

本文属于机器翻译版本。若本译文内容与英语原文存在差异，则一律以英文原文为准。

# 为每个输入设计选择器
<a name="ips-step-plan-attachments"></a>

按照步骤 3 将源组织成不同的输入和输入类型（静态和动态）后，必须确定要从每个 MediaLive 输入中提取的内容。

**此步骤的结果**

完成此步骤后，您具有：
+ 所有输入的名称
+ 每个输入的视频、音频和字幕选择器列表

**Topics**
+ [规划输入和输入附件的名称](ips-plan-input-names.md)
+ [规划视频选择器](ips-plan-video-sels.md)
+ [规划音频选择器](ips-plan-audio-sels.md)
+ [规划字幕选择器](ips-plan-captions-sels.md)

# 规划输入和输入附件的名称
<a name="ips-plan-input-names"></a>

您应当计划输入和输入附件的名称。下面是一些提示：
+ 输入和输入附件使用相同名称。
+ 包含指示实体是静态还是动态实体的指示器。
+ 对于静态输入，请包含视频源的名称或视频源的描述。
+ 对于动态输入，请包含您在步骤 2 中确定的其特征指示器。执行此操作的目的是为了确保在输入切换操作中指定 URI 时不会附加不合适的视频源。

例如，对于静态输入：
+ `static-filler`
+ `static-live-studio-feed`

例如，对于动态输入：
+ `dynamic-s3-preroll-bucket-embedded-EN-FR-ES-DE`
+ `dynamic-s3-preroll-bucket-embedded-FR-ES-DE-EN`

# 规划视频选择器
<a name="ips-plan-video-sels"></a>

您只能从每个 MediaLive 输入中提取一个视频。如果给定的输入包含多个视频，则创建一个视频选择器来提取该特定视频。如果给定输入仅包含一个视频，则无需创建视频选择器。AWS Elemental MediaLive 会自动查找并提取该视频。在输出端， MediaLive 自动使用该视频资源。

# 规划音频选择器
<a name="ips-plan-audio-sels"></a>

在规划 MediaLive输入的音频选择器时，必须遵循几条规则。在为输入设置音频选择器时，您可以指定要提取的语言，但不指定该输入中的音频格式。AWS Elemental 会 MediaLive 提取该输入，以便将其包含在输出中。输出期望能够找到特定的提取语言。

## 规则 1：在每个输入中规划相同数量的选择器
<a name="ips-audio-sels-rule-a"></a>

每个 MediaLive 输入中的选择器必须提取足够的资源来生成每个输出音频编码。此外，每个输入必须具有相同数目的选择器。

例如，假设您的输出需要 AAC 2.0 音频（英语和法语）。您的第二个输出需要 Dolby 5.1 音频（英语和法语）。您的第三个输出需要 Dolby 5.1 音频（法语、西班牙语和葡萄牙语）：
+ 如果第一个输入包含四种语言的 Dolby Digital 5.1，您必须创建四个选择器 – 每种语言对应一个。这四个选择器所提取的音频可生成所有语言。它可以为第一个输出生成 Dolby Digital 5.1，可以为第二个输出生成 AAC 2.0，因为您可以设置该输出以进行合成。

  虽然通道有七个输出音频编码，但您不需要七个选择器。
+ 如果第二个输入包含法语（而非任何其他语言）的 Dolby Digital 5.1，还包含英语、西班牙语和葡萄牙语的 AAC 2.0（而非法语），则创建四个选择器。针对法语的选择器仅查找采用 Dolby Digital 5.1 的音频。针对其他语言的选择器仅查找采用 AAC 2.0 的音频资产。
+ 如果第三个输入包含四种语言的 Dolby Digital 5.1，并且还包含四种语言的 AAC 2.0，则仍将仅创建四个选择器。

  尽管您可能会考虑创建选择器以仅为此输入提取法语和英语的 AAC 2.0 音频，但您不得这样做，因为第一个输入没有这些选择器。请记住，每个输入必须具有相同数量的选择器。

## 规则 2：为 Dolby Digital Plus 7.1 规划单独的选择器
<a name="ips-audio-sels-rule-b"></a>

如果该 MediaLive 频道至少包含一个采用杜比数字\$1 7.1的输出，则在每个输入中为该音频资产创建一个选择器。在输出端，在 Dolby Digital Plus 7.1 的每种音频编码中，将音频编码映射到该选择器。

在为所有输入标识所有选择器后，可能会得到一个列表，如下所示：
+ 用于英语的选择器
+ 用于法语的选择器
+ 用于西班牙语的选择器
+ 用于葡萄牙语的选择器
+  EAC3 直通选择器（EAC3 是杜比数字 Plus 的另一个名称）

这些选择器中的每一个都适用于所有输入，不管该输入中的音频格式如何。

## 规则 3：在每个输入中规划相同的选择器名称
<a name="ips-audio-sels-rule-c"></a>

特定语言的每个 MediaLive 选择器在所有输入中都必须具有相同的名称。该规则之所以存在，是因为每个输出仅引用一次选择器。输出不会为每个不同的输入引用一次选择器。

建议您为选择器提供包含语言的名称。请不要包含格式，除非您为 Dolby Digital Plus 7.1 创建选择器。

# 规划字幕选择器
<a name="ips-plan-captions-sels"></a>

在为输入设置字幕选择器时，需要同时指定要从 MediaLive 输入中提取的格式和语言。每个输入都有适合该输入中的字幕格式的选择器数量。因此，每个输入可能包含不同数量的选择器。字幕的提取方法与音频的提取方法不同。

## 规则 1：为适合输入和输出的输入规划选择器的数量
<a name="ips-captions-sels-rule-a"></a>

在每个输入中，必须创建适合输入格式和输出格式的选择器的数量：
+ 例如，如果要提取嵌入内容以便传递字幕，您可以创建一个选择器。
+ 如果要提取嵌入内容以将其转换为 TTML，您可以为每种语言创建一个选择器。

在为所有输入标识所有选择器后，可能会得到一个列表，如下所示：
+ 用于嵌入式传递的选择器 – 适用于输入 1、输入 3 和输入 4
+ 用于嵌入式内容的选择器（英语）– 适用于输入 1、输入 3 和输入 4
+ 用于嵌入式内容的选择器（法语）– 适用于输入 1、输入 3 和输入 4
+ 用于 DVB Sub 的选择器（英语）– 适用于输入 2
+ 用于 DVB Sub 的选择器（法语）– 适用于输入 2
+ 用于图文传递的选择器 – 适用于所有输入

请注意，输入 1、3 和 4 分别包含四个选择器。输入 2 包含三个选择器。

## 规则 2：在每个输入中规划相同的选择器名称
<a name="ips-captions-sels-rule-b"></a>

每个唯一选择器必须在所有输入中具有相同的选择器名称。该规则之所以存在，是因为每个输出仅引用一次选择器。对于选择器存在于的每个不同输入，输出不会引用一次选择器。

我们建议您为每个选择器提供包含语言和源格式的名称。描述性名称可帮助您在输出端选择正确的选择器。