

기계 번역으로 제공되는 번역입니다. 제공된 번역과 원본 영어의 내용이 상충하는 경우에는 영어 버전이 우선합니다.

# 사용자 지정 용어 생성
<a name="creating-custom-terminology"></a>

용어 파일을 생성하여 사용자 지정 용어를 정의합니다. Amazon Translate는 CSV, TSV 또는 TMX 파일 형식을 지원합니다. 파일의 각 항목에는 소스 용어와 각 대상 언어에 해당하는 (번역된) 용어가 포함되어 있습니다.

용어 파일을 생성한 후 파일을 Amazon Translate 계정에 업로드합니다.

**중요**  
사용자 지정 용어의 소스 텍스트는 대소문자를 구분합니다.** Amazon Translate는 번역 중에 입력 문서에서 정확히 일치하는 용어를 찾으면 사용자 지정 용어를 사용합니다.

## 용어 파일 형식
<a name="creating-custom-terminology-examples"></a>

다음 예제에서는 CSV 형식의 용어 파일을 보여줍니다.

**CSV(쉼표로 분리된 값)**

```
en,fr,es
Amazon Photos,Amazon Photos,Amazon Photos
```

다음 예제에서는 TMX 형식의 용어 파일을 보여줍니다. TMX 파일은 번역 소프트웨어에서 자주 사용하는 XML 형식을 사용합니다.

**TMX(Translation Memory eXchange)**

```
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <tmx version="1.4">
  <header
     creationtool="XYZTool" creationtoolversion="0"
     datatype="PlainText" segtype="sentence"
     adminlang="en-us" srclang="en"
     o-tmf="test"/>
  <body>
    <tu>
      <tuv xml:lang="en">
        <seg>Amazon Photos</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fr">
        <seg>Amazon Photos</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Amazon Photos</seg>
      </tuv>
    </tu>   
  </body>
 </tmx>
```

## 방향성
<a name="creating-custom-terminology-directionality"></a>

사용자 지정 용어 파일을 업로드할 때 사용자 지정 용어의 방향성 값을 설정합니다.** 방향성은 용어 파일이 하나의 소스 언어를 지정하는지 아니면 여러 소스 언어를 지정하는지를 나타냅니다.

방향성에 대해 다음 값 중 하나를 설정합니다.

**단방향**  
용어 파일에는 하나의 소스 언어(목록의 첫 번째 언어)가 포함되어 있습니다. 다른 모든 언어는 대상 언어입니다.  
예를 들어 CSV 파일에서 첫 번째 열에는 소스 언어 텍스트가 포함되고 다른 모든 열에는 대상 언어 텍스트가 포함됩니다.

**다방향**  
파일의 모든 언어는 소스 언어 또는 대상 언어가 될 수 있습니다. 예를 들어 용어 파일에 영어, 프랑스어, 스페인어 텍스트가 포함된 경우 다음 언어 쌍을 번역하는 작업에 이 파일을 사용할 수 있습니다.  
+ 영어-프랑스어
+ 영어-스페인어
+ 프랑스어-영어
+ 프랑스어-스페인어
+ 스페인어-영어
+ 스페인어-프랑스어

이 6가지 번역 작업을 진행하려면 단방향 용어 파일을 3개(소스 언어별로 하나씩) 만들어야 합니다.