

本文属于机器翻译版本。若本译文内容与英语原文存在差异，则一律以英文原文为准。

# 在输入中创建字幕选择器
<a name="identify-captions-in-the-input"></a>

本节介绍在中设置字幕的第一步。 MediaLive您必须标识要使用的字幕，并将每个字幕分配给一个字幕选择器。如果未创建任何字幕选择器，则无法在输出中包含字幕。所有字幕将从媒体中删除。

然后，您必须通过在通道中添加字幕选择器来提取所需字幕。每个提取的字幕资产均包含在一个字幕选择器中。例如，一个选择器包含捷克语的图文字幕。

**Topics**
+ [标识所需字幕](#identify-source-captions-step-a)
+ [创建字幕选择器](#identify-source-captions-step-b)
+ [DVB-Sub 或 SCTE-27 的信息](#dvb-sub-or-scte27)
+ [嵌入式字幕相关信息](#embedded)
+ [图文的信息](#teletext)

## 标识所需字幕
<a name="identify-source-captions-step-a"></a>

1. 标识输入中包含的字幕（输入的提供商应向您提供此信息）。标识字幕格式以及每种格式的语言。

1. 标识您要使用哪些格式和语言。

1. 如果您要将 DVB-Sub 或 SCTE-27 字幕转换为 WebVTT，则可以收录的语言数量有限制。 MediaLive 有关更多信息，请参阅 [使用 OCR 转换的限制](captions-languages-ocr.md)。

1. 确定要在通道的输入中创建多少个字幕选择器。如需指导，请参阅此程序后面的表格。

最终，您将获得要创建的字幕选择器的列表。例如：
+ 字幕选择器 1：捷克语图文字幕
+ 字幕选择器 2：波兰语图文字幕


| ​源字幕 | 输出字幕 | 结果 | 
| --- | --- | --- | 
| ARIB  | ARIB | 创建单个字幕选择器。将传递所有语言，没有其他选项。 | 
| 嵌入 | 嵌入 | 创建单个字幕选择器。将传递所有语言，没有其他选项。有关更多信息，请参阅 [嵌入式字幕相关信息](#embedded)。 | 
| 嵌入 | 其它格式 | 指定要从输入中提取的语言以及要在输出中包含的语言。从嵌入式字幕中提取指定的语言，并将其转换为新格式。 | 
| DVB-Sub | WebVTT | 为每种语言创建一个字幕选择器，输入中最多有三个字幕选择器。有关此限制的更多信息，请参阅[使用 OCR 转换的限制](captions-languages-ocr.md)。 | 
| DVB-Sub | SMPTE-TT | 为每种语言创建一个字幕选择器。从 DVB-Sub 字幕中提取指定的语言，并将其转换为新格式。 | 
| DVB-Sub | DVB-Sub | 创建单个字幕选择器。传递所有语言。 | 
| SCTE-27 | WebVTT | 为每种语言创建一个字幕选择器，输入中最多有三个字幕选择器。有关此限制的更多信息，请参阅[使用 OCR 转换的限制](captions-languages-ocr.md)。 | 
| 图文 | 图文 | 创建单个字幕选择器。传递所有语言。传递图文中的所有页面。有关更多信息，请参阅 [图文的信息](#teletext)。 | 
| 图文 | 其它格式 | 如果您有图文源，并且希望在输出中使用不同的格式，请为每个语言和格式组合创建一个字幕选择器。 | 
| 任何其它组合 |  | 为每个语言和格式组合创建一个字幕选择器。 | 

## 创建字幕选择器
<a name="identify-source-captions-step-b"></a>

1. 在创建的通道的导航窗格中，选择 **Input attachments (输入附件)**，再选择输入。

1. 转到**一般输入设置**，然后选择**添加字幕选择器**。

1. 在**字幕选择器名称**中，输入可描述源中字幕的名称。例如 **Teletext Czech**。

1. 在**选择器设置**中，选择源字幕的格式。

1. 对于大多数格式，会显示更多字段。有关某个字段的详细信息，请选择该字段旁边的 **Info (信息)** 链接。此外，请参阅 [DVB-Sub 或 SCTE-27](#dvb-sub-or-scte27)、[嵌入式](#embedded)或[图文](#teletext)。

1. 根据需要创建更多字幕选择器。

## DVB-Sub 或 SCTE-27 的信息
<a name="dvb-sub-or-scte27"></a>

1. 您必须指定字幕的位置。

   按照下表中的其中一种方式填写 **PID** 或**语言**代码字段。表中的每一行都描述了用于填写这两个字段的有效方法。    
[\[See the AWS documentation website for more details\]](http://docs.aws.amazon.com/zh_cn/medialive/latest/ug/identify-captions-in-the-input.html)

1. 如果您计划将字幕转换为 WebVTT，您还必须指定字幕的语言。

   填写 **OCR 语言**字段，以指定此选择器指定的字幕的语言。

   MediaLive 如果您没有将字幕转换为 WebVTT，则会忽略此字段中的任何值。

## 嵌入式字幕相关信息
<a name="embedded"></a>

如果输入字幕为以下任意之一，请阅读此部分：嵌入式 (EIA-608 或 CEA-708)、嵌入式\$1SCTE-20、SCTE-20\$1嵌入式或 SCTE-20。

**有多少个字幕选择器？**
+ **嵌入式直通** - 仅创建一个字幕选择器。在这种情况下，将自动提取所有语言并自动将它们包含在输出中。
+ **嵌入式输入，其他格式输出** – 为您希望在输出中包含的每种语言创建一个字幕选择器，最多可创建四个选择器。
+ **嵌入式直通和嵌入式转换的组合**-如果您要在某些输出和其他 embedded-to-other输出中设置嵌入式直通，请为要包含在输出中的每种语言创建一个字幕选择器，最多四个选择器。不用担心嵌入式直通输出的选择器。 MediaLive 尽管没有选择器可以明确指定此操作，但仍会提取该输出的所有语言。

**字幕选择器字段**
+ **Selector settings (选择器设置)**：
  + 如果源字幕是嵌入式 (EIA-608 或 CEA-708)、嵌入式\$1SCTE-20 或 SCTE-20\$1嵌入式，则选择嵌入式。
  + 如果源字幕仅仅是 SCTE-20，则选择 SCTE-20。
+ **EIA-608 track number (EIA-608 音轨编号)** - 此字段指定要提取的语言。完成步骤如下：
  + 如果您仅设置嵌入式直通（仅为输入嵌入式字幕创建一个字幕选择器），则将忽略此字段，以便保留默认值。
  + 如果您要将嵌入式字幕转换为另一种格式（创建多个字幕选择器，每种语言对应一个字幕选择器），请指定包含所需语言的 CC 实例（输入中）的数量。
+ **Convert 608 to 708 (将 608 转换为 708)**：嵌入式源字幕可以为 EIA-608 字幕、CEA-708 字幕或同时具有 EIA-608 和 CEA-708。您可以指定在 AWS MediaLive Elemental 摄取内容时如何处理这些字幕。下表描述了不同情况下的行为。    
[\[See the AWS documentation website for more details\]](http://docs.aws.amazon.com/zh_cn/medialive/latest/ug/identify-captions-in-the-input.html)
+ **SCTE-20 检测** — 如果源字幕组合了嵌入式（EIA-608 或 CEA-708）和 SCTE-20，则可能需要将此字段设置为 “**自动**”。AWS Elemental MediaLive 优先使用 608/708 嵌入式字幕，但在必要时改为使用 SCTE-20 字幕。如果您将此字段设置为 “**关闭**”，则 AWS Elemental MediaLive 永远不会使用 SCTE-20 字幕。

## 图文的信息
<a name="teletext"></a>

图文是一种数据格式，可以包含多种类型的信息，而不仅仅是字幕。可以通过以下方式之一处理图文：
+ 如果您要包含整个图文输入，则必须设置图文直通。整个图文永远无法转换为其他格式。
+ 可以提取单独的字幕页面 (即特定语言的字幕) 并将其转换为另一种字幕格式。
+ *无法* 提取单独的字幕页面（特定语言的字幕）并保留在图文中。如果要提取单个字幕页面，必须将其转换为另一种格式。

**有多少个字幕选择器？**
+ 如果您要设置图文直通字幕，请仅创建一个字幕选择器，即使您要在输出中包含多种语言也是如此。在这种情况下，将自动提取所有语言并将它们包含在输出中。
+ 如果您正在进行设置 Teletext-to-other，请为要包含在输出中的每种语言创建一个字幕选择器。例如，一个选择器用于提取英语图文，一个选择器用于提取瑞典语图文。
+ 如果要在某些输出和其他输出中设置图文电视直通，请为要包含在输出 Teletext-to-other中的每种语言创建一个字幕选择器。请勿担心直通输出的选择器。 MediaLive 将传递所有数据，即使没有选择器明确指定此操作时也是如此。

**字幕选择器字段**
+ **Selector settings (选择器设置)** - 选择 **Teletext (图文)**。
+ **Page number (页码)** - 此字段指定所需语言的页面。完成步骤如下：
  + 如果您要设置图文直通字幕（仅为输入字幕创建一个字幕选择器），请将此字段留空。该值将被忽略。
  + 如果您要将图文转换为另一种格式（创建多个字幕选择器，每种语言一个字幕选择器），请填写**语言代码**字段以指定您所需语言的页面。如果您将此字段留空，则在保存通道时将出现验证错误。

**包含定位矩形**

如果您计划将源字幕转换为 EBU-TT-D，则可以选择定义一个矩形，将字幕放置在输出的视频帧上。如果您选择使用此功能，它将按以下方式应用：
+ 它将应用于所有使用此字幕选择器的 EBU-TT-D输出。
+ 它不会应用于使用此字幕选择器的输出字幕的任何其他格式。其他字幕格式中会直接省略定位信息。

您可以相对于底层视频帧定义矩形。例如，您根据占视频帧整个宽度的百分比指定矩形左边缘的位置。值为 10，即表示“计算一个相当于帧宽度的 10% 的值 X。然后，找到视频帧的左边缘，将 X 像素移到帧中，然后画出矩形的左边缘。

指定百分比（而不是固定数字），这意味着矩形适用于同一输出中的不同视频渲染（不同的分辨率）。

要定义定位矩形，请遵循以下程序。

1. 在**输出矩形**字段中，选择**字幕矩形**。

1. 填写矩形四边对应的字段 – **左偏移量**、**宽度**、**顶部偏移量**和**高度**。