

As traduções são geradas por tradução automática. Em caso de conflito entre o conteúdo da tradução e da versão original em inglês, a versão em inglês prevalecerá.

# Configurar legendas em saídas
<a name="set-up-captions-in-outputs"></a>

A localização das legendas em uma tarefa depende do seu formato de legendas de saída: suas legendas podem estar na mesma saída que o seu vídeo, em uma saída separada no mesmo grupo de saída que o seu vídeo ou em um grupo de saída completamente separado. A forma como você configura várias faixas de legendas também depende do formato das legendas de saída. 

Para obter uma lista completa das legendas de entrada e saída compatíveis, consulte [Tabelas de legendas comparativas](captions-support-tables.md).

Para mais informações sobre como configurar legendas para o trabalho, consulte [Criação de legendas de entrada](including-captions.md).

O procedimento a seguir mostra como configurar legendas para diferentes saídas.

**Para configurar legendas para diferentes saídas**

1. Abra o MediaConvert console em [https://console.aws.amazon.com/mediaconvert](https://console.aws.amazon.com/mediaconvert).

1. Escolha **Create job** (Criar trabalho).

1. Configure sua entrada, grupos de saída e saídas para vídeo e áudio, conforme descrito em [Tutorial: Definindo as configurações do trabalho](setting-up-a-job.md) e [Criação de saídas](output-settings.md).

1. Crie seletores de legendas de entrada, conforme descrito em [Criação de seletores de legendas de entrada](including-captions.md#create-input-caption-selectors).

1. Determine onde na sua tarefa você deseja especificar as legendas. Essa escolha depende do formato das legendas de saída. Consulte o tópico relevante abaixo para procurar isso.

1. No painel esquerdo da página **Create job (Criar tarefa)**, escolha a saída apropriada na lista de saídas.

1. Em **Encoding settings (Configurações de codificação)**, escolha **Add caption (Adicionar legenda)**. Isso exibe uma área de configurações de legendas em **Encoding settings (Configurações de codificação)**. 

1. Se o seu formato de legendas de saída exigir um grupo separado de configurações de legendas para cada faixa na saída, escolha **Add captions (Adicionar legendas)** novamente até ter um único grupo de legendas para cada faixa. Para determinar se você precisa de um grupo de configurações de legendas para todas as faixas ou um para cada faixa, consulte o tópico relevante abaixo.

1. Em **Encoding settings**, escolha **Captions 1** na lista.

1. Em **Captions source**, escolha um seletor de legendas. Isso seleciona a faixa ou faixas que você associou ao seletor ao configurar sua entrada, de forma que AWS Elemental MediaConvert inclua essas legendas nessa saída.

1. Em **Destination type**, escolha um formato de legendas de saída. Verifique [Legendas de entrada compatíveis em contêineres de vídeo](captions-support-tables-by-container-type.md) para garantir que você esteja escolhendo um formato com compatibilidade.

1. Forneça valores para quaisquer campos adicionais, conforme descrito no tópico relevante abaixo.



**Topics**
+ [CEA/EIA-608 and CEA/EIA-708 legendas de saída (incorporadas)](embedded-output-captions.md)
+ [Legendas de saída DVB-Sub](dvb-sub-output-captions.md)
+ [Legendas de saída IMSC, TTML e WebVTT (associadas)](ttml-and-webvtt-output-captions.md)
+ [Legendas de saída SCC, SRT e SMI (associadas)](scc-srt-output-captions.md)
+ [Legendas de saída teletexto](teletext-output-captions.md)
+ [Legendas de saída Burn-in](burn-in-output-captions.md)
+ [Configurações para legendas de acessibilidade](accessibility-captions.md)

# CEA/EIA-608 and CEA/EIA-708 legendas de saída (incorporadas)
<a name="embedded-output-captions"></a>

 Esta seção aborda como configurar legendas de saída incorporadas em AWS Elemental MediaConvert. Os principais tópicos incluem:
+ Onde especificar as legendas.
+ Como especificar várias faixas de legendas.
+ Legendas incorporadas e auxiliares em saídas MXF.

## Onde especificar as legendas
<a name="where-embedded-output-captions"></a>

Coloque suas legendas no mesmo grupo de saída e na mesma saída do seu vídeo.

## Como especificar várias faixas de legendas
<a name="multilang-embedded-output-captions"></a>
+ Se o formato das legendas de entrada estiver incorporado (ou seja, você estiver passando por ele embedded-to-embedded), você precisará criar somente um grupo de configurações de legendas. O seletor de legendas que você escolher em **Captions source (Origem das legendas)** incluirá todas as faixas da entrada.
+ Se as legendas de entrada forem dois arquivos SCC, você poderá criar legendas de saída como dois canais de legendas de saída incorporados no streaming de vídeo de saída. Para obter mais informações, consulte [Converter arquivos de entrada SCC duplo em legendas incorporadas](converting-dual-scc-input-files-to-embedded-captions.md).
+ Se as legendas de entrada não forem incorporadas ou do arquivo SCC, você poderá incluir somente uma faixa de legendas por saída. Em cada saída, inclua um grupo de configurações de legendas. Em **Captions source (Origem da legenda)**, escolha o seletor configurado para a faixa que você deseja incluir.

## Legendas incorporadas e auxiliares em saídas MXF
<a name="embedded-and-ancillary-captions-in-mxf-outputs"></a>

Depende do perfil MXF se a saída MXF pode conter legendas auxiliares:
+ MXF XDCAM HD: esse perfil MXF especifica dados auxiliares na faixa smpte 436. Com essas saídas, MediaConvert copia suas legendas incorporadas para a faixa auxiliar smpte 436, além de incluí-la no stream de vídeo.
+ MXF D-10: essa especificação de perfil MXF não permite dados auxiliares. Portanto, as saídas MXF D-10 têm apenas legendas incorporadas no streaming de vídeo.

MediaConvert determina o perfil MXF de uma saída com base nos valores das seguintes configurações de codificação:
+ Resolução
+ Taxa de quadros
+ Perfil de codec de vídeo
+ Modo de entrelaçamento

Para obter informações sobre quais valores dessas configurações são válidos para cada perfil MXF, consulte as especificações relevantes. Para XDCAM HD, consulte [RDD 9:2009 - SMPTE Standard Doc - MXF Interoperability Specification of Sony MPEG Long GOP Products](https://ieeexplore.ieee.org/document/7290306) na biblioteca digital IEEE Xplore. Para MXF D-10, consulte [ST 356:2001 - SMPTE Standard - For Television — Type D-10 Stream Specifications — MPEG-2 4:2:2P @ ML for 525/60 and 625/50](https://ieeexplore.ieee.org/document/7290684).

# Legendas de saída DVB-Sub
<a name="dvb-sub-output-captions"></a>

 Esta seção aborda como configurar as legendas de saída DVB-Sub em. AWS Elemental MediaConvert Os principais tópicos incluem:
+ Onde especificar as legendas.
+ Como especificar várias faixas de legendas.
+ Como especificar o script da fonte.

## Onde especificar as legendas
<a name="where-dvb-sub-output-captions"></a>

Coloque suas legendas no mesmo grupo de saída e na mesma saída do seu vídeo.

## Como especificar várias faixas de legendas
<a name="multilang-dvb-sub-output-captions"></a>
+ Se as suas legendas de entrada tiverem o mesmo formato que as legendas de saída (passagem direta), você precisará criar apenas um grupo de configurações de legendas. O seletor de legendas que você escolher em **Captions source (Origem das legendas)** incluirá todas as faixas da entrada.
+ Se as suas legendas de entrada estiverem em um formato diferente, crie um grupo de configurações de legendas para cada faixa. Coloque cada grupo de configurações de legendas na mesma saída. Eles aparecerão na lista de grupos de configurações como Captions 1, Captions 2 e assim por diante. Em cada grupo de configurações, escolha o seletor de legendas em **Captions source (Origem das legendas)** que está configurado para a faixa que você deseja incluir.

## Como especificar o script da fonte
<a name="how-to-specify-lang-script-dvb-sub"></a>

AWS Elemental MediaConvert seleciona automaticamente o script apropriado para suas legendas, com base no idioma especificado nas configurações das legendas de saída. Se o idioma que você escolher tiver mais de um script possível, especifique o script desejado.

**Para garantir que o serviço use o script da fonte correta**

1. Na seção **Legendas**, em **Configurações de codificação**, para **Idioma**, escolha o idioma do texto das legendas.

1. Se o idioma que você especificar tiver mais de um script possível, use **Script da fonte** para especificar o script.

   Por exemplo, se você escolher **Chinês** (ZH) como **Idioma**, use o **Script da fonte** para escolher entre **Chinês simplificado** ou **Chinês tradicional**. Nesse caso, se você não especificar um valor para **Script da fonte**, o padrão do serviço será chinês simplificado. 
**dica**  
Na maioria dos casos, para o **Script da fonte**, você pode manter o valor padrão de **Automático**. Quando você faz isso, o serviço escolhe o script com base no idioma do texto das legendas.

# Legendas de saída IMSC, TTML e WebVTT (associadas)
<a name="ttml-and-webvtt-output-captions"></a>

 Esta seção aborda como configurar as legendas de saída IMSC, TTML e WebVTT (sidecar) em. AWS Elemental MediaConvert Os principais tópicos incluem:
+ Onde especificar as legendas.
+ Como especificar várias faixas de legendas.
+ Opções de contêiner de legendas associadas.

Se as suas legendas de saída estiverem no formato TTML ou WebVTT, configure-as nas suas saídas de acordo com as informações a seguir. Para ver as restrições de suporte ao IMSC, consulte [Requisitos da IMSC](imsc-captions-support.md).

## Onde especificar as legendas
<a name="where-ttml-and-webvtt-output-captions"></a>

Coloque as legendas no mesmo grupo de saída, mas em uma saída diferente da do vídeo.

Depois de adicionar legendas a uma saída, exclua os grupos de configurações de **Vídeo** e **Áudio 1** que o serviço criou automaticamente com a saída.

**Para excluir os grupos de configurações de Vídeo e Áudio 1**

1. Na página **Criar trabalho**, no painel **Trabalho** à esquerda, em **Grupos de saída**, selecione a saída que contém os grupos de configurações que você deseja excluir.

1. O grupo de configurações **Vídeo** é exibido automaticamente na seção **Configurações de stream**. Escolha o botão **Remover seletor de vídeos**.

1. O grupo de configurações **Áudio 1** é exibido automaticamente na seção **Configurações de stream**. Selecione o botão **Remover**.

## Como especificar várias faixas de legendas
<a name="multilang-ttml-and-webvtt-output-captions"></a>

Coloque cada faixa de legendas em sua própria saída.

**nota**  
A primeira faixa de legendas que você especificar em sua tarefa é sinalizada como faixa padrão no manifesto HLS.

## Opções de contêiner de legendas associadas
<a name="sidecar-captions-container-options"></a>

Dependendo do seu grupo de saída, é possível escolher o contêiner de legendas para saídas de legendas IMSC e TTML.

Para grupos de saída **DASH ISO**, é possível escolher entre estes:
+ Fragmentado MP4 () `.fmp4`
+ Bruto (`.xml` para IMSC, `.ttml` para TTML)

Para todos os outros grupos de saída, os arquivos IMSC e TTML são brutos.

**Para especificar o contêiner para legendas IMSC e TTML em grupos de saída DASH ISO**

1. Configure as saídas no grupo de saída **DASH ISO** conforme descrito em [Criar saídas em grupos de saída de streaming ABR](setting-up-a-job.md#create-outputs-in-abr-streaming-output-groups). Coloque as legendas em uma saída separada.

1. Na página **Criar trabalho**, no painel **Trabalho** à esquerda, escolha a saída de legendas.

1. Na seção **Output settings (Configurações de saída)** à direita, escolha **Container settings (Configurações do contêiner)** e habilite **DASH container settings (Configurações do contêiner DASH)**.

1. Em **Captions container (Legendas do contêiner)**, mantenha **Raw (Bruto)** padrão ou escolha **Fragmented MPEG-4 (MPEG-4 fragmentado)**.

# Legendas de saída SCC, SRT e SMI (associadas)
<a name="scc-srt-output-captions"></a>

 Esta seção aborda como configurar as legendas de saída SCC, SRT e SMI (sidecar) em. AWS Elemental MediaConvert Os principais tópicos incluem:
+ Onde especificar as legendas.
+ Como especificar várias faixas de legendas.

## Onde especificar as legendas
<a name="where-scc-srt-output-captions"></a>

Coloque as legendas no mesmo grupo de saída, mas em uma saída diferente da do vídeo.

Depois de adicionar legendas a uma saída, exclua os grupos de configurações de **Vídeo** e **Áudio 1** que o serviço criou automaticamente com a saída.

**Para excluir os grupos de configurações de Vídeo e Áudio 1**

1. Na página **Criar trabalho**, no painel **Trabalho** à esquerda, em **Grupos de saída**, selecione a saída que contém os grupos de configurações que você deseja excluir.

1. O grupo de configurações **Vídeo** é exibido automaticamente na seção **Configurações de stream**. Escolha o botão **Remover seletor de vídeos**.

1. O grupo de configurações **Áudio 1** é exibido automaticamente na seção **Configurações de stream**. Selecione o botão **Remover**.

## Como especificar várias faixas de legendas
<a name="multilang-scc-srt-output-captions"></a>

 Para cada saída SRT, SCC ou SMI, você deve ter uma saída por seletor de legenda. Na saída da legenda, escolha o seletor de legendas em **Fonte de legendas** que está configurado para a faixa que você deseja incluir. Eles aparecerão na lista de grupos de configurações como **Seletor de legendas 1**, **Seletor de legendas 2** e assim por diante. 

# Legendas de saída teletexto
<a name="teletext-output-captions"></a>

 Esta seção aborda como configurar legendas de saída de teletexto em. AWS Elemental MediaConvert Os principais tópicos incluem:
+ Passagem de teletexto para teletexto.
+ Teletexto para teletexto, remapeamento de página.
+ Teletexto de outros formatos de legendas.

A configuração das legendas de teletexto de saída depende do fato de você querer mover as legendas para diferentes páginas de teletexto ou apenas passar as legendas exatamente da entrada para a saída.

## Passagem de teletexto para teletexto
<a name="teletext-to-teletext-passthrough"></a>

Quando o formato das legendas de entrada for teletexto e você quiser que as legendas de saída estejam nas mesmas páginas, com o mesmo estilo da entrada, você poderá passar as legendas de entrada para a saída. Para isso, defina suas legendas da seguinte forma:
+ Certifique-se de que as legendas de entrada estejam configuradas com um seletor de legendas. Para obter mais informações, consulte [Legendas de entrada de teletexto](teletext.md).
+ No mesmo grupo de saída e na mesma saída do seu vídeo, crie uma guia de legendas. Essa única guia de legendas representa todas as legendas de saída, independentemente do número de páginas de teletexto de saída que você tenha.
+ Na guia de legendas de saída, escolha o seletor de legendas de entrada para **Fonte de legendas**.
+ Não especifique valores para nenhuma outra configuração na guia de legendas de saída.

Quando você trabalha diretamente em sua especificação de trabalho JSON, uma guia de legendas corresponde a um filho de `CaptionDescriptions`.

## Teletexto para teletexto, remapeamento de página
<a name="teletext-to-teletext-page-remapping"></a>

Quando o formato das legendas de entrada for teletexto e, na saída, você quiser alterar as páginas de teletexto em que as legendas estão, especifique as páginas na entrada e na saída. Para isso, defina suas legendas da seguinte forma:
+ Certifique-se de que as legendas de entrada estejam configuradas com um seletor de legendas para cada página de teletexto e que você especificou o número da página nas configurações de cada seletor de legendas de entrada. Para obter mais informações, consulte [Legendas de entrada de teletexto](teletext.md).
+ No mesmo grupo de saída e na mesma saída do vídeo, crie uma guia de legendas para cada página de teletexto de saída.
+ Em cada guia de legendas de saída, escolha um de seus seletores de legendas de entrada para **Fonte de legendas**.
+ Em cada guia de legendas de saída, para **Número da página**, especifique o número da página do teletexto que você deseja para essas legendas na saída. Opcionalmente, forneça valores para os **Idiomas**, **Descrição**, e **Tipos de página**.

## Teletexto de outros formatos de legendas
<a name="teletext-from-other-captions-formats"></a>

Quando suas legendas de entrada estão em um formato diferente de teletexto, você deve especificar as páginas de teletexto para suas legendas de saída. MediaConvert suporta esses fluxos de trabalho de legendas:
+ Uma única trilha de legendas de entrada para uma única página de teletexto de saída.
+ Uma única trilha de legendas de entrada para várias páginas de teletexto de saída. Cada página de saída duplica o conteúdo das outras.
+ Várias trilhas de legendas de entrada para várias páginas de teletexto de saída. Você usa seletores de legendas para especificar quais legendas devem ser incluídas em cada página de teletexto de saída.

Configure suas legendas assim:
+ Certifique-se de que as legendas de entrada estejam configuradas com um seletor de legendas para cada faixa de legendas que você pretende mapear para uma página de teletexto. Para obter mais informações, consulte [Criação de seletores de legendas de entrada](including-captions.md#create-input-caption-selectors).
+ No mesmo grupo de saída e na mesma saída do vídeo, crie uma guia de legendas para cada página de teletexto de saída.
+ Em cada guia de legendas de saída, escolha um de seus seletores de legendas de entrada para **Fonte de legendas**.
+ Em cada guia de legendas de saída, para **Número da página**, especifique o número da página do teletexto que você deseja para essas legendas na saída. Opcionalmente, forneça valores para **Idioma** e **Descrição**.

# Legendas de saída Burn-in
<a name="burn-in-output-captions"></a>

 Esta seção aborda como configurar legendas de saída de gravação em. AWS Elemental MediaConvert Os principais tópicos incluem:
+ Onde especificar as legendas.
+ Como especificar várias faixas de legendas.
+ Como usar a passagem de estilo.
+ Fontes que não estão em inglês e caracteres não suportados.

*Gravar* é uma maneira de entregar legendas, em vez de um formato de legendas. O Burn-in grava as legendas diretamente nos seus quadros de vídeo, substituindo pixels de conteúdo de vídeo pelas legendas. Se quiser fazer o burn-in de legendas em uma saída, configure-as de acordo com as informações a seguir.

## Onde especificar as legendas
<a name="where-burn-in-output-captions"></a>

Coloque suas legendas no mesmo grupo de saída e na mesma saída do seu vídeo.

## Como especificar várias faixas de legendas
<a name="multilang-burn-in-output-captions"></a>

Você pode gravar em apenas uma faixa de legendas em cada saída.

## Como usar a passagem de estilo
<a name="how-to-use-style-passthrough"></a>

Você pode escolher como estilizar o texto da legenda de burn-in que aparece no vídeo de saída. Há algumas opções, incluindo passagem de estilo, configurações padrão ou substituições manuais. 

Quando você define a passagem de estilo como Ativada, MediaConvert usa as informações de estilo e posição disponíveis nas legendas de entrada. Observe que MediaConvert usa configurações padrão para qualquer informação de estilo ausente. 

MediaConvert suporta passagem de estilo para os seguintes formatos de legenda de entrada: 
+ Auxiliar
+ Incorporado
+ SCTE-20
+ SCC
+ TTML
+ STL (EBU STL)
+ SMPTE-TT (baseado em texto)
+ Teletexto
+ IMSC
+ WebVTT

Quando você define a passagem de estilo como Desativada, MediaConvert ignora as informações de estilo da entrada e usa as configurações padrão: texto branco com contorno preto, posicionamento na parte inferior central e dimensionamento automático. 

 Independentemente de você definir a passagem de estilo como ativada ou não, você também pode optar por substituir manualmente qualquer uma das opções de estilo individuais. 

**nota**  
As entradas TTML e do tipo TTML (IMSC, SMPTE-TT) têm requisitos especiais de formatação de estilo. Para obter mais informações, consulte [Formatação de estilo TTML](ttml-style-formatting.md).

## Como especificar o script da fonte
<a name="how-to-specify-the-language-script-burnin"></a>

AWS Elemental MediaConvert seleciona automaticamente o script apropriado para suas legendas, com base no idioma especificado nas configurações das legendas de saída. Se o idioma que você escolher tiver mais de um script possível, especifique o script desejado.

**Para garantir que o serviço use o script da fonte correta**

1. Na seção **Legendas**, em **Configurações de codificação**, para **Idioma**, escolha o idioma do texto das legendas.

1. Se o idioma que você especificar tiver mais de um script possível, use **Script da fonte** para especificar o script.

   Por exemplo, se você escolher **Chinês** (ZH) como **Idioma**, use o **Script da fonte** para escolher entre **Chinês simplificado** ou **Chinês tradicional**. Nesse caso, se você não especificar um valor para **Script da fonte**, o padrão do serviço será chinês simplificado. 
**dica**  
Na maioria dos casos, para o **Script da fonte**, você pode manter o valor padrão de **Automático**. Quando você faz isso, o serviço escolhe o script com base no idioma do texto das legendas.

## Fontes que não estão em inglês e caracteres não suportados
<a name="non-english-unsupported"></a>

Quando a fonte de entrada usa um script de fonte que não está em inglês, as legendas de gravação de saída podem conter caracteres Unicode não suportados `□`. Para resolver, defina a **Passagem de estilo** como **Ativado**.

# Configurações para legendas de acessibilidade
<a name="accessibility-captions"></a>

Ao criar uma saída HLS ou CMAF HLS e incluir uma faixa de legendas ISMC ou WebVTT, você pode adicionar atributos de acessibilidade para legendas ao seu manifesto de saída. MediaConvert adiciona esses atributos de acordo com as seções 4.5 e 4.6 da [especificação de criação HLS para dispositivos](https://developer.apple.com/documentation/http_live_streaming/hls_authoring_specification_for_apple_devices) Apple.

Quando você define **legendas de acessibilidade** (`accessibility`) como **Ativado** (`ENABLED`), MediaConvert adiciona os seguintes atributos à faixa de legendas no manifesto em`EXT-X-MEDIA`: e. `CHARACTERISTICS="public.accessibility.describes-spoken-dialog,public.accessibility.describes-music-and-sound"` `AUTOSELECT="YES"`

Mantenha o valor padrão, **Disabled** (`DISABLED`), se a faixa de legendas não tiver a intenção de fornecer essa acessibilidade. MediaConvert não adicionará os atributos do parágrafo anterior.