容是 HLS 且已加密，請確定以 MediaLive 支援的格式加密。請參閱 [處理 HLS 來源中的加密來源內容](planning-hls-input-encrypted.md)。如果 MediaLive 不支援可用的加密格式，請查明您是否能以未加密的形式取得內容。 | 
| 只有在來源內容為 RTP 時，是否包含 FEC。 |  我們建議來源內容包含 FEC，因為它不太可能導致具有視覺干擾的輸出。  | 

# 處理 HLS 來源中的加密來源內容
<a name="planning-hls-input-encrypted"></a>

MediaLive 可以擷取根據 HTTP 即時串流規格加密的 HLS 來源。

**支援的加密格式**

MediaLive 支援加密 HLS 來源的下列格式：
+ 來源內容會使用 AES-128 加密。MediaLive 不支援 AES-SAMPLE。
+ 來源內容會使用靜態或輪換金鑰進行加密。
+ 資訊清單包含具有這些屬性的 `#EXT-X-KEY `標籤：
  + `METHOD` 屬性指定 AES-128。
  + URI 會指定加密金鑰的授權伺服器。
  + IV 是空白的，或指定要使用的初始化向量 (IV)。如果 IV 為空白，MediaLive 會使用`#EXT-X-MEDIA-SEQUENCE`標籤中的 值做為 IV。
+ 如果上游系統和授權伺服器都需要身分驗證憑證 （使用者名稱和密碼），請確定兩個伺服器上都使用相同的憑證。MediaLive 不支援對這兩個伺服器擁有不同的登入資料。

** 解密的運作方式**

內容擁有者會設定主要資訊清單，以包含 `#EXT-X-KEY` 與 方法 (AES-128)、授權伺服器的 URL，以及初始化向量 (IV)。內容擁有者會將加密金鑰放在授權伺服器上。使用此來源的 MediaLive 頻道啟動時，MediaLive 會取得主要資訊清單，並讀取授權伺服器的 URL `#EXT-X-KEY `標籤。

MediaLive 會連線至授權伺服器並取得加密金鑰。MediaLive 會開始從上游系統提取內容，並使用加密金鑰和 IV 解密內容。

# 評估影片內容
<a name="assess-uss-source"></a>

如需如何評估視訊來源的資訊，請參閱下表。讀取每一列。

**注意**  
您不需要對透過 CDI 或從 AWS Elemental Link 裝置交付的視訊進行任何評估。MediaLive 一律接受這些來源。


****  

| 要取得的資訊 | 驗證下列項目 | 
| --- | --- | 
| 可用的視訊轉碼器或格式。 | 請確定至少有一個視訊轉碼器包含在套件格式的視訊轉碼器清單中。請參閱 [依輸入類型支援的轉碼器](inputs-supported-codecs-by-input-type.md)。如果內容可在多個支援的轉碼器中使用，請決定您要使用的單一視訊轉碼器。您只能從來源內容中擷取一個視訊資產。 | 
| 預期位元速率上限。 | 請確定上游系統和 MediaLive 之間的頻寬足以處理來源內容的預期最大位元速率。如果您要設定標準頻道 （以實作[管道備援](plan-redundancy.md))，請確定頻寬是預期最大位元速率的兩倍，因為有兩個管道。 | 
| 視訊特性是否在串流中間變更。 | 為了獲得最佳結果，請確認視訊來源的視訊特性不會在串流中間變更。例如，轉碼器不應變更。影格率不應變更。 | 

# 評估音訊內容
<a name="assess-uss-audio"></a>

如需如何評估音訊來源的資訊，請參閱下表。讀取每一列。

**注意**  
您不需要對透過 CDI 或從 AWS Elemental Link 裝置交付的音訊進行任何評估。MediaLive 一律接受這些來源。


****  

| 要取得的資訊 | 驗證下列項目 | 
| --- | --- | 
| 可用的音訊轉碼器或格式。 | 請確定 中的音訊轉碼器清單中至少包含一個音訊轉碼器[依輸入類型支援的轉碼器](inputs-supported-codecs-by-input-type.md)。 | 
| 每個轉碼器的可用語言。例如，英文、法文。 | 識別您要提供的語言。決定內容提供者可以提供哪些語言。 | 
| 每個轉碼器可用的編碼模式 （例如 2.0 和 5.1)。 |  識別您偏好用於每種音訊語言的音訊編碼模式。決定內容提供者可以提供的編碼模式。如需詳細資訊，請參閱[此表格後面的 一節](#coding)。   | 
| 音訊特性是否在串流中間變更。 |  為了獲得最佳結果，請確認來源內容的音訊特性不會在串流中間變更。例如，來源的轉碼器不應變更。編碼模式不應變更。語言不應消失。  | 
| 如果來源內容是 HLS，則無論音訊資產位於音訊轉譯群組中還是多工視訊。 |  MediaLive 可以使用影片擷取位於個別轉譯群組中的音訊資產，或多工至單一串流。  | 

**決定編碼模式**  
如果相同語言有多個編碼模式可用，請決定要使用的模式。請遵守下列準則：
+ 您可以在一個轉碼器和編碼模式中擷取某些語言，並在另一個轉碼器和編碼模式中擷取其他語言。例如，您可能想要在 5.1 編碼模式中提供一或兩種語言，並且想要在 2.0 編碼模式中使用其他語言。
+ 您可以多次擷取相同的語言。例如，您可能想要在 5.1 編碼模式和 2.0 編碼模式中使用一種語言。
+ 在決定要為指定語言擷取哪個轉碼器和編碼模式時，請考慮輸出中該語言的編碼模式。對於每種語言，如果來源內容的編碼模式符合輸出的編碼模式，一律最簡單，因為這樣您就不必重新混合音訊，即可轉換編碼模式。MediaLive 支援重新混合，但重新混合是一項進階功能，需要充分了解音訊。

例如，在輸出中，您可能希望一種語言處於編碼模式 5.1。您可能希望在編碼模式 2.0 中提供其他語言。

因此，您可以選擇擷取下列項目：
+ Dolby Digital 5.1 西班牙文
+ AAC 2.0 的法文和英文。

# 評估字幕
<a name="assess-uss-captions"></a>

如果您計劃在輸出群組中包含字幕，您必須判斷 MediaLive 是否可以使用來源中的字幕格式來產生您想要在輸出中的字幕格式。

取得有關字幕來源的下列資訊。


****  
[\[See the AWS documentation website for more details\]](http://docs.aws.amazon.com/zh_tw/medialive/latest/ug/assess-uss-captions.html)

**評估字幕需求**

針對您為工作流程[識別的每個輸出群組，](identify-downstream-system.md)請遵循下列步驟。

1. 前往 [MediaLive 中支援的字幕](supported-captions.md) 並尋找輸出群組的 區段。例如，尋找 [HLS 或 MediaPackage 輸出支援的字幕格式](supported-formats-hls-output.md)。在該區段的表格中，讀取第一欄，以尋找內容提供者提供的格式 （容器）。

1. 閱讀*來源字幕輸入*欄，以尋找 MediaLive 在該來源格式中支援的字幕格式。

1. 然後讀取到*支援的輸出字幕*欄，以尋找 MediaLive 可以將來源格式轉換為的字幕格式。

   最後，您會有一個陳述式，例如：「如果您想要產生 HLS 輸出，而來源內容是 RTMP，您可以將內嵌字幕轉換為燒錄、內嵌或 WebVTT」。

1. 確認內容提供者的來源內容符合資料表*支援字幕輸入*欄中的其中一種格式。例如，驗證來源內容是否包含內嵌字幕。

1. 尋找下游系統支援的字幕格式清單。當您[識別所識別輸出群組的編碼需求時，](identify-dss-video-audio.md)就會取得此清單。確認至少其中一個輸出格式出現在資料表*支援的輸出字幕*欄中。

   如果來源內容中沒有相符項目，或輸出中沒有相符項目，則您無法在輸出中包含字幕。

例如，假設您需要產生 HLS 輸出群組。假設您的內容提供者可以為您提供內嵌字幕的 RTP 格式內容。假設下游系統需要 HLS 輸出的 ，輸出必須包含 WebVTT 字幕。

遵循上述步驟，您會讀取 HLS 輸出的 資料表。在資料表的容器欄中，您可以找到 RTP 格式的資料列。您會跨來源欄讀取 ，並識別內嵌字幕是支援的來源格式。然後，您會讀取輸出資料欄，並發現內嵌字幕可以轉換為燒錄、內嵌或 WebVTT 字幕。WebVTT 字幕是下游系統所需的格式。因此，您得出的結論是，您可以在 HLS 輸出中包含字幕。

# 收集來源內容的相關資訊
<a name="planning-content-extract"></a>

評估來源內容並識別該內容中適當的視訊、音訊和字幕資產之後，您必須取得這些資產的相關資訊。每種來源類型所需的資訊都不同。

您不需要此資訊，即可在 MediaLive 中[建立輸入](medialive-inputs.md)。但是，當您[將輸入連接到](creating-a-channel-step2.md) MediaLive 中的頻道時，將需要此資訊。

**此步驟的結果**  
執行此步驟中的程序後，您應該會有類似此範例的來源內容資訊。


**範例**  
[\[See the AWS documentation website for more details\]](http://docs.aws.amazon.com/zh_tw/medialive/latest/ug/planning-content-extract.html)

**Topics**
+ [識別 CDI 來源中的內容](extract-contents-cdi.md)
+ [識別 AWS Elemental Link 來源中的內容](extract-contents-link.md)
+ [識別 HLS 來源中的內容](extract-contents-hls.md)
+ [識別 MediaConnect 來源中的內容](extract-content-emx.md)
+ [識別 MP4 來源中的內容](extract-contents-mp4.md)
+ [識別 RTMP 來源中的內容](extract-contents-rtmp.md)
+ [識別 RTP 來源中的內容](extract-contents-rtp.md)
+ [識別 SMPTE 2110 來源中的內容](extract-contents-s2110.md)
+ [識別 SRT 來源中的內容](extract-contents-srt.md)

# 識別 CDI 來源中的內容
<a name="extract-contents-cdi"></a>

CDI 來源中的內容一律包含未壓縮的影片、未壓縮的音訊和字幕。

從內容提供者取得識別資訊。


****  
[\[See the AWS documentation website for more details\]](http://docs.aws.amazon.com/zh_tw/medialive/latest/ug/extract-contents-cdi.html)

# 識別 AWS Elemental Link 來源中的內容
<a name="extract-contents-link"></a>

 AWS Elemental Link 來源中的內容一律是傳輸串流 (TS)，其中包含一個視訊資產、一個音訊對和選用字幕。

從內容提供者取得識別資訊。


****  
[\[See the AWS documentation website for more details\]](http://docs.aws.amazon.com/zh_tw/medialive/latest/ug/extract-contents-link.html)

同時取得有關內容的下列資訊：
+ 最大位元速率。在 MediaLive 中設定裝置時，您可以選擇調節此位元速率。如需詳細資訊，請參閱[設定 AWS Elemental Link](setup-devices.md)。
+ 內容是否包含內嵌的時間碼。如果有，您可以選擇使用該時間碼。如需詳細資訊，請參閱[時間碼組態](https://docs.aws.amazon.com/medialive/latest/ug/timecode.html)[使用時間碼和時間戳記](timecode.md)。
+ 內容是否包含廣告時段訊息 (MediaLive 會自動轉換為 SCTE-35 訊息的 SCTE-104 訊息）。如需廣告時段訊息的詳細資訊，請參閱 [處理 SCTE 35 訊息](scte-35-message-processing.md)。

# 識別 HLS 來源中的內容
<a name="extract-contents-hls"></a>

HLS 容器中的內容一律是傳輸串流 (TS)，只包含一個影片轉譯 （程式）。

從內容提供者取得識別資訊。


****  

|  資產  |  詳細資訊  | 要取得的資訊 | 
| --- | --- | --- | 
| 影片 | 您不需要識別資訊。MediaLive 一律會擷取單一影片資產。 |  | 
| 音訊 | 來源可能包含多個音訊 PIDs。 | 取得您想要的語言PIDs 或三字元語言代碼。我們建議您取得音訊資產PIDs。它們是識別音訊資產的更可靠方式。 | 
| 字幕 | 內嵌 | 取得頻道號碼中的語言。例如，「頻道 1 是法文」 | 

# 識別 MediaConnect 來源中的內容
<a name="extract-content-emx"></a>

 AWS Elemental MediaConnect 來源中的內容一律是傳輸串流 (TS)。TS 由一個程式 (SPTS) 或多個程式 (MPTS) 組成。每個程式都包含視訊、音訊和選用字幕的組合。

從內容提供者取得識別資訊。


****  
[\[See the AWS documentation website for more details\]](http://docs.aws.amazon.com/zh_tw/medialive/latest/ug/extract-content-emx.html)

# 識別 MP4 來源中的內容
<a name="extract-contents-mp4"></a>

MP4 來源中的內容一律包含一個視訊音軌、一或多個音訊音軌，以及選用的字幕。

從內容提供者取得識別資訊。


****  

|  資產  |  詳細資訊  | 要取得的資訊 | 
| --- | --- | --- | 
| 影片 | 您不需要識別資訊。MediaLive 一律會擷取單一影片資產。 | 無 | 
| 音訊 | 來源可能包含多個音軌，通常每個語言一個音軌。 | 取得所需語言的追蹤號碼或三字元語言代碼。 | 
| 字幕 | 內嵌字幕可能內嵌在視訊軌道中，也可能內嵌在輔助軌道中。 | 取得頻道號碼中的語言。例如，「頻道 1 是法文」。 | 

# 識別 RTMP 來源中的內容
<a name="extract-contents-rtmp"></a>

此程序適用於來自網際網路的 RTMP 推送和提取輸入，以及來自 Amazon Virtual Private Cloud 的 RTMP 輸入。RTMP 輸入中的內容一律包含一個視訊、一個音訊和選用字幕。

從內容提供者取得識別資訊。


****  

|  資產  |  詳細資訊  | 要取得的資訊 | 
| --- | --- | --- | 
| 影片 | 您不需要識別資訊。MediaLive 一律會擷取單一影片資產。 | 無 | 
| 音訊 | 您不需要識別資訊。MediaLive 一律會擷取單一音訊資產 | 取得賽道的號碼和語言。例如，「軌跡 1 是法文」。 | 
| 字幕 | 內嵌字幕可能內嵌在視訊軌道中，也可能內嵌在輔助軌道中。 | 取得頻道號碼中的語言。例如，「頻道 1 是法文」。 | 

# 識別 RTP 來源中的內容
<a name="extract-contents-rtp"></a>

此程序適用於來自網際網路的 RTP 輸入和來自 Amazon Virtual Private Cloud 的輸入。RTP 輸入中的內容一律是傳輸串流 (TS)。TS 由一個程式 (SPTS) 或多個程式 (MPTS) 組成。每個程式都包含影片、音訊和選用字幕的組合。

從內容提供者取得識別資訊。


****  
[\[See the AWS documentation website for more details\]](http://docs.aws.amazon.com/zh_tw/medialive/latest/ug/extract-contents-rtp.html)

# 識別 SMPTE 2110 來源中的內容
<a name="extract-contents-s2110"></a>

SMPTE 2110 來源中的內容一律是一組串流，其中包含一個視訊資產、零個或多個音訊資產，以及零個或多個字幕 （輔助資料） 資產。每個資產都在自己的串流中。

從內容提供者取得識別資訊。


****  
[\[See the AWS documentation website for more details\]](http://docs.aws.amazon.com/zh_tw/medialive/latest/ug/extract-contents-s2110.html)

# 識別 SRT 來源中的內容
<a name="extract-contents-srt"></a>

SRT 輸入中的內容一律是傳輸串流 (TS)。TS 由一個程式 (SPTS) 或多個程式 (MPTS) 組成。每個程式都包含影片、音訊和選用字幕的組合。

從內容提供者取得識別資訊。


****  
[\[See the AWS documentation website for more details\]](http://docs.aws.amazon.com/zh_tw/medialive/latest/ug/extract-contents-srt.html)

# 與下游系統協調
<a name="setting-up-downstream-system"></a>

在工作流程中準備下游和上游系統的最後一步，您必須與下游系統的運算子交談並協調資訊。

MediaLive 的*輸出*會被視為下游系統的*輸入*。

每種輸出群組和下游系統的設定都不同。如需詳細資訊，請參閱 [設定：建立輸出群組和輸出](medialive-outputs.md)，並前往您要建立之輸出群組類型的 區段。閱讀有關與下游系統協調的資訊。

# 規劃頻道中的輸出
<a name="planning-the-channel-in-workflow"></a>

您應該將 AWS Elemental MediaLive 頻道規劃為規劃轉碼*工作流程*的第二階段。您應該已執行設定上游和下游系統的第一階段，如中所述[準備工作流程中的上游和下游系統](container-planning-uss-dss.md)。

頻道可讓您針對輸出的不同特性，以及包含各種影片功能進行設定。但在規劃這些詳細資訊之前，您應該規劃頻道的基本功能。

**注意**  
在輸出端，我們將每個視訊或音訊或字幕串流、追蹤或程式稱為*編碼*。

**Topics**
+ [識別輸出編碼](planning-encodes.md)
+ [將輸出編碼映射至來源](channel-map-output-source.md)
+ [設計編碼](designing-encodes.md)

# 識別輸出編碼
<a name="planning-encodes"></a>

當您準備下游系統時，已[識別您需要的輸出群組](identify-downstream-system.md)。現在，作為頻道規劃的一部分，您必須識別要包含在決定建立的每個輸出群組中的編碼。*編碼*是指輸出中的音訊、視訊或字幕串流。

**Topics**
+ [識別影片編碼](channel-planning-video-encodes.md)
+ [識別音訊編碼](channel-planning-audio-encodes.md)
+ [識別字幕編碼](channel-planning-captions-encodes.md)
+ [輸出群組的編碼規則摘要](encode-rules.md)
+ [輸出編碼的計劃範例](plan-encodes-example.md)

# 識別影片編碼
<a name="channel-planning-video-encodes"></a>

您必須決定視訊編碼的數量及其轉碼器。請遵循每個輸出群組的此程序。

1. 決定輸出群組中允許的編碼數量上限。下列規則適用於每種類型的輸出群組。  
****    
[\[See the AWS documentation website for more details\]](http://docs.aws.amazon.com/zh_tw/medialive/latest/ug/channel-planning-video-encodes.html)

1. 如果輸出群組允許多個視訊編碼，請決定您想要的數量。請記住，您可以從 MediaLive 擷取的單一視訊來源建立多個輸出編碼。

1. 識別視訊編碼的編解碼器或編解碼器。
   + 對於大多數類型的輸出群組，下游系統會指定每個視訊編碼的編解碼器，因此您在[識別輸出編碼](#channel-planning-video-encodes)時取得此資訊。
   + 對於封存輸出群組，您可以決定哪個轉碼器適合您的目的。

1. 識別每個影片編碼的解析度和位元速率。當您[識別輸出編碼時，](#channel-planning-video-encodes)可能已從下游系統取得需求或建議。

1. 識別每個影片編碼的影格率。如果您使用的是多個影片編碼，您可以選擇使用的最低影格率倍數的輸出影格率，以確保相容性。

   範例：
   + 每秒 29.97 和 59.94 個影格是相容的影格速率。
   + 每秒 15、30 和 60 個影格是相容的影格速率。
   + 每秒 29.97 和 30 個影格與影格速率*不相容*。
   + 每秒 30 和 59.94 個影格與影格速率*不相容*。

    

# 識別音訊編碼
<a name="channel-planning-audio-encodes"></a>

您必須決定音訊編碼的數量。請遵循每個輸出群組的此程序。

1. 決定輸出群組中允許的編碼數量上限。下列規則適用於每種類型的輸出群組。  
****    
[\[See the AWS documentation website for more details\]](http://docs.aws.amazon.com/zh_tw/medialive/latest/ug/channel-planning-audio-encodes.html)

1. 如果輸出群組允許多個音訊編碼，請決定您想要的數量。這些指導方針適用：
   + 輸出轉碼器、編碼模式和語言的每個不同組合都是一個編碼。

     只有當來源包含該編碼模式或更高模式時，MediaLive 才能產生特定的編碼模式。例如，MediaLive 可以從 1.0 或 2.0 來源建立 1.0。它無法從 2.0 來源建立 5.1。
   + 只有在來源包含該語言時，MediaLive 才能產生特定語言。
   + MediaLive 可以為特定語言產生多個編碼。

     例如，您可以選擇在杜比 5.1 和 AAC 2.0 中包含西班牙文。
   + 所有語言的編碼計數都不需要相同。例如，您可以為西班牙文建立兩個編碼，並為其他語言建立一個編碼。

1. 識別每個音訊編碼的位元速率。當您[識別輸出編碼時，](#channel-planning-audio-encodes)可能已從下游系統取得需求或建議。

# 識別字幕編碼
<a name="channel-planning-captions-encodes"></a>

您必須決定字幕編碼的數量。請遵循每個輸出群組的此程序。

1. 決定輸出群組中允許的字幕編碼數目上限。下列規則適用於每種類型的輸出群組。  
****    
[\[See the AWS documentation website for more details\]](http://docs.aws.amazon.com/zh_tw/medialive/latest/ug/channel-planning-captions-encodes.html)

1. 識別每個字幕格式所屬的類別。請參閱 中的清單[字幕類別](categories-captions.md)。例如，WebVTT 字幕是附屬字幕。

1. 使用此類別來識別您在輸出群組中所需的字幕編碼數量。
   + 對於內嵌字幕，您一律會建立一個字幕編碼。
   + 對於物件樣式字幕和附屬字幕，您可以為要包含的每個格式和語言建立一個字幕編碼。

# 輸出群組的編碼規則摘要
<a name="encode-rules"></a>

 此表摘要說明每個輸出群組的編碼規則。在第一欄中，尋找您想要的輸出群組，然後在資料列中讀取。


****  

| 輸出群組的類型 | 影片編碼的規則 | 音訊編碼的規則 | 字幕編碼的規則 | 
| --- | --- | --- | --- | 
| 存檔 | 一或多個影片編碼。 | 零或多個音訊編碼。 | 零個或多個字幕編碼。字幕為內嵌字幕或物件式字幕。 | 
| CMAF 擷取 | 一或多個影片編碼。一般而言，有多個影片編碼。 | 零或多個音訊編碼。一般而言，有多個音訊編碼。 | 零個或多個字幕編碼。一般而言，有符合音訊語言的字幕語言。字幕是內嵌或附屬字幕。 | 
| 影格擷取 | 一個影片編碼。 | 零音訊編碼。 | 零字幕編碼。 | 
| HLS 或 MediaPackage | 一或多個影片編碼。一般而言，有多個影片編碼。 | 零或多個音訊編碼。一般而言，有多個音訊編碼。 | 零個或多個字幕編碼。一般而言，有符合音訊語言的字幕語言。字幕為內嵌字幕或附屬字幕。 | 
| Microsoft Smooth | 一或多個影片編碼。一般而言，有多個影片編碼。 | 零或多個音訊編碼。一般而言，有多個音訊編碼。 | 零個或多個字幕編碼。一般而言，有符合音訊語言的字幕語言。字幕一律是附屬字幕。 | 
| RTMP |  一個影片編碼。  | 零或一個音訊編碼。 | 零或一個字幕編碼。字幕為內嵌字幕或物件式字幕。 | 
| SRT 發起人 |  一或多個影片編碼。  | 一或多個音訊編碼。 | 零個或多個字幕編碼。字幕為內嵌字幕或物件式字幕。 | 
| UDP |  一或多個影片編碼。  | 一或多個音訊編碼。 | 零個或多個字幕編碼。字幕為內嵌字幕或物件式字幕。 | 

有些輸出群組也支援純音訊輸出。請參閱 [設定輸出](audio-only-outputs-and-outputgroups.md)。

有些輸出群組也支援包含 JPEG 檔案的輸出，以根據 Roku 規格支援技巧播放。請參閱 [透過影像媒體播放清單規格的慢速播放音軌](trick-play-roku.md)。

# 輸出編碼的計劃範例
<a name="plan-encodes-example"></a>

執行此程序後，您應該會有類似此範例的資訊。


**範例**  
[\[See the AWS documentation website for more details\]](http://docs.aws.amazon.com/zh_tw/medialive/latest/ug/plan-encodes-example.html)

# 將輸出編碼映射至來源
<a name="channel-map-output-source"></a>

在規劃頻道的第一個步驟中，您已識別每個輸出群組中所需的編碼數量。您現在必須決定您可以使用來源中的哪些資產來產生這些編碼。

**此程序的結果**  
執行此程序後，您將識別以下您將在頻道中建立的關鍵元件：
+ 視訊輸入選擇器 
+ 音訊輸入選擇器
+ 字幕輸入選擇器

識別這些元件是規劃頻道*輸入*端的最後一個步驟。

**將輸出映射至來源**

1. 取得您要產生的*輸出編碼清單*。您在[上一個步驟](planning-encodes.md)中建立此清單。將此清單整理成資料表非常有用。例如：  
**範例**    
[\[See the AWS documentation website for more details\]](http://docs.aws.amazon.com/zh_tw/medialive/latest/ug/channel-map-output-source.html)

1. 取得您在評估*來源內容和收集的識別符時建立的來源清單*。如需這類清單的範例，請參閱 [評估上游系統](evaluate-upstream-system.md)。

1. 在輸出編碼資料表中，再新增兩個資料欄，在來源中標記為*來源*和識別符。 **

1. 針對每個編碼 （資料欄 2)，在可產生該編碼*的來源清單中*尋找一行。新增來源轉碼器和該來源轉碼器的識別符。此範例顯示已完成的資料表。  
**範例**    
[\[See the AWS documentation website for more details\]](http://docs.aws.amazon.com/zh_tw/medialive/latest/ug/channel-map-output-source.html)

   當您建立頻道時，將使用此資訊：
   + 當您[建立輸入選取](input-video-selector.md)器時，將使用來源和來源識別符資訊。
   + 當您在輸出群組中[建立編碼時，](creating-a-channel-step6.md)將使用特性資訊。

1. 識別來源資產之後，請將正在使用超過一次的資產分組，以移除重複的資產。

1. 依其類型標記每個資產：視訊、音訊或字幕。  
**範例**    
[\[See the AWS documentation website for more details\]](http://docs.aws.amazon.com/zh_tw/medialive/latest/ug/channel-map-output-source.html)

## 映射範例
<a name="channel-map-example"></a>

下圖說明將輸出編碼映射回來源資產。第一個圖表顯示輸出 （位於頂端） 和來源 （位於底部）。其他三個圖表顯示與視訊、音訊和字幕映射相同的輸出和來源。

**編碼和資產**

![\[Diagram showing HLS, RTMP, and Archive sections with various video, audio, and caption sources.\]](http://docs.aws.amazon.com/zh_tw/medialive/latest/ug/images/channel-design-map-in-out.png)


**將影片編碼映射至資產**

![\[Diagram showing video, audio, and caption sources mapped to HLS, RTMP, and Archive outputs.\]](http://docs.aws.amazon.com/zh_tw/medialive/latest/ug/images/channel-design-map-in-out-V.png)


**將音訊編碼映射至資產**

![\[Diagram showing audio and video sources mapped to HLS, RTMP, and Archive outputs.\]](http://docs.aws.amazon.com/zh_tw/medialive/latest/ug/images/channel-design-map-in-out-A.png)


**將字幕編碼映射至資產**

![\[Diagram showing video, audio, and caption sources mapped to HLS, RTMP, and Archive outputs.\]](http://docs.aws.amazon.com/zh_tw/medialive/latest/ug/images/channel-design-map-in-out-C.png)


# 設計編碼
<a name="designing-encodes"></a>

在規劃頻道的第一個步驟中，您已[識別](planning-encodes.md)要包含在每個輸出群組中的視訊、音訊和字幕編碼。在第二個步驟中，您會將這些編碼組織成每個輸出群組中的輸出。

現在，在這個第三個步驟中，您必須規劃每個編碼的組態參數。作為此計劃的一部分，您可以識別在頻道中相同輸出群組的輸出之間共用編碼的機會，以及在頻道中不同輸出群組的輸出之間共用編碼的機會。

**此程序的結果**  
執行此程序後，您將擁有要建立的視訊、音訊和字幕編碼清單。

**Topics**
+ [規劃編碼](plan-encodes.md)
+ [識別編碼共用機會](plan-encode-sharing.md)

# 規劃編碼
<a name="plan-encodes"></a>

在 中[將輸出編碼映射至來源](channel-map-output-source.md)，您會繪製要在每個輸出群組中建立之編碼的計畫。以下是該步驟的計劃範例，顯示輸出和編碼，以及這些編碼的來源。

在某些時間點，您必須填寫此表格第二欄和第三欄所識別編碼的詳細資訊。您可以選擇：
+ 您現在可以決定這些詳細資訊。
+ 您可以在稍後實際建立頻道時決定詳細資訊。如果您決定這樣做，我們建議您仍然閱讀資料表後面的程序，以了解定義編碼所涉及的內容。


**範例**  
[\[See the AWS documentation website for more details\]](http://docs.aws.amazon.com/zh_tw/medialive/latest/ug/plan-encodes.html)

**設計每個影片編碼的詳細資訊**

對於資料表中的每個影片編碼，您已識別來源資產、轉碼器、解析度和位元速率。您現在必須識別所有其他您需要設定的編碼參數。

針對每個個別影片編碼，請遵循此程序。

1. 查看每個輸出影片編碼區段中的欄位。若要檢視這些欄位，請依照下列步驟進行。不必擔心未完成所有區段。您只想顯示影片編碼欄位，然後您將取消頻道。
   + 在 MediaLive 首頁上，選擇**建立頻道**，然後在導覽窗格中，選擇**頻道**。

     如果您先前已建立頻道，便不會看見首頁。在這種情況下，在 MediaLive 導覽窗格中，選擇**頻道**，然後選擇**建立頻道**。
   + 在 **Create channel (建立頻道)** 頁面的 **Output groups (輸出群組)** 下方，選擇 **Add (新增)**。

     別擔心您尚未完成頻道中的任何先前區段。您只嘗試顯示影片編碼的所有欄位。
   + 在**新增輸出群組**區段中，選擇 **HLS**，然後選擇**確認**。
   + 在該輸出群組下，選擇**輸出 1**。
   + 在**輸出**區段中，前往**串流設定**區段，然後選擇**影片**連結。
   + 在**編解碼器設定**欄位中，選擇您要用於此影片編碼的編解碼器。會出現更多的欄位。選擇所有區段的欄位標籤，以顯示所有欄位。

1. 在每個區段中，判斷您是否需要變更預設值。
   + 許多欄位都有預設值，這表示您可以保持欄位值不變。如需欄位及其預設值的詳細資訊，請選擇欄位旁的**資訊**連結。
   + 您可能需要根據下游系統的指示設定一些欄位，以符合下游系統的期望。
   + 有些欄位，您輸入的值會影響此頻道的輸出費用。這些時間為：
     + **寬度**和**高度**欄位 （定義影片解析度）。
     + **影格率**欄位。
     + **速率控制**欄位。

     如需費用的相關資訊，請參閱 [ MediaLive 價格清單](https://aws.amazon.com/medialive/pricing/)。
   + 您可以閱讀以下章節中的一些欄位：
     + 如需 **Color space (色彩空間)** 欄位的相關資訊，請參閱[處理複雜的色彩空間轉換](color-space.md)。
     + 如需其他編碼設定欄位的相關資訊，請參閱[設定增強型 VQ 模式](video-enhancedvq.md)
     + 如需 **Rate control (速率控制)** 欄位的相關資訊，請參閱[設定速率控制模式](video-encode-ratecontrol.md)。本節中有欄位會影響此頻道的輸出費用。如需費用的詳細資訊，請參閱 [ MediaLive 價格清單](https://aws.amazon.com/medialive/pricing/)。
     + 如需 **Timecode (時間碼)** 的資訊，請參閱 [使用時間碼和時間戳記](timecode.md)。

1. 詳細記下您計劃變更的所有欄位的值。針對您識別的每個影片編碼執行此操作。

**設計每個音訊編碼的詳細資訊**

對於資料表中的每個音訊編碼，您已識別來源資產、轉碼器和位元速率。您現在必須識別所有其他您需要設定的編碼參數。

請遵循每個個別音訊編碼的此程序。

1. 查看每個輸出音訊編碼區段中的欄位。若要檢視這些欄位，請遵循與視訊編碼相同的步驟，但請選擇**音訊 1 **連結。

   使用音訊編碼時，每個程式碼的欄位不多。但轉碼器的欄位彼此之間非常不同。

1. 研究欄位並做筆記。

**設計每個字幕編碼的詳細資訊**

對於資料表中的每個字幕編碼，您已識別來源字幕、格式和語言。您現在必須識別所有其他您需要設定的編碼參數。

針對每個個別字幕編碼，請遵循此程序。

1. 查看每個輸出字幕編碼區段中的欄位。若要檢視這些欄位，請遵循與影片編碼相同的步驟，但選擇新增字幕以新增字幕區段，因為預設沒有字幕區段。

   使用字幕編碼時，每個字幕格式的欄位不多。但是，格式的欄位彼此非常不同。

1. 研究欄位並做筆記。

# 識別編碼共用機會
<a name="plan-encode-sharing"></a>

如果您已識別所有輸出編碼的詳細資訊，您現在可以識別編碼共用的機會。

如果您打算稍後識別詳細資訊，我們建議您返回本節以識別機會。

閱讀 中的編碼共用和編碼複製[在輸出之間共用編碼](feature-share-encode.md)。

當您在頻道中建立編碼時，您會使用編碼共用和編碼複製，從 開始[設定影片編碼](creating-a-channel-step6.md)。
+ 當您有完整的清單時，請比較編碼的值：
  + 如果您有兩個 （或更多） 具有相同值的編碼，您可以共用該編碼。建立頻道時，您可以在一個輸出中建立此編碼一次。然後，您可以在其他輸出中重複使用該編碼。建立編碼的程序提供重複使用的詳細說明。

    請記住，兩個編碼只有在其所有欄位中都相同時才會相同，包括共用相同的視訊來源。例如，在本節稍早的範例資料表中，HLS 的第一個視訊編碼和 RTMP 的視訊編碼共用相同的視訊來源。
  + 如果您有兩個 （或更多） 具有幾乎相同值的編碼，您可以複製編碼來建立第二個編碼，然後變更第二個編碼中的特定欄位。建立編碼的程序提供複製的詳細說明。

  然後，以與視訊編碼相同的方式識別共用機會。請記住，兩個編碼只有在其所有欄位中都相同時才會相同，包括共用相同的音訊來源。

  透過記下每個 所屬的輸出和輸出群組，仔細識別要共用的視訊編碼。

然後，以與視訊編碼相同的方式識別共用機會。請記住，兩個編碼只有在其所有欄位中都相同時才會相同，包括共用相同的字幕來源。

**範例**

遵循本節先前步驟中有關頻道規劃的範例，您可以決定您在此資料表的最後兩欄中顯示這些機會。


****  

| 編碼暱稱 |  編碼的特性  | 來源 | 機會 | Action | 
| --- | --- | --- | --- | --- | 
| VideoA |  AVC 1920x1080，5 Mbps  | HEVC  |  | 從頭開始建立此編碼。 | 
| VideoB |  AVC 1280x720、3 Mbps  | HEVC  | 複製 | 複製 VideoA 並變更位元速率。也許還有其他欄位。 | 
| VideoC | AVC 320x240、750 Kbps | HEVC  | 複製 | 複製 VideoA 並變更位元速率和其他欄位。 | 
| AudioA | 192000 bps 的 AAC 2.0 英文版 | AAC 2.0 |  | 從頭開始建立此編碼。 | 
| AudioB | 192000 bps 的法文 AAC 2.0 | AAC 2.0  | 複製 | 複製 AudioA 並將音訊選擇器 （來源的參考） 變更為法文選擇器。可能也會變更其他欄位。 | 
| CaptionsA |  從內嵌轉換的 WebVTT （物件樣式），英文  | 內嵌 |  | 從頭開始建立此編碼。 | 
| CaptionsB | 從內嵌轉換的 WebVTT （物件樣式），法文 | 內嵌 | 複製 | 複製CaptionsC 並將字幕選取器 （來源的參考） 變更為法文的選取器。可能也會變更其他欄位。 | 
| VideoD | AVC 1920x1080、5Mbps  | HEVC  | Share (分享) | 共用 VideoA | 
| AudioC | 西班牙文杜比數位 5.1 | Dolby Digital 5.1  |  | 從頭開始建立此編碼。 | 
| CaptionsC | 西班牙文 RTMP CaptionInfo （從內嵌轉換） | 內嵌 | 複製 | 複製CaptionsA 並將字幕選取器 （來源的參考） 變更為西班牙文的選取器。可能也會變更其他欄位。 | 
| VideoE | AVC、1920x1080、5 Mbps | HEVC  | Share (分享) | 共用 VideoA | 
| AudioD | Dolby Digital 2.0 西班牙文  | AAC 2.0 |  | 從 scratach 建立此編碼。雖然其來源與 Aa 相同，但其輸出轉碼器不同，這表示其所有組態欄位都不同。因此，複製沒有優勢。 | 
| AudioE | Dolby Digital 2.0 法文 | AAC 2.0  | 複製 | 複製 AudioD 並將音訊選擇器 （來源的參考） 變更為法文選擇器。可能也會變更其他欄位。請勿複製 AuduioB，因為 AudioB 和 AudioA 具有不同的輸出轉碼器。因此，複製沒有優勢。 | 
| AudioF | Dolby Digital 2.0 英文版 | AAC 2.0 | 複製 | 複製 AuduioD 並將音訊選擇器 （來源的參考） 變更為英文選擇器。可能也會變更其他欄位。請勿複製 AudioB，因為 AudioB 和 AudioF 具有不同的輸出轉碼器。因此，複製沒有優勢。 | 
| CaptionsD | DVB-Sub （物件樣式） 從 Teletext 轉換為 6 種語言。 | 電視資訊 |  | 從頭開始建立此編碼。 | 