

本文属于机器翻译版本。若本译文内容与英语原文存在差异，则一律以英文原文为准。

# 评测上游系统
<a name="evaluate-upstream-system"></a>

作为 MediaLive 工作流程规划的一部分，您必须评估作为内容来源的上游系统，以确保它与兼容 MediaLive。然后，您必须评估源内容，以确保其包含 MediaLive 可以收录的格式，并且 MediaLive 可以包含在所需的输出中。

您从*内容提供商*处获取*源内容*。源内容从内容提供商控制的*上游系统*提供给您。通常，您已经确定内容提供商。有关源内容和上游系统的更多信息，请参阅 [如何 MediaLive 运作](how-medialive-works-channels.md)。

**评测上游系统**

1. 与内容提供商交流，获取有关上游系统的信息。您可以使用此信息来评估 MediaLive 连接到上游系统的能力，并评估使用该上游系统的源内容的能力。 MediaLive 

   有关要获取和评测的信息的详情，请参阅以下部分：
   + [评测源格式和打包](uss-obtain-info.md)
   + [评测视频内容](assess-uss-source.md)
   + [评测音频内容](assess-uss-audio.md)
   + [评测字幕](assess-uss-captions.md)

1. 记下您为源内容标识的 MediaLive 输入类型。

1. 记下源流的以下三个特征。[在设置通道时](input-specification.md)，您将需要这些信息：
   + 视频编解码器
   + 视频分辨率：SD、HD 或 UHD
   + 最大输入比特率 

**此步骤的结果**

在这一步结束时，你将确信自己 MediaLive 可以摄取内容。此外，您还将确定以下内容：
+ 您将为收录源内容而创建的 MediaLive 输入类型。
+ 从源（从 MediaLive 输入）中提取视频、音频和字幕所需的信息。例如：

[\[See the AWS documentation website for more details\]](http://docs.aws.amazon.com/zh_cn/medialive/latest/ug/evaluate-upstream-system.html)

# 评测源格式和打包
<a name="uss-obtain-info"></a>

有关如何评测源格式和打包的信息，请参阅下表。通读每一行。


****  

| 要获取的信息 | 验证以下内容 | 
| --- | --- | 
| 内容提供商可以提供的来源数量。 | 如果您计划实施[弹性功能](plan-redundancy.md)，请确保您的内容提供商能够提供所需的输入：[\[See the AWS documentation website for more details\]](http://docs.aws.amazon.com/zh_cn/medialive/latest/ug/uss-obtain-info.html) | 
| 传输格式和协议适用于您识别的格式的 MediaLive 输入类型 | 了解上游系统支持的传输格式和协议。确保[输入类型、协议和上游系统](inputs-supported-formats.md)的表格中已列出此格式。[\[See the AWS documentation website for more details\]](http://docs.aws.amazon.com/zh_cn/medialive/latest/ug/uss-obtain-info.html)请注意，对于通过 CDI 交付的内容或从 CDI 交付的内容，您无需验证此信息。 AWS Elemental Link MediaLive 可以随时处理这些输入类型。 | 
| 上游系统是否使用最新的 SDK | 确保内容提供商在其上游 CDI 源设备上使用最新版本的 [AWS CDI SDK](https://aws.amazon.com/media-services/resources/cdi/)。 | 
| 源内容是流还是 VOD 资产 | 确定源内容是实时流还是 VOD 资产。确保它 MediaLive 支持您确定的格式的交付。请参阅[支持实时源和文件源](inputs-live-vs-file.md)中的表格。 | 
| 内容是否已加密 | MediaLive 只能从 HLS 内容中摄取加密内容。如果源内容是 HLS 且已加密，请确保使用 MediaLive 支持的格式对其进行加密。请参阅[处理 HLS 源中的加密源内容](planning-hls-input-encrypted.md)。如果 MediaLive 不支持可用的加密格式，请查看是否可以获取未加密格式的内容。 | 
| 源内容中是否包含 FEC（仅当源内容为 RTP 时）。 |  我们建议源内容包含 FEC，因为这样不太可能导致输出中的可视内容中断。  | 

# 处理 HLS 源中的加密源内容
<a name="planning-hls-input-encrypted"></a>

MediaLive 可以采集根据 HTTP 直播规范加密的 HLS 源。

**支持的加密格式**

MediaLive 支持加密的 HLS 源采用以下格式：
+ 源内容采用 AES-128 加密。 MediaLive 不支持 AES-SAMPLE。
+ 源内容使用静态密钥或轮换密钥进行加密。
+ 清单包括具有下列属性的 `#EXT-X-KEY ` 标签：
  + `METHOD` 属性指定 AES-128。
  + URI 指定加密密钥的许可证服务器。
  + IV 为空白或者指定要使用的初始化向量（IV）。如果 IV 为空，则 MediaLive 使用`#EXT-X-MEDIA-SEQUENCE`标签中的值作为 IV。
+ 如果上游系统和许可证服务器都需要身份验证凭据（用户名和密码），请确保在两台服务器上使用相同的凭据。 MediaLive 不支持为这两台服务器使用不同的凭证。

**解密的工作方式**

内容拥有者设置主清单以包含 `#EXT-X-KEY`，其中包含方法（AES-128）、许可证服务器的 URL，以及初始化向量（IV）。内容拥有者将加密密钥置于许可证服务器上。当使用此来源的 MediaLive 频道启动时， MediaLive 获取主清单并读取许可证服务器 URL 的`#EXT-X-KEY `标签。

MediaLive 连接到许可证服务器并获取加密密钥。 MediaLive 开始从上游系统提取内容，然后使用加密密钥和 IV 解密内容。

# 评测视频内容
<a name="assess-uss-source"></a>

有关如何评测视频源的信息，请参阅下表。通读每一行。

**注意**  
您无需对通过 CDI 或 AWS Elemental Link 设备传输的视频进行任何评估。这些来源总是可以接受的 MediaLive。


****  

| 要获取的信息 | 验证以下内容 | 
| --- | --- | 
| 可用的视频编解码器或格式。 | 确保至少有一种视频编解码器包含在该封装格式的视频编解码器列表中。请参阅[按输入类型划分的支持的编解码器](inputs-supported-codecs-by-input-type.md)。如果内容在多个受支持的编解码器中可用，请决定要使用哪种视频编解码器。您只能从源内容中提取一项视频资产。 | 
| 最大预期比特率。 | 确保上游系统和之间的带宽 MediaLive足以处理源内容的预期最大比特率。如果您设置标准通道（以实现[管道冗余](plan-redundancy.md)），请确保带宽是预期最大比特率的两倍，因为有两个管道。 | 
| 视频特征是否在流传输过程中发生变化。 | 为获得最佳效果，请确认视频源的视频特性不会在流传输过程中发生变化。例如，编解码器不应更改。帧速率不应更改。 | 

# 评测音频内容
<a name="assess-uss-audio"></a>

有关如何评测音频源的信息，请参阅下表。通读每一行。

**注意**  
您无需对通过 CDI 或 AWS Elemental Link 设备传送的音频进行任何评估。这些来源总是可以接受的 MediaLive。


****  

| 要获取的信息 | 验证以下内容 | 
| --- | --- | 
| 可用的音频编解码器或格式。 | 确保至少有一种音频编解码器包含在 [按输入类型划分的支持的编解码器](inputs-supported-codecs-by-input-type.md)的音频编解码器列表中。 | 
| 每种编解码器的可用语言。例如，英语、法语。 | 确定要提供的语言。确定内容提供商可以提供哪种语言。 | 
| 每种编解码器的可用编码模式（例如 2.0 和 5.1）。 |  确定每种音频语言的首选音频编码模式。确定内容提供商可以提供哪种编码模式。有关更多信息，请参阅[此表后面的部分](#coding)。   | 
| 音频特征是否在流传输过程中发生变化。 |  为获得最佳效果，请确认源内容的音频特性不会在流传输过程中发生变化。例如，源的编解码器不应更改。编码模式不应更改。语言不应该消失。  | 
| 如果源内容是 HLS，则确认音频资产是在音频渲染组中，还是与视频多路复用。 |  MediaLive 可以将位于单独的格式副本组中的音频素材或与视频一起多路传输到单个流中的音频素材收录。  | 

**决定编码模式**  
如果同一语言有多种编码模式可用，请决定要使用哪种模式。请遵循以下准则：
+ 您可以在一种编解码器和编码模式下提取某些语言，在另一种编解码器和编码模式下提取其他语言。例如，您可能希望一种或两种语言在 5.1 编码模式下可用，而希望其他语言在 2.0 编码模式下可用。
+ 您可以多次提取相同的语言。例如，您可能希望某种语言在 5.1 编码模式和 2.0 编码模式下均可用。
+ 在决定为给定语言提取哪种编解码器和编码模式时，请考虑您希望在输出中为该语言使用的编码模式。对于每种语言，如果源内容的编码模式与输出的编码模式相匹配，则总是最简单的，因为这样您就不必为了转换编码模式而重新混合音频。 MediaLive支持混音，但混音是一项高级功能，需要对音频有很好的理解。

例如，在输出中，您可能希望一种语言处于编码模式 5.1。您可能希望其他语言在编码模式 2.0 中可用。

因此，您可以选择提取以下内容：
+ 西班牙语：Dolby Digital 5.1
+ 法语和英语：AAC 2.0。

# 评测字幕
<a name="assess-uss-captions"></a>

如果您计划在输出组中包含字幕，则必须确定是否 MediaLive 可以使用源文件中的字幕格式来生成您想要在输出中使用的字幕格式。

获取有关字幕源的以下信息。


****  
[\[See the AWS documentation website for more details\]](http://docs.aws.amazon.com/zh_cn/medialive/latest/ug/assess-uss-captions.html)

**评测字幕要求**

针对[您为工作流确定的每个输出组](identify-downstream-system.md)，按照以下步骤操作。

1. 转至[中支持的字幕 MediaLive](supported-captions.md)，并找到输出组的相应部分。例如，找到[HLS 或输出中支持的字幕格式 MediaPackage](supported-formats-hls-output.md)。在该部分的表格中，从第一列向下阅读，找到内容提供商提供的格式（容器）。

1. 通读*源字幕输入*列，找到该源格式 MediaLive 支持的字幕格式。

1. 然后通读 “*支持的输出字幕*” 列，找到 MediaLive 可以将源格式转换为的字幕格式。

   最后，您会收到这样的语句：“如果您想生成 HLS 输出并且您的源内容是 RTMP，您可以将嵌入式字幕转换为刻录式、嵌入式或 WebVTT”。

1. 确认内容提供商提供的源内容与表格中*支持的字幕输入*列中的一种格式相匹配。例如，确认源内容包含嵌入式字幕。

1. 查找下游系统支持的字幕格式的列表。此列表在您[确定所识别的输出组的编码要求](identify-dss-video-audio.md)时获得。确认表格中*支持的输出字幕*列中至少显示了其中一种输出格式。

   如果源内容中没有匹配项，或者输出中没有匹配项，则您无法在输出中包含字幕。

例如，假设您需要生成一个 HLS 输出组。假设您的内容提供商可以为您提供带嵌入式字幕的 RTP 格式内容。假设下游系统要求对于 HLS 输出，输出必须包含 WebVTT 字幕。

按照上述步骤，您阅读了 HLS 输出的表格。在表格的容器列中，您可以找到 RTP 格式的行。您通读了来源列，并确定嵌入式字幕是一种受支持的源格式。然后，您通读输出列，发现嵌入式字幕可以转换为刻录式、嵌入式或 WebVTT 字幕。WebVTT 字幕是下游系统所需的格式。因此，您得出结论：您可以在 HLS 输出中包含字幕。