

As traduções são geradas por tradução automática. Em caso de conflito entre o conteúdo da tradução e da versão original em inglês, a versão em inglês prevalecerá.

# Criação de saídas
<a name="output-settings"></a>

Uma única MediaConvert tarefa pode criar saídas como um arquivo independente (por exemplo, um arquivo.mp4), um conjunto de arquivos para streaming de taxa de bits adaptável (ABR) (por exemplo, um Apple HLS pacote) ou combinações de ambos. Ao criar os grupos de saída e suas respectivas saída, você especifica o número e os tipos de arquivos que seu trabalho gera.

Quando seu MediaConvert trabalho estiver concluído, você poderá usar a Amazon CloudFront ou outra rede de distribuição de conteúdo (CDN) para entregar seu pacote de streaming. A CDN leva seu vídeo para as pessoas que desejam assisti-lo. Para obter mais informações, consulte [Entregando vídeo sob demanda (VOD) com CloudFront](https://docs.aws.amazon.com/AmazonCloudFront/latest/DeveloperGuide/on-demand-video.html).

Os tópicos desta seção explicam a relação entre grupos MediaConvert de saída, MediaConvert saídas e os arquivos de saída reais que são entregues MediaConvert a você. 

**Topics**
+ [Configurar legendas em saídas](set-up-captions-in-outputs.md)
+ [Usando grupos de saída para especificar um tipo de pacote de streaming ou arquivo autônomo](outputs-file-ABR.md)
+ [Escolher os grupos de saída do streaming ABR](choosing-your-streaming-output-groups.md)
+ [Configurações de codificação recomendadas para qualidade de vídeo](video-quality.md)
+ [Uso de variáveis em configurações de tarefa](using-variables-in-your-job-settings.md)

# Configurar legendas em saídas
<a name="set-up-captions-in-outputs"></a>

A localização das legendas em uma tarefa depende do seu formato de legendas de saída: suas legendas podem estar na mesma saída que o seu vídeo, em uma saída separada no mesmo grupo de saída que o seu vídeo ou em um grupo de saída completamente separado. A forma como você configura várias faixas de legendas também depende do formato das legendas de saída. 

Para obter uma lista completa das legendas de entrada e saída compatíveis, consulte [Tabelas de legendas comparativas](captions-support-tables.md).

Para mais informações sobre como configurar legendas para o trabalho, consulte [Criação de legendas de entrada](including-captions.md).

O procedimento a seguir mostra como configurar legendas para diferentes saídas.

**Para configurar legendas para diferentes saídas**

1. Abra o MediaConvert console em [https://console.aws.amazon.com/mediaconvert](https://console.aws.amazon.com/mediaconvert).

1. Escolha **Create job** (Criar trabalho).

1. Configure sua entrada, grupos de saída e saídas para vídeo e áudio, conforme descrito em [Tutorial: Definindo as configurações do trabalho](setting-up-a-job.md) e [Criação de saídas](output-settings.md).

1. Crie seletores de legendas de entrada, conforme descrito em [Criação de seletores de legendas de entrada](including-captions.md#create-input-caption-selectors).

1. Determine onde na sua tarefa você deseja especificar as legendas. Essa escolha depende do formato das legendas de saída. Consulte o tópico relevante abaixo para procurar isso.

1. No painel esquerdo da página **Create job (Criar tarefa)**, escolha a saída apropriada na lista de saídas.

1. Em **Encoding settings (Configurações de codificação)**, escolha **Add caption (Adicionar legenda)**. Isso exibe uma área de configurações de legendas em **Encoding settings (Configurações de codificação)**. 

1. Se o seu formato de legendas de saída exigir um grupo separado de configurações de legendas para cada faixa na saída, escolha **Add captions (Adicionar legendas)** novamente até ter um único grupo de legendas para cada faixa. Para determinar se você precisa de um grupo de configurações de legendas para todas as faixas ou um para cada faixa, consulte o tópico relevante abaixo.

1. Em **Encoding settings**, escolha **Captions 1** na lista.

1. Em **Captions source**, escolha um seletor de legendas. Isso seleciona a faixa ou faixas que você associou ao seletor ao configurar sua entrada, de forma que AWS Elemental MediaConvert inclua essas legendas nessa saída.

1. Em **Destination type**, escolha um formato de legendas de saída. Verifique [Legendas de entrada compatíveis em contêineres de vídeo](captions-support-tables-by-container-type.md) para garantir que você esteja escolhendo um formato com compatibilidade.

1. Forneça valores para quaisquer campos adicionais, conforme descrito no tópico relevante abaixo.



**Topics**
+ [CEA/EIA-608 and CEA/EIA-708 legendas de saída (incorporadas)](embedded-output-captions.md)
+ [Legendas de saída DVB-Sub](dvb-sub-output-captions.md)
+ [Legendas de saída IMSC, TTML e WebVTT (associadas)](ttml-and-webvtt-output-captions.md)
+ [Legendas de saída SCC, SRT e SMI (associadas)](scc-srt-output-captions.md)
+ [Legendas de saída teletexto](teletext-output-captions.md)
+ [Legendas de saída Burn-in](burn-in-output-captions.md)
+ [Configurações para legendas de acessibilidade](accessibility-captions.md)

# CEA/EIA-608 and CEA/EIA-708 legendas de saída (incorporadas)
<a name="embedded-output-captions"></a>

 Esta seção aborda como configurar legendas de saída incorporadas em AWS Elemental MediaConvert. Os principais tópicos incluem:
+ Onde especificar as legendas.
+ Como especificar várias faixas de legendas.
+ Legendas incorporadas e auxiliares em saídas MXF.

## Onde especificar as legendas
<a name="where-embedded-output-captions"></a>

Coloque suas legendas no mesmo grupo de saída e na mesma saída do seu vídeo.

## Como especificar várias faixas de legendas
<a name="multilang-embedded-output-captions"></a>
+ Se o formato das legendas de entrada estiver incorporado (ou seja, você estiver passando por ele embedded-to-embedded), você precisará criar somente um grupo de configurações de legendas. O seletor de legendas que você escolher em **Captions source (Origem das legendas)** incluirá todas as faixas da entrada.
+ Se as legendas de entrada forem dois arquivos SCC, você poderá criar legendas de saída como dois canais de legendas de saída incorporados no streaming de vídeo de saída. Para obter mais informações, consulte [Converter arquivos de entrada SCC duplo em legendas incorporadas](converting-dual-scc-input-files-to-embedded-captions.md).
+ Se as legendas de entrada não forem incorporadas ou do arquivo SCC, você poderá incluir somente uma faixa de legendas por saída. Em cada saída, inclua um grupo de configurações de legendas. Em **Captions source (Origem da legenda)**, escolha o seletor configurado para a faixa que você deseja incluir.

## Legendas incorporadas e auxiliares em saídas MXF
<a name="embedded-and-ancillary-captions-in-mxf-outputs"></a>

Depende do perfil MXF se a saída MXF pode conter legendas auxiliares:
+ MXF XDCAM HD: esse perfil MXF especifica dados auxiliares na faixa smpte 436. Com essas saídas, MediaConvert copia suas legendas incorporadas para a faixa auxiliar smpte 436, além de incluí-la no stream de vídeo.
+ MXF D-10: essa especificação de perfil MXF não permite dados auxiliares. Portanto, as saídas MXF D-10 têm apenas legendas incorporadas no streaming de vídeo.

MediaConvert determina o perfil MXF de uma saída com base nos valores das seguintes configurações de codificação:
+ Resolução
+ Taxa de quadros
+ Perfil de codec de vídeo
+ Modo de entrelaçamento

Para obter informações sobre quais valores dessas configurações são válidos para cada perfil MXF, consulte as especificações relevantes. Para XDCAM HD, consulte [RDD 9:2009 - SMPTE Standard Doc - MXF Interoperability Specification of Sony MPEG Long GOP Products](https://ieeexplore.ieee.org/document/7290306) na biblioteca digital IEEE Xplore. Para MXF D-10, consulte [ST 356:2001 - SMPTE Standard - For Television — Type D-10 Stream Specifications — MPEG-2 4:2:2P @ ML for 525/60 and 625/50](https://ieeexplore.ieee.org/document/7290684).

# Legendas de saída DVB-Sub
<a name="dvb-sub-output-captions"></a>

 Esta seção aborda como configurar as legendas de saída DVB-Sub em. AWS Elemental MediaConvert Os principais tópicos incluem:
+ Onde especificar as legendas.
+ Como especificar várias faixas de legendas.
+ Como especificar o script da fonte.

## Onde especificar as legendas
<a name="where-dvb-sub-output-captions"></a>

Coloque suas legendas no mesmo grupo de saída e na mesma saída do seu vídeo.

## Como especificar várias faixas de legendas
<a name="multilang-dvb-sub-output-captions"></a>
+ Se as suas legendas de entrada tiverem o mesmo formato que as legendas de saída (passagem direta), você precisará criar apenas um grupo de configurações de legendas. O seletor de legendas que você escolher em **Captions source (Origem das legendas)** incluirá todas as faixas da entrada.
+ Se as suas legendas de entrada estiverem em um formato diferente, crie um grupo de configurações de legendas para cada faixa. Coloque cada grupo de configurações de legendas na mesma saída. Eles aparecerão na lista de grupos de configurações como Captions 1, Captions 2 e assim por diante. Em cada grupo de configurações, escolha o seletor de legendas em **Captions source (Origem das legendas)** que está configurado para a faixa que você deseja incluir.

## Como especificar o script da fonte
<a name="how-to-specify-lang-script-dvb-sub"></a>

AWS Elemental MediaConvert seleciona automaticamente o script apropriado para suas legendas, com base no idioma especificado nas configurações das legendas de saída. Se o idioma que você escolher tiver mais de um script possível, especifique o script desejado.

**Para garantir que o serviço use o script da fonte correta**

1. Na seção **Legendas**, em **Configurações de codificação**, para **Idioma**, escolha o idioma do texto das legendas.

1. Se o idioma que você especificar tiver mais de um script possível, use **Script da fonte** para especificar o script.

   Por exemplo, se você escolher **Chinês** (ZH) como **Idioma**, use o **Script da fonte** para escolher entre **Chinês simplificado** ou **Chinês tradicional**. Nesse caso, se você não especificar um valor para **Script da fonte**, o padrão do serviço será chinês simplificado. 
**dica**  
Na maioria dos casos, para o **Script da fonte**, você pode manter o valor padrão de **Automático**. Quando você faz isso, o serviço escolhe o script com base no idioma do texto das legendas.

# Legendas de saída IMSC, TTML e WebVTT (associadas)
<a name="ttml-and-webvtt-output-captions"></a>

 Esta seção aborda como configurar as legendas de saída IMSC, TTML e WebVTT (sidecar) em. AWS Elemental MediaConvert Os principais tópicos incluem:
+ Onde especificar as legendas.
+ Como especificar várias faixas de legendas.
+ Opções de contêiner de legendas associadas.

Se as suas legendas de saída estiverem no formato TTML ou WebVTT, configure-as nas suas saídas de acordo com as informações a seguir. Para ver as restrições de suporte ao IMSC, consulte [Requisitos da IMSC](imsc-captions-support.md).

## Onde especificar as legendas
<a name="where-ttml-and-webvtt-output-captions"></a>

Coloque as legendas no mesmo grupo de saída, mas em uma saída diferente da do vídeo.

Depois de adicionar legendas a uma saída, exclua os grupos de configurações de **Vídeo** e **Áudio 1** que o serviço criou automaticamente com a saída.

**Para excluir os grupos de configurações de Vídeo e Áudio 1**

1. Na página **Criar trabalho**, no painel **Trabalho** à esquerda, em **Grupos de saída**, selecione a saída que contém os grupos de configurações que você deseja excluir.

1. O grupo de configurações **Vídeo** é exibido automaticamente na seção **Configurações de stream**. Escolha o botão **Remover seletor de vídeos**.

1. O grupo de configurações **Áudio 1** é exibido automaticamente na seção **Configurações de stream**. Selecione o botão **Remover**.

## Como especificar várias faixas de legendas
<a name="multilang-ttml-and-webvtt-output-captions"></a>

Coloque cada faixa de legendas em sua própria saída.

**nota**  
A primeira faixa de legendas que você especificar em sua tarefa é sinalizada como faixa padrão no manifesto HLS.

## Opções de contêiner de legendas associadas
<a name="sidecar-captions-container-options"></a>

Dependendo do seu grupo de saída, é possível escolher o contêiner de legendas para saídas de legendas IMSC e TTML.

Para grupos de saída **DASH ISO**, é possível escolher entre estes:
+ Fragmentado MP4 () `.fmp4`
+ Bruto (`.xml` para IMSC, `.ttml` para TTML)

Para todos os outros grupos de saída, os arquivos IMSC e TTML são brutos.

**Para especificar o contêiner para legendas IMSC e TTML em grupos de saída DASH ISO**

1. Configure as saídas no grupo de saída **DASH ISO** conforme descrito em [Criar saídas em grupos de saída de streaming ABR](setting-up-a-job.md#create-outputs-in-abr-streaming-output-groups). Coloque as legendas em uma saída separada.

1. Na página **Criar trabalho**, no painel **Trabalho** à esquerda, escolha a saída de legendas.

1. Na seção **Output settings (Configurações de saída)** à direita, escolha **Container settings (Configurações do contêiner)** e habilite **DASH container settings (Configurações do contêiner DASH)**.

1. Em **Captions container (Legendas do contêiner)**, mantenha **Raw (Bruto)** padrão ou escolha **Fragmented MPEG-4 (MPEG-4 fragmentado)**.

# Legendas de saída SCC, SRT e SMI (associadas)
<a name="scc-srt-output-captions"></a>

 Esta seção aborda como configurar as legendas de saída SCC, SRT e SMI (sidecar) em. AWS Elemental MediaConvert Os principais tópicos incluem:
+ Onde especificar as legendas.
+ Como especificar várias faixas de legendas.

## Onde especificar as legendas
<a name="where-scc-srt-output-captions"></a>

Coloque as legendas no mesmo grupo de saída, mas em uma saída diferente da do vídeo.

Depois de adicionar legendas a uma saída, exclua os grupos de configurações de **Vídeo** e **Áudio 1** que o serviço criou automaticamente com a saída.

**Para excluir os grupos de configurações de Vídeo e Áudio 1**

1. Na página **Criar trabalho**, no painel **Trabalho** à esquerda, em **Grupos de saída**, selecione a saída que contém os grupos de configurações que você deseja excluir.

1. O grupo de configurações **Vídeo** é exibido automaticamente na seção **Configurações de stream**. Escolha o botão **Remover seletor de vídeos**.

1. O grupo de configurações **Áudio 1** é exibido automaticamente na seção **Configurações de stream**. Selecione o botão **Remover**.

## Como especificar várias faixas de legendas
<a name="multilang-scc-srt-output-captions"></a>

 Para cada saída SRT, SCC ou SMI, você deve ter uma saída por seletor de legenda. Na saída da legenda, escolha o seletor de legendas em **Fonte de legendas** que está configurado para a faixa que você deseja incluir. Eles aparecerão na lista de grupos de configurações como **Seletor de legendas 1**, **Seletor de legendas 2** e assim por diante. 

# Legendas de saída teletexto
<a name="teletext-output-captions"></a>

 Esta seção aborda como configurar legendas de saída de teletexto em. AWS Elemental MediaConvert Os principais tópicos incluem:
+ Passagem de teletexto para teletexto.
+ Teletexto para teletexto, remapeamento de página.
+ Teletexto de outros formatos de legendas.

A configuração das legendas de teletexto de saída depende do fato de você querer mover as legendas para diferentes páginas de teletexto ou apenas passar as legendas exatamente da entrada para a saída.

## Passagem de teletexto para teletexto
<a name="teletext-to-teletext-passthrough"></a>

Quando o formato das legendas de entrada for teletexto e você quiser que as legendas de saída estejam nas mesmas páginas, com o mesmo estilo da entrada, você poderá passar as legendas de entrada para a saída. Para isso, defina suas legendas da seguinte forma:
+ Certifique-se de que as legendas de entrada estejam configuradas com um seletor de legendas. Para obter mais informações, consulte [Legendas de entrada de teletexto](teletext.md).
+ No mesmo grupo de saída e na mesma saída do seu vídeo, crie uma guia de legendas. Essa única guia de legendas representa todas as legendas de saída, independentemente do número de páginas de teletexto de saída que você tenha.
+ Na guia de legendas de saída, escolha o seletor de legendas de entrada para **Fonte de legendas**.
+ Não especifique valores para nenhuma outra configuração na guia de legendas de saída.

Quando você trabalha diretamente em sua especificação de trabalho JSON, uma guia de legendas corresponde a um filho de `CaptionDescriptions`.

## Teletexto para teletexto, remapeamento de página
<a name="teletext-to-teletext-page-remapping"></a>

Quando o formato das legendas de entrada for teletexto e, na saída, você quiser alterar as páginas de teletexto em que as legendas estão, especifique as páginas na entrada e na saída. Para isso, defina suas legendas da seguinte forma:
+ Certifique-se de que as legendas de entrada estejam configuradas com um seletor de legendas para cada página de teletexto e que você especificou o número da página nas configurações de cada seletor de legendas de entrada. Para obter mais informações, consulte [Legendas de entrada de teletexto](teletext.md).
+ No mesmo grupo de saída e na mesma saída do vídeo, crie uma guia de legendas para cada página de teletexto de saída.
+ Em cada guia de legendas de saída, escolha um de seus seletores de legendas de entrada para **Fonte de legendas**.
+ Em cada guia de legendas de saída, para **Número da página**, especifique o número da página do teletexto que você deseja para essas legendas na saída. Opcionalmente, forneça valores para os **Idiomas**, **Descrição**, e **Tipos de página**.

## Teletexto de outros formatos de legendas
<a name="teletext-from-other-captions-formats"></a>

Quando suas legendas de entrada estão em um formato diferente de teletexto, você deve especificar as páginas de teletexto para suas legendas de saída. MediaConvert suporta esses fluxos de trabalho de legendas:
+ Uma única trilha de legendas de entrada para uma única página de teletexto de saída.
+ Uma única trilha de legendas de entrada para várias páginas de teletexto de saída. Cada página de saída duplica o conteúdo das outras.
+ Várias trilhas de legendas de entrada para várias páginas de teletexto de saída. Você usa seletores de legendas para especificar quais legendas devem ser incluídas em cada página de teletexto de saída.

Configure suas legendas assim:
+ Certifique-se de que as legendas de entrada estejam configuradas com um seletor de legendas para cada faixa de legendas que você pretende mapear para uma página de teletexto. Para obter mais informações, consulte [Criação de seletores de legendas de entrada](including-captions.md#create-input-caption-selectors).
+ No mesmo grupo de saída e na mesma saída do vídeo, crie uma guia de legendas para cada página de teletexto de saída.
+ Em cada guia de legendas de saída, escolha um de seus seletores de legendas de entrada para **Fonte de legendas**.
+ Em cada guia de legendas de saída, para **Número da página**, especifique o número da página do teletexto que você deseja para essas legendas na saída. Opcionalmente, forneça valores para **Idioma** e **Descrição**.

# Legendas de saída Burn-in
<a name="burn-in-output-captions"></a>

 Esta seção aborda como configurar legendas de saída de gravação em. AWS Elemental MediaConvert Os principais tópicos incluem:
+ Onde especificar as legendas.
+ Como especificar várias faixas de legendas.
+ Como usar a passagem de estilo.
+ Fontes que não estão em inglês e caracteres não suportados.

*Gravar* é uma maneira de entregar legendas, em vez de um formato de legendas. O Burn-in grava as legendas diretamente nos seus quadros de vídeo, substituindo pixels de conteúdo de vídeo pelas legendas. Se quiser fazer o burn-in de legendas em uma saída, configure-as de acordo com as informações a seguir.

## Onde especificar as legendas
<a name="where-burn-in-output-captions"></a>

Coloque suas legendas no mesmo grupo de saída e na mesma saída do seu vídeo.

## Como especificar várias faixas de legendas
<a name="multilang-burn-in-output-captions"></a>

Você pode gravar em apenas uma faixa de legendas em cada saída.

## Como usar a passagem de estilo
<a name="how-to-use-style-passthrough"></a>

Você pode escolher como estilizar o texto da legenda de burn-in que aparece no vídeo de saída. Há algumas opções, incluindo passagem de estilo, configurações padrão ou substituições manuais. 

Quando você define a passagem de estilo como Ativada, MediaConvert usa as informações de estilo e posição disponíveis nas legendas de entrada. Observe que MediaConvert usa configurações padrão para qualquer informação de estilo ausente. 

MediaConvert suporta passagem de estilo para os seguintes formatos de legenda de entrada: 
+ Auxiliar
+ Incorporado
+ SCTE-20
+ SCC
+ TTML
+ STL (EBU STL)
+ SMPTE-TT (baseado em texto)
+ Teletexto
+ IMSC
+ WebVTT

Quando você define a passagem de estilo como Desativada, MediaConvert ignora as informações de estilo da entrada e usa as configurações padrão: texto branco com contorno preto, posicionamento na parte inferior central e dimensionamento automático. 

 Independentemente de você definir a passagem de estilo como ativada ou não, você também pode optar por substituir manualmente qualquer uma das opções de estilo individuais. 

**nota**  
As entradas TTML e do tipo TTML (IMSC, SMPTE-TT) têm requisitos especiais de formatação de estilo. Para obter mais informações, consulte [Formatação de estilo TTML](ttml-style-formatting.md).

## Como especificar o script da fonte
<a name="how-to-specify-the-language-script-burnin"></a>

AWS Elemental MediaConvert seleciona automaticamente o script apropriado para suas legendas, com base no idioma especificado nas configurações das legendas de saída. Se o idioma que você escolher tiver mais de um script possível, especifique o script desejado.

**Para garantir que o serviço use o script da fonte correta**

1. Na seção **Legendas**, em **Configurações de codificação**, para **Idioma**, escolha o idioma do texto das legendas.

1. Se o idioma que você especificar tiver mais de um script possível, use **Script da fonte** para especificar o script.

   Por exemplo, se você escolher **Chinês** (ZH) como **Idioma**, use o **Script da fonte** para escolher entre **Chinês simplificado** ou **Chinês tradicional**. Nesse caso, se você não especificar um valor para **Script da fonte**, o padrão do serviço será chinês simplificado. 
**dica**  
Na maioria dos casos, para o **Script da fonte**, você pode manter o valor padrão de **Automático**. Quando você faz isso, o serviço escolhe o script com base no idioma do texto das legendas.

## Fontes que não estão em inglês e caracteres não suportados
<a name="non-english-unsupported"></a>

Quando a fonte de entrada usa um script de fonte que não está em inglês, as legendas de gravação de saída podem conter caracteres Unicode não suportados `□`. Para resolver, defina a **Passagem de estilo** como **Ativado**.

# Configurações para legendas de acessibilidade
<a name="accessibility-captions"></a>

Ao criar uma saída HLS ou CMAF HLS e incluir uma faixa de legendas ISMC ou WebVTT, você pode adicionar atributos de acessibilidade para legendas ao seu manifesto de saída. MediaConvert adiciona esses atributos de acordo com as seções 4.5 e 4.6 da [especificação de criação HLS para dispositivos](https://developer.apple.com/documentation/http_live_streaming/hls_authoring_specification_for_apple_devices) Apple.

Quando você define **legendas de acessibilidade** (`accessibility`) como **Ativado** (`ENABLED`), MediaConvert adiciona os seguintes atributos à faixa de legendas no manifesto em`EXT-X-MEDIA`: e. `CHARACTERISTICS="public.accessibility.describes-spoken-dialog,public.accessibility.describes-music-and-sound"` `AUTOSELECT="YES"`

Mantenha o valor padrão, **Disabled** (`DISABLED`), se a faixa de legendas não tiver a intenção de fornecer essa acessibilidade. MediaConvert não adicionará os atributos do parágrafo anterior.

# Usando grupos de saída para especificar um tipo de pacote de streaming ou arquivo autônomo
<a name="outputs-file-ABR"></a>

AWS Elemental MediaConvert as funções de saída diferem com base no tipo de grupo de saída do qual elas fazem parte.

Arquivo  
 Em um grupo de saída de **Arquivo**, cada saída configurada resulta em um arquivo de saída autônomo.  
Por exemplo, você pode configurar uma saída que contenha todo o vídeo, o áudio e as legendas juntos. Você também pode configurar uma saída separada para legendas secundárias, como TTML.

Pacotes de saída de streaming  
Nos grupos de saída a seguir, as saídas que você configura são partes separadas de um único pacote de streaming de taxa de bits adaptável (ABR):CMAF, Apple HLS, DASH ISO e Microsoft Smooth Streaming.

Em um grupo de saída ABR, cada saída é geralmente um elemento da mídia. Ou seja, cada saída é uma fatia na pilha ABR. Por exemplo, você pode ter uma saída para cada uma das três resoluções de vídeo, uma saída para cada uma das duas faixas de idioma de áudio e uma saída para cada um dos dois idiomas de legenda.

A ilustração a seguir mostra a relação entre as saídas em um grupo de saída ABR e os MediaConvert arquivos criados. Cada caixa laranja corresponde a uma saída dentro do grupo de saída. Neste exemplo, há três resoluções de vídeo, áudio em dois idiomas e legendas em dois idiomas. O pacote contém arquivos de áudio, vídeo e legenda segmentados, e arquivos manifesto que informam ao player de quais arquivos fazer download e quando executá-los.

![\[Cada rendição em uma pilha ABR com sua própria saída no grupo de saída.\]](http://docs.aws.amazon.com/pt_br/mediaconvert/latest/ug/images/ABRsegSeparately.png)


Um único trabalho pode gerar de zero a vários arquivos autônomos e zero para muitos pacotes de streaming. Para criar mais do que um arquivo autônomo, adicione um único grupo de saída de arquivos ao seu trabalho e adicione várias saídas a esse grupo de saída. Para criar mais de um pacote de streaming, adicione vários grupos de saída **CMAF**, **AppleHLS**, **DASH ISO** ou **Microsoft Smooth Streaming** ao trabalho.

A ilustração a seguir mostra um MediaConvert trabalho que gera dois arquivos.mp4 autônomos, dois Apple HLS pacotes e um pacote. CMAF Um grupo de saída de arquivo único com duas saídas resulta em dois arquivos autônomos. Um único grupo de saída Apple HLS com sete saídas resulta em um único pacote visualizável com sete fatias ABR. 

![\[MediaConvert trabalho gerando dois arquivos.mp4 autônomos, dois pacotes Apple HLS e um pacote CMAF.\]](http://docs.aws.amazon.com/pt_br/mediaconvert/latest/ug/images/jobSetupToOutput.png)


Para obter informações sobre como configurar grupos de saída e saídas no seu trabalho, consulte [Tutorial: Definindo as configurações do trabalho](setting-up-a-job.md).

# Escolher os grupos de saída do streaming ABR
<a name="choosing-your-streaming-output-groups"></a>

Para criar ativos de mídia para pessoas fazerem streaming para os dispositivos, escolha um ou mais dos grupos de saída ABR: Apple HLS, DASH ISO, Microsoft Smooth Streaming, ou CMAF. O tipo de grupo de saída determina quais reprodutores de mídia podem reproduzir os arquivos MediaConvert criados a partir desse grupo de saída.

**nota**  
Quando você configurar grupos de saída do CMAF, DASH ISO, ou Microsoft Smooth Streaming, certifique-se de definir a duração do fragmento corretamente. Para obter mais informações sobre a configuração do tamanho do fragmento, consulte [Definir o tamanho do fragmento para saídas de streaming](setting-the-fragment-length.md).

A tabela a seguir resume as relações entre grupos de saída e players de mídia.


| Reprodutores de mídia | Use este grupo de saída | 
| --- | --- | 
| Dispositivos Apple, anteriores a aproximadamente 2013 | Apple HLS | 
| Dispositivos Apple, mais novos | CMAF | 
| Dispositivos Android, os mais inteligentes TVs | CMAF ou DASH ISO | 
| Dispositivos Microsoft | Microsoft Smooth Streaming | 

**nota**  
MediaConvert faturas por cada minuto de tempo de saída transcodificado, não por trabalho. Por isso, quando você adiciona grupos de saída a um trabalho, ele fica mais caro.   
Por exemplo, um trabalho com um Apple HLS pacote e um DASH ISO pacote custa duas vezes mais do que um trabalho com apenas um desses pacotes. Isso pressupõe que as configurações de transcodificação sejam as mesmas.

**Para determinar de quais grupos de saída você precisa**

1. Decida em quais dispositivos você deseja que os visualizadores finais possam executar o ativo de mídia transcodificado. Se você quiser que o ativo seja executado em todos os dispositivos possíveis, inclua estes grupos de saída:
   + Apple HLS
   + DASH ISO ou CMAF
   + Microsoft Smooth Streaming

1. Considere se é necessário usar recursos de codificação avançados. Para entregar um dos seguintes para dispositivos Apple, você também deve incluir um grupo de saída CMAF:
   + High-dynamic-range Vídeo (HDR)
   + Vídeo codificado em H.265 (HEVC)

   Se incluir uma saída CMAF, você não precisará criar uma saída DASH ISO porque todos os players compatíveis com DASH também são compatíveis com CMAF. 
**nota**  
Existem alguns DASH reprodutores incomuns que exigem explicitamente o tipo de extensão de segmentação de vídeo .mp4. MediaConvert produz segmentos de vídeo CMAF no formato.cmfv. Para criar uma saída que seja compatível com esses players, inclua um DASH ISO grupo de saída no trabalho.

1. Considere a compensação do custo.

   Se não precisar oferecer compatibilidade com players produzidos antes de aproximadamente 2013 e aos players DASH raros que exigem segmentos de vídeo .mp4, você poderá incluir um único grupo de saída CMAF, em vez de DASH ISO e Apple HLS. A criação de um único pacote CMAF, em vez de pacotes separados DASH ISO e Apple HLS, também pode proporcionar economia de custos no armazenamento e na distribuição de vídeos. Isso ocorre porque você deve armazenar e distribuir apenas um conjunto de arquivos de vídeo e áudio.

# Definir o tamanho do fragmento para saídas de streaming
<a name="setting-the-fragment-length"></a>

Para todos os grupos de saída de streaming ABR que não forem HLS (CMAF, DASH e Microsoft Smooth Streaming), o valor que você especificar para **Fragment length (Tamanho do fragmento)** (`FragmentLength`) deverá funcionar com as outras configurações de saída que você especificar. Se você definir o **Fragment length (Tamanho do fragmento)** incorretamente, quando os espectadores assistirem ao vídeo de saída, o player poderá travar. Isso pode acontecer porque o player espera segmentos adicionais no final do vídeo e solicita segmentos que não existem. 

O **Fragment length (Tamanho do fragmento)** é restrito por seus valores para **Closed GOP cadence (Cadência GOP fechada)** (`GopClosedCadence`), **GOP size (Tamanho de GOP)** (`GopSize`) e **Framerate** (`FramerateNumerator`, `FramerateDenominator`). Para obter informações sobre como encontrar essas configurações no console e na especificação do trabalho JSON, consulte [Localizar as configurações relacionadas ao tamanho do fragmento](#finding-the-settings-related-to-fragment-length).

**nota**  
Quando você definir sua saída **Taxa de quadros** como **Seguir fonte**, certifique-se de que a taxa de quadros do vídeo de entrada funcione com o valor que você especificou para o **Tamanho do fragmento** de saída. A taxa de quadros do arquivo de vídeo de entrada funciona como a taxa de quadros de saída. 

**Topics**
+ [Regra para tamanho do fragmento](#rule-for-fragment-length)
+ [Exemplos de tamanho de fragmento](#fragment-length-examples)
+ [Localizar as configurações relacionadas ao tamanho do fragmento](#finding-the-settings-related-to-fragment-length)

## Regra para tamanho do fragmento
<a name="rule-for-fragment-length"></a>

O tamanho do fragmento deve ser um número inteiro e deve ser um múltiplo do valor: **Tamanho do GOP** x **Cadência GOP fechada** ÷ **Taxa de quadros**

## Exemplos de tamanho de fragmento
<a name="fragment-length-examples"></a>

**Exemplo: configurações corretas**  
Cadência GOP fechada = 1

Taxa de quadros = 30

Tamanho de GOP = 60 quadros

Tamanho do fragmento = 2

**Exemplo: configurações incorretas**  
Cadência GOP fechada = 1

Taxa de quadros = 50

Tamanho de GOP = 90 quadros

Tamanho do fragmento = 2

## Localizar as configurações relacionadas ao tamanho do fragmento
<a name="finding-the-settings-related-to-fragment-length"></a>

Quando você define **Fragment length (Tamanho do fragmento)**, verifique seus valores para **Closed GOP cadence (Cadência GOP fechada)**, **GOP size (Tamanho de GOP)**, e **Framerate**.

### Tamanho do fragmento
<a name="fragment-length"></a>

Você pode definir o tamanho do fragmento usando o console ou a especificação do trabalho JSON. A configuração do **tamanho do fragmento** se aplica a um grupo de saída e afeta cada saída no grupo.

**Para encontrar a configuração do **tamanho do fragmento** (console)**

1. Na página **Criar trabalho** no painel **Trabalho** à esquerda, em **Grupos de saída**, escolha o nome do seu grupo de saída CMAF, DASH ISO ou Microsoft Smooth Streaming.

1. Na seção de configurações de grupo à direita, localize **tamanho do fragmento**. 

   A seção de configurações do grupo é intitulada **CMAF group settings (Configurações do grupo CMAF)**, **DASH ISO group settings (Configurações de grupo DASH ISO)**, ou **MS Smooth group settings (Configurações de grupo MS Smooth)**.

**Para encontrar a configuração do **tamanho do fragmento** (especificação do trabalho JSON)**
+ Encontre `FragmentLength` como um filho de `OutputGroupSettings`, como no exemplo a seguir.

  ```
  {
    "Settings": {
      ...
      "Inputs": [
        ...
      ],
      "OutputGroups": [
        {
          "Name": "DASH ISO",
          "OutputGroupSettings": {
            "Type": "DASH_ISO_GROUP_SETTINGS",
            "DashIsoGroupSettings": {
              "SegmentLength": 30,
              "FragmentLength": 2,
              "SegmentControl": "SINGLE_FILE",
              "HbbtvCompliance": "NONE"
            }
          },
  		...
  ```

### Cadência do GOP fechada, tamanho do GOP e Taxa de quadros
<a name="closed-gop-cadence-gop-size-and-framerate"></a>

Você pode definir **Closed GOP cadence (Cadência de GOP fechada)**, **GOP size (Tamanho de GOP)**, e **Framerate (Taxa de quadros)** usando o console ou a especificação de trabalho JSON. Essas configurações aplicam-se a cada saída individualmente. Certifique-se de que os valores definidos para cada saída no grupo de saída funcionem com o valor que você especificou para o **Tamanho do fragmento** do grupo de saída.

**nota**  
Sua pilha ABR tem várias saídas. Certifique-se de definir esses valores em cada saída.

**Para encontrar as configurações de codificação para uma saída (console)**

1. Na página **Criar trabalho**, no painel **Trabalho** à esquerda, em **Grupos de saída**, escolha o nome da saída, como **Saída 1**, **Saída 2** e assim por diante.

1. Na seção **Encoding settings (Configurações de codificação)**, a guia **Video (vídeo)** é selecionada automaticamente. Encontre **Closed GOP cadence (Cadência de GOP fechada)**, **GOP size (Tamanho de GOP)**, e **Framerate** nessa guia.

**Para encontrar as configurações de codificação para uma saída (especificação de trabalho JSON)**
+ 

Encontre `GopClosedCadence`, `GopSize`, `FramerateNumerator`, e `FramerateDenominator` como filhos das configurações de codec, como no exemplo a seguir. Neste exemplo, o codec é `H_264`, portanto, o pai das configurações do codec é `H264Settings`.

  ```
  {
    "Settings": {
      ...
      "Inputs": [
        ...
      ],
      "OutputGroups": [
        {
          "Name": "DASH ISO",
          ...
          },
          "Outputs": [
            {
              "VideoDescription": {
                ...
                "CodecSettings": {
                  "Codec": "H_264",
                  "H264Settings": {
                    "InterlaceMode": "PROGRESSIVE",
                    "NumberReferenceFrames": 3,
                    "Syntax": "DEFAULT",
                    "Softness": 0,
                    "GopClosedCadence": 1,
                    "GopSize": 60,
  				  ...
                    "FramerateNumerator": 60,
                    "FramerateDenominator": 1
                  }
                },
                ...
              },
  ```

# Compatibilidade com versão do player HLS
<a name="hls-player-version-support"></a>

AWS Elemental MediaConvert define automaticamente os metadados da versão do player com base nos recursos que você habilita. A maioria dos ativos do HLS com os quais você cria MediaConvert é compatível com os players do HLS versão 2 e posteriores.

Esta lista mostra os recursos que podem exigir compatibilidade atualizada com player:

**Add I-frame only manifest**: HLS Output group > Output > Advanced > Add I-frame only manifest  
Quando você escolhe **Include**, os visualizadores poderão reproduzir o ativo com players HLS versão 4 e posteriores.  
Quando você escolhe **Exclude**, os visualizadores poderão reproduzir o ativo com players HLS versão 2 e posteriores.

**Tipo de faixa de áudio**: grupo de saída HLS > Saída > Configurações de saída > Avançado > Tipo de faixa de áudio  
Quando você escolhe uma das opções de **Áudio alternativo** para qualquer uma das suas variantes de áudio, os visualizadores podem reproduzir o ativo com players HLS versão 4 e posteriores.  
Quando você escolhe **Fluxo variante somente de áudio** para **Tipo da trilha de áudio** ou deixa o **Tipo da trilha de áudio** desmarcado para todas as suas variantes de áudio, os visualizadores podem reproduzir o ativo com players HLS versão 2 e posteriores.

**DRM encryption method**: HLS output group > DRM encryption > Encryption method  
Quando você escolhe **SAMPLE-AES** para **DRM encryption**, **Encryption method**, os visualizadores podem reproduzir o ativo com players HLS versão 5 e posteriores.  
Quando você escolhe outro valor para **DRM encryption**, **Encryption method**, os visualizadores podem reproduzir o ativo com players HLS versão 2 e posteriores.

**Sinalizador de serviço de vídeo descritivo**: Grupo de saída HLS > Saída (deve ser somente áudio) > Configurações de saída > Sinalizador de serviço de vídeo descritivo  
Essa configuração também está disponível nos grupos de saída do CMAF: Grupo de saída do CMAF > Saída > Configurações do contêiner do CMAF > Avançado > Sinalizador de serviço de vídeo descritivo  
Para encontrar essa configuração, sua saída HLS ou CMAF deve ter apenas configurações de áudio. Nas saídas HLS, você deve remover a guia **Vídeo** padrão.  
Quando você escolhe **Sinalizar** para **Sinalizador descritivo do serviço de vídeo**, os espectadores podem reproduzir o ativo com players HLS versão 5 e posteriores.  
Para criar uma saída em conformidade com Apple HLS: Ao definir o **Sinalizador descritivo do serviço de vídeo** como **Sinalizador**, você também deve definir o **Tipo da trilha de áudio** como **Áudio alternativo, seleção automática, padrão** ou **Áudio alternativo, seleção automática, não padrão**.

**Manifest duration format**: HLS output group > Apple HLS group settings > Advanced > Manifest duration format   
Quando você define o formato de duração do manifesto como **Integer**, os visualizares podem reproduzir o ativo com players HLS versão 2 e posteriores.  
Quando você define o formato de duração do manifesto como **Floating point**, os visualizares podem reproduzir o ativo com players HLS versão 3 e posteriores.

**Segment control**: HLS output group > Apple HLS group settings > Segment control  
Quando você define o controle de segmento como **Single file**, os visualizadores podem reproduzir o ativo com players HLS versão 4 e posteriores.  
Quando você define o controle de segmento como **Segmented files**, os visualizadores podem reproduzir o ativo com players HLS versão 2 e posteriores.

# Configurações de codificação recomendadas para qualidade de vídeo
<a name="video-quality"></a>

Quando você cria uma tarefa com AWS Elemental MediaConvert, as configurações de codificação escolhidas afetam a qualidade do vídeo, o tamanho do arquivo e a compatibilidade do player. 

Você pode configurar seu trabalho MediaConvert para permitir selecionar automaticamente as melhores configurações de codificação para qualidade de vídeo, com um tamanho de arquivo de saída balanceado. Outra opção é especificar manualmente as configurações de codificação para atender aos seus requisitos de saída ou entrega.

Esta seção apresenta conceitos básicos, descreve configurações típicas e fornece orientação para a escolha de configurações otimizadas para a qualidade de vídeo.

**Topics**
+ [Referência para tipos de estrutura e estrutura do GOP](#gop-structure)
+ [Configuração do tamanho do GOP recomendada](#gop-size-settings)
+ [B-frames entre quadros de referência. Configuração recomendada](#reference-frames)
+ [Configuração recomendada de cadência GOP fechada](#closed-gop-cadence)
+ [Configuração Sub-GOP dinâmica recomendada](#dynamic-sub-gop)
+ [Configuração recomendada de B-frames entre quadros de referência](#gop-reference-b-frames)
+ [Configuração recomendada de intervalo mínimo](#min-i-interval)
+ [Configuração recomendada de quantização adaptativa](#adaptive-quantization)

## Referência para tipos de estrutura e estrutura do GOP
<a name="gop-structure"></a>

Quando você cria uma tarefa, as configurações do group of pictures (GOP, grupo de imagens) escolhidas para a saída afetam a qualidade do vídeo e a compatibilidade do player. Esta seção apresenta os conceitos básicos de GOP, descreve as configurações típicas de GOP e fornece orientação para a escolha de configurações otimizadas para a qualidade do vídeo. 

Um GOP é um arranjo específico de tipos de quadros de vídeo compactados. Esses tipos de quadros incluem o seguinte:

 **I-Frames**   
Quadros intracodificados. Contém todas as informações que um decodificador usa para decodificar o quadro. Normalmente, os i-frames usam o maior número de bits em um stream de vídeo.

 **IDR-Frames**   
Quadros de atualização instantânea do decodificador. Semelhante aos I-frames, eles contêm todas as informações que um decodificador usa para decodificar o quadro. No entanto, os quadros não podem fazer referência a nenhum quadro que venha antes de um quadro IDR.

 **P-Frames**   
Quadros previstos. Contém as diferenças entre o quadro atual e um ou mais quadros anteriores a ele. Os P-frames oferecem uma compactação muito melhor do que os I-frames e usam menos bits em um stream de vídeo.

 **B-Frames**  
Quadros previstos bidirecionais. Contém as diferenças entre o quadro atual e um ou mais quadros antes ou depois dele. Os B-frames oferecem a maior compactação e ocupam o menor número de bits em um stream de vídeo.

Um GOP típico começa com um quadro IDR e segue com um padrão repetitivo de B-frames e P-frames. Por exemplo: `IDRBBPBBPBBPBB`

Os tópicos a seguir fornecem mais informações sobre as configurações individuais de GOP e recomendam configurações otimizadas para a qualidade do vídeo.

## Configuração do tamanho do GOP recomendada
<a name="gop-size-settings"></a>

O tamanho do GOP é o número de quadros em um GOP e define o intervalo entre os quadros IDR. Por exemplo, se um GOP começar com um quadro IDR e tiver uma combinação de 29 B-frames e P-frames, o tamanho do GOP será de 30 quadros. 

Um tamanho típico do GOP é de 1 a 2 segundos e corresponde à taxa de quadros do vídeo. Por exemplo, se a taxa de quadros de saída for de 30 quadros por segundo, um tamanho típico do GOP será de 30 ou 60 quadros.

Ao definir o codec de vídeo de saída como `AVC (H.264)` ou`HEVC (H.265)`, defina o **Controle do modo GOP** como `Auto`. Isso permite MediaConvert selecionar um tamanho ideal de GOP.

**nota**  
Os formatos de streaming de vídeo, incluindo HLS, DASH, CMAF e MSS, exigem que o comprimento do fragmento ou do segmento seja um múltiplo do tamanho do GOP. Para obter mais informações, consulte [Definir o tamanho do fragmento para saídas de streaming](setting-the-fragment-length.md). Quando você define o controle do modo GOP como Automático para esses formatos de vídeo, seleciona MediaConvert automaticamente um tamanho GOP compatível e otimizado em relação ao comprimento do fragmento ou segmento.

## B-frames entre quadros de referência. Configuração recomendada
<a name="reference-frames"></a>

Define o número máximo de quadros B que MediaConvert podem ser usados entre os quadros de referência.

Um valor típico é 1 ou 2 se o **B-frame de referência GOP** estiver definido como `Disabled`, e **3-5 se o B-frame** de referência GOP estiver definido como `Enabled`.

Quando você definir o codec de vídeo de saída como `AVC (H.264)` ou `HEVC (H.265)`, mantenha os **B-frames entre os quadros de referência** em branco. Isso permite MediaConvert selecionar um número ideal de quadros B entre os quadros de referência.

## Configuração recomendada de cadência GOP fechada
<a name="closed-gop-cadence"></a>

A **cadência fechada do GOP** define o número de GOPs um quadro P ou B que pode ser referenciado. Um GOP pode ser *Aberto* ou *Fechado*. Os abertos GOPs podem ter quadros que fazem referência a um quadro de um GOP diferente, enquanto os fechados GOPs têm quadros que fazem referência apenas ao próprio GOP. 

Ao definir o codec de saída de vídeo como `AVC (H.264)` ou`HEVC (H.265)`, mantenha a cadência **GOP fechada em branco MediaConvert para permitir a seleção de uma cadência** GOP fechada ideal.

## Configuração Sub-GOP dinâmica recomendada
<a name="dynamic-sub-gop"></a>

Um sub-GOP dinâmico pode melhorar a qualidade subjetiva do vídeo de conteúdo de alta movimentação. Ele faz isso permitindo que o número de B-frames varie.

Ao definir o codec de vídeo de saída como `AVC (H.264)` ou`HEVC (H.265)`, defina o **Sub-GOP dinâmico** como `Adaptive`. Isso permite MediaConvert determinar um sub-GOP ideal.

## Configuração recomendada de B-frames entre quadros de referência
<a name="gop-reference-b-frames"></a>

Ao definir o codec de vídeo de saída como `AVC (H.264)` ou `HEVC (H.265)`, defina os **B-frames de referência GOP** como `Enabled` para permitir que os B-frames sejam referenciados por outros tipos de quadros. Isso melhora a qualidade de vídeo de sua saída em relação à taxa de bits.

## Configuração recomendada de intervalo mínimo
<a name="min-i-interval"></a>

O intervalo mínimo I impõe um número mínimo de quadros entre os quadros IDR. Isso inclui quadros criados no início de um GOP ou pela detecção de mudanças de cena. Use o intervalo mínimo I para melhorar a compactação de vídeo variando o tamanho do GOP quando dois quadros IDR seriam criados próximos um do outro.

Quando você definir o codec de vídeo de saída como `AVC (H.264)` ou `HEVC (H.265)`, mantenha **Min I-Interval** em branco. Isso permite MediaConvert selecionar um intervalo I mínimo ideal.

## Configuração recomendada de quantização adaptativa
<a name="adaptive-quantization"></a>

A quantização adaptativa seleciona a força aplicada aos diferentes modos de quantização que MediaConvert usa, incluindo cintilação, quantização espacial e temporal. MediaConvert usa quantização adaptativa para atribuir bits de acordo com a complexidade do seu vídeo.

Quando você configura seu codec de vídeo de saída como`AVC (H.264)`,`HEVC (H.265)`, ou`XAVC`, define a **quantização adaptativa `Auto` para permitir MediaConvert a seleção de uma quantização** adaptativa ideal.

# Uso de variáveis em configurações de tarefa
<a name="using-variables-in-your-job-settings"></a>

Você pode usar variáveis, também chamadas de *identificadores de formato*, nas configurações de tarefa. Os identificadores de formato são valores que você pode colocar nas configurações de tarefa que são resolvidos de forma diferente nas saídas de acordo com as características dos arquivos de entrada ou da tarefa. Eles são particularmente úteis em predefinições de saída, modelos de tarefa e tarefas que você pretende duplicar e reutilizar. Observe que as variáveis diferenciam maiúsculas de minúsculas.

Por exemplo, você pode usar o identificador de formato de data `$d$` para a configuração **Destination (Destino)**. Se você quiser que as saídas sejam organizadas por data e hora de início da tarefa, em **Destination (Destino)**, insira **s3://amzn-s3-demo-bucket1/\$1d\$1/**. Para um trabalho que começa em 4 de junho de 2020, o serviço criará as saídas em `s3://amzn-s3-demo-bucket1/20200604/`.

Para obter uma lista dos identificadores de formato disponíveis e exemplos de como usá-los, consulte [Lista de variáveis de configurações com exemplos](#list-of-settings-variables-with-examples).

Para obter informações sobre identificadores de formato que funcionam de forma diferente em saídas de streaming, consulte [Usar variáveis de configurações com saídas de streaming](#using-settings-variables-with-streaming-outputs).

**Topics**
+ [Lista de variáveis de configurações com exemplos](#list-of-settings-variables-with-examples)
+ [Usar variáveis de configurações com saídas de streaming](#using-settings-variables-with-streaming-outputs)
+ [Especificar um número mínimo de dígitos](#specifying-a-minimum-number-of-digits)

## Lista de variáveis de configurações com exemplos
<a name="list-of-settings-variables-with-examples"></a>

A tabela a seguir fornece informações sobre cada um dos identificadores de formato que você pode usar em seu AWS Elemental MediaConvert trabalho. Para obter informações sobre identificadores de formato que funcionam de forma diferente em saídas de streaming, consulte [Usar variáveis de configurações com saídas de streaming](#using-settings-variables-with-streaming-outputs).


| Identificador de formato | Valor a ser colocado na configuração da tarefa | Configurações de tarefa compatíveis | Descrição e exemplo | 
| --- |--- |--- |--- |
| Data e hora |  `$dt$`  |  Destino Modificador de nome Modificador de segmento  |  Data e hora UTC de início da tarefa. Formato: AAAAMMDDTHHMMSS Exemplo: para uma tarefa que começa às 3:05:28 PM em 4 de junho de 2020, o **\$1dt\$1** é resolvido como `20200604T150528`.   | 
| Data |  `$d$`  |  Destino Modificador de nome Modificador de segmento  |  Data UTC do horário de início da tarefa.  Formato: AAAAMMDD Exemplo: para uma tarefa que começa em 4 de junho de 2020, o **\$1d\$1** é resolvido como `20200604`.   | 
| Hora |  `$t$`  |  Destino Modificador de nome Modificador de segmento  |  Horário de início UTC da tarefa.  Formato: HHMMSS Exemplo: para uma tarefa que começa às 3:05:28 PM, o **\$1t\$1** é resolvido como `150528`.   | 
| Taxa de bits de vídeo |  `$rv$`  |  Modificador de nome Modificador de segmento  |  A taxa de bits do vídeo de saída, em kilobits. Para saídas QVBR, o serviço usa a taxa de bits de vídeo máxima em kilobits. Exemplo: se você definir **Encoding settings (Configurações de codificação)**, **Video (Vídeo)**, **Bitrate (Taxa de bits) (bits/s)** como **50000000**, **\$1rv\$1** será resolvido como `50000`.  | 
| Taxa de bits de áudio |  `$ra$`  |  Modificador de nome Modificador de segmento  |  Total de todas as taxas de bits de áudio na saída, em kilobits. Exemplo: se você tiver uma saída com uma única guia de áudio e definir **Encoding settings (Configurações de codificação)**, **Audio 1 (Áudio 1)**, **Bitrate (Taxa de bits) (kbit/s)** como **256000**, **\$1ra\$1** será resolvido como `256000`.  | 
| Taxa de bits de contêiner |  `$rc$`  |  Modificador de nome Modificador de segmento  |  Taxa de bits de áudio e vídeo combinada para a saída, em kilobits. Exemplo: você tem uma saída com uma guia de configurações de **Video (Vídeo)** e uma guia de configurações de **Audio 1 (Áudio 1)**. Se você definir **Encoding settings (Configurações de codificação)**, **Video (Vídeo)**, **Bitrate (Taxa de bits) (bits/s)** como **5000000** e definir **Encoding settings (Configurações de codificação)**, **Audio (Áudio)**, **Bitrate (Taxa de bits) (bits/s)** como **96000** (96 kilobits), **\$1rc\$1** será resolvido como `5096`.  | 
| Largura de quadros de vídeo |  `$w$`  |  Modificador de nome Modificador de segmento  |  A largura do quadro, ou resolução horizontal, em pixels. Exemplo: se você definir **Encoding settings (Configurações de codificação)**, **Video (Vídeo)**, **Resolution (w x h) (Resolução (l x a)** como **1280** x **720**, **\$1w\$1** será resolvido como `1280`.  | 
| Altura de quadros de vídeo |  `$h$`  |  Modificador de nome Modificador de segmento  |  A altura do quadro, ou resolução vertical, em pixels. Exemplo: se você definir **Encoding settings (Configurações de codificação)**, **Video (Vídeo)**, **Resolution (w x h) (Resolução (l x a)** como **1280** x **720**, **\$1h\$1** será resolvido como `720`.  | 
| Framerate |  `$f$`  |  Modificador de nome Modificador de segmento  |  Taxa de quadros, em quadros por segundo, truncados para o número inteiro mais próximo.  Exemplo: se a taxa de quadros for **59.940**, **\$1f\$1** será resolvido como `59`.   | 
| Nome do arquivo de entrada |  `$fn$`  |  Destino Modificador de nome Modificador de segmento  |  Nome do arquivo de entrada, sem a extensão do arquivo. Para tarefas que têm várias entradas, este é o primeiro arquivo especificado na tarefa. Exemplo: se **Input 1 (Entrada 1)** para a tarefa for **s3://amzn-s3-demo-bucket/my-video.mov**, **\$1fn\$1** será resolvido como `my-video`.  | 
| Extensão de arquivo de contêiner de saída |  `$ex$`  |  Modificador de nome Modificador de segmento  |  Varia, dependendo do grupo de saída. Para saídas **File group (Grupo de arquivos)**, esta é a extensão do arquivo de contêiner de saída. Para outros grupos de saída, esta é a extensão do manifesto. Exemplo de grupo de arquivos: se você escolher **MPEG2-TS para as** **configurações de saída**, **Container**, **\$1ex\$1** resolverá para. `m2ts` Exemplo de grupo de HLS: se seu grupo de saída for HLS, **\$1ex\$1** será resolvido como `m3u8`.  | 
| \$1 |  `$$`  |  Modificador de nome Modificador de segmento  |  `$` com escape. Exemplo:  Suponha que você forneça os seguintes valores:    Nome do arquivo de entrada: **file1.mp4**   Destino: **s3://amzn-s3-demo-bucket/**   Nome do modificador: **my-video\$1\$1hi-res-**   O nome e o caminho do arquivo de saída são resolvidos como `s3://amzn-s3-demo-bucket/my-video$hi-res-file1.mp4`.  | 

## Usar variáveis de configurações com saídas de streaming
<a name="using-settings-variables-with-streaming-outputs"></a>

As variáveis nas configurações da tarefa, também chamadas de *identificadores de formato*, funcionam de forma diferente para saídas em grupos de saída Apple HLS e DASH ISO. Veja as diferenças:

**Para saídas Apple HLS**  
Quando você usa os identificadores de formato de data e hora (`$dt$`, `$t$`, `$d$`) na configuração **Segment modifier (Modificador de segmento)**, esses identificadores são resolvidos como a hora de conclusão de cada segmento, em vez de como a hora de início da tarefa.

**nota**  
Para tarefas que usam transcodificação acelerada, os segmentos podem ser concluídos ao mesmo tempo. Isso significa que os identificadores de formato de data e hora nem sempre são resolvidos como valores exclusivos.

**Para saídas DASH ISO**  
Você pode usar dois identificadores de formato adicionais na configuração **Name modifier (Modificador de nome)**. Eles afetam o manifesto DASH, além do nome de arquivo de saída. Aqui estão os identificadores:

\$1Number\$1  
Nos nomes de arquivo de saída , `$Number$` é resolvido como uma série de números que aumentam a partir de 1. Isso substitui a numeração de segmentos padrão de nove dígitos nos nomes de arquivo de segmento. Por exemplo:   
+ Se você especificar **video\$1\$1Number\$1** para **Name modifier (Modificador de nome)**, o serviço criará arquivos de segmento chamados `video_1.mp4`, `video_2.mp4`, e assim por diante.
+ Se você especificar apenas **video\$1** para **Name modifier (Modificador de nome)**, o serviço criará arquivos de segmento chamados `video_000000001.mp4`, `video_000000002.mp4`, e assim por diante.
Em seu manifesto DASH, AWS Elemental MediaConvert inclua `duration` e `startNumber` dentro do `SegmentTemplate` elemento, assim: `<SegmentTemplate timescale="90000" media="main_video_$Number$.mp4" initialization="main_video_$Number$init.mp4" duration="3375000"/>`  
Se você usar o identificador de formato `$Number$` em uma saída, também deverá usá-lo em todas as outras saídas do grupo de saídas.

\$1Bandwidth\$1   
Nos nomes de arquivo de saída, `$Bandwidth$` é resolvido como o valor de **Video (Vídeo)**, **Bitrate (Taxa de bits)** mais o valor de **Audio (Áudio)**, **Bitrate (Taxa de bits)** na saída. Independentemente de você incluir esse identificador de formato, o serviço usa a numeração de segmentos de nove dígitos nos nomes de arquivo de segmento.  
Por exemplo, suponha que você especifique esses valores:  
+ **Video (Vídeo)**, **Bitrate (Taxa de bits) (bits/s)**: **50000000** 
+  **Audio (Áudio)**, **Bitrate (Taxa de bits) (kbits/s)**: **96.0** (96.000 bits/s)
+ **Name modifier (Modificador de nome)**: **video\$1\$1Bandwidth\$1**
O valor de \$1Bandwidth\$1 é resolvido para 50.096.000. O serviço cria arquivos de segmento chamados `video_50096000_000000001.mp4`, `video_50096000_000000002.mp4`, e assim por diante.  
No manifesto, AWS Elemental MediaConvert inclui `duration` e `startNumber` dentro do `SegmentTemplate` elemento, assim:`<SegmentTemplate timescale="90000" media="main_video_$Bandwidth$.mp4" initialization="main_video_$Bandwidth$init.mp4" duration="3375000"/>`.

\$1Time\$1  
Nos nomes de arquivo de saída, `$Time$` é resolvido como a duração, em milissegundos, do segmento. Quando você inclui esse identificador de formato, o serviço não usa a numeração de segmentos de nove dígitos padrão nos nomes de arquivo de segmento.  
Por exemplo, se você especificar **video180\$1\$1\$1Time\$1** para **Name modifier (Modificador de nome)**, o serviço criará arquivos de segmento chamados `video180__345600.mp4`, `video180__331680.mp4`, e assim por diante. Nesses exemplos, as durações de segmento são 345.600 ms e 331.680 ms.  
No manifesto, AWS Elemental MediaConvert inclui `SegmentTimeline` dentro do `SegmentTemplate` elemento, assim:   

```
<Representation id="5" width="320" height="180" bandwidth="200000" codecs="avc1.4d400c">
        <SegmentTemplate media="video180_$Time$.mp4" initialization="videovideo180_init.mp4">
          <SegmentTimeline>
            <S t="0" d="345600" r="2"/>
            <S t="1036800" d="316800"/>
          </SegmentTimeline>
        </SegmentTemplate>
      </Representation>
```
Se você usar o identificador de formato `$Time$` em uma saída, também deverá usá-lo em todas as outras saídas do grupo de saídas.

\$1ID de representação\$1  
Nos nomes dos arquivos de saída, `$RepresentationID$` resolve para a ordem numérica da saída nas configurações de trabalho.  
No manifesto, AWS Elemental MediaConvert usa esse identificador no `SegmentTemplate` elemento para referenciar os caminhos corretos para cada representação.  
Esse identificador de formato é particularmente útil quando você precisa organizar suas saídas do DASH por ID de representação.

## Especificar um número mínimo de dígitos
<a name="specifying-a-minimum-number-of-digits"></a>

Para identificadores de formato que retornam um número, você pode especificar um número mínimo de dígitos em que o identificador de formato será resolvido. Quando você faz isso, o serviço adiciona zeros à esquerda antes de qualquer valor que deve retornar um número menor de dígitos.

Use a sintaxe a seguir para especificar o número de dígitos: **%0[number of digits]**. Coloque esse valor apenas antes do `$` final do identificador de formato.

Por exemplo, suponha que a altura do quadro de vídeo seja 720 e você deseja especificar um mínimo de quatro dígitos, para que ele apareça no nome de arquivo como `0720`. Para fazer isso, use o seguinte identificador de formato: **\$1h%04\$1**.

**nota**  
Os valores que são muito grandes para serem expressos no número de dígitos especificado são resolvidos com mais dígitos.