

# Typical scenarios for handling captions
<a name="typical-scenarios"></a>

Following are some sample use cases for captions in MediaLive. The use cases are ordered from less to more complicated. They are intended to illustrate many of the capabilities of MediaLive.

**Topics**
+ [Use case A: One input format to one output and not converted](use-case-one-input-format-to-one-output-format-not-converted.md)
+ [Use case B: One input format converted to one different format in one output](use-case-one-input-format-to-different-output-formats.md)
+ [Use case C: One input format converted to different formats, one format for each output](use-case-one-input-format-to-several-output-formats.md)
+ [Use case D: One captions output shared by multiple video encodes](use-case-one-captions-output-multiple-video-encodes.md)

# Use case A: One input format to one output and not converted
<a name="use-case-one-input-format-to-one-output-format-not-converted"></a>

In this use case for including captions in a MediaLive output, the input is set up with one format of captions and two or more languages. Assume that you want to maintain the format in the output, and that you want to produce only one type of output and to include all the languages in that output.

For example, the input has embedded captions in English and French. You want to produce HLS output that includes embedded captions in both English and French.

![\[Diagram showing input captions in English and French, and output with embedded captions in both languages.\]](http://docs.aws.amazon.com/medialive/latest/ug/images/captions_INembed_OUTembed_hls.png)


# Use case B: One input format converted to one different format in one output
<a name="use-case-one-input-format-to-different-output-formats"></a>

In this use case for including captions in a MediaLive output, the input is set up with one format of captions and two or more languages. You want to convert the captions to a different format in the output. You want to produce only one type of output and include all the languages in that output.

For example, the input has embedded captions in German and French. You want to convert the captions to DVB-Sub and include these captions in both languages in a UDP output. 

![\[Diagram showing input captions converted to DVB-Sub format and included in UDP output.\]](http://docs.aws.amazon.com/medialive/latest/ug/images/captions_INembed_OUTdvb_udp.png)


# Use case C: One input format converted to different formats, one format for each output
<a name="use-case-one-input-format-to-several-output-formats"></a>

In this use case for including captions in a MediaLive output, the input is set up with one format of captions and two or more languages. Assume that you want to produce several different types of output, and that in each output you want to convert the captions to a different format but include all the languages.

For example, the input has Teletext captions in Czech and Polish. You want to produce a Microsoft Smooth output and an HLS output. In the Microsoft Smooth output, you want to convert both captions to TTML. In the HLS output, you want to convert both captions to WebVTT. 

![\[Flowchart showing input captions conversion to output captions for different streaming formats.\]](http://docs.aws.amazon.com/medialive/latest/ug/images/captions_INttext_OUT_OPmss_hls.png)


# Use case D: One captions output shared by multiple video encodes
<a name="use-case-one-captions-output-multiple-video-encodes"></a>

This use case for deals with including captions in an ABR workflow in MediaLive.

For example, assume that there are three video/audio media combinations: one for low-resolution video, one for medium, and one for high. Assume that there is one output captions asset (English and Spanish embedded) that you want to associate with all three video/audio media combinations.

![\[Diagram showing video/audio outputs at different resolutions and caption inputs/outputs in English and Spanish.\]](http://docs.aws.amazon.com/medialive/latest/ug/images/captions_INembed_OUTembed_ABRhls.png)
