

翻訳は機械翻訳により提供されています。提供された翻訳内容と英語版の間で齟齬、不一致または矛盾がある場合、英語版が優先します。

# DVB-Sub 出力キャプション
<a name="dvb-sub-output-captions"></a>

 このセクションでは、 で DVB-Sub 出力キャプションを設定する方法について説明します AWS Elemental MediaConvert。主なトピックは次のとおりです。
+ キャプションを指定する場所
+ 複数のキャプショントラックを指定する方法
+ フォントスクリプトを指定する方法

## キャプションを指定する場所
<a name="where-dvb-sub-output-captions"></a>

キャプションは、ビデオと同じ出力グループと同じ出力に配置します。

## 複数のキャプショントラックを指定する方法
<a name="multilang-dvb-sub-output-captions"></a>
+ 入力キャプションが出力キャプションと同じ形式である場合 (パススルーする場合) は、キャプション設定グループを 1 つのみ作成する必要があります。[**Captions source (キャプションソース)**] で選択するキャプションセレクタには、入力のすべてのトラックが含まれます。
+ 入力キャプションが別の形式である場合は、トラックごとに 1 つのキャプション設定グループを作成します。各キャプション設定グループを同じ出力に配置します。キャプション設定グループは設定グループのリストに、[Captions 1 (キャプション 1)]、[Captions 2 (キャプション 2)] などのように表示されます。設定グループごとに、含めるトラックに設定されたセレクタを [**Captions source (キャプションソース)**] で選択します。

## フォントスクリプトを指定する方法
<a name="how-to-specify-lang-script-dvb-sub"></a>

AWS Elemental MediaConvert は、出力キャプション設定で指定した言語に基づいて、キャプションに適したスクリプトを自動的に選択します。選択する言語に複数の可能なスクリプトがある場合は、使用したいスクリプトを指定します。

**サービスが正しいフォントスクリプトを使用していることを確認するには**

1. **[Encoding settings]** (エンコーディング設定) の**[Captions]** (キャプション) セクションの **[Language]** (言語) で、キャプションテキストの言語を選択します。

1. 指定する言語に複数の可能なスクリプトがある場合は、**フォントスクリプト**をクリックして、スクリプトを指定します。

   例えば、**[Language]** (言語) に**中国語** (ZH) を指定して、**[Font script]** (フォントスクリプト) で**簡体字中国語**または**繁体字中国語**のどちらかを選択します。この場合、**フォントスクリプト**で値を指定しないと、サービスはデフォルトで簡体字中国語に設定されます。
**ヒント**  
通常は、**[Font script]** (フォントスクリプト) をデフォルト値である **Automatic** (自動) のままにしておくことができます。そうすると、サービスはキャプションテキストの言語に基づいてスクリプトを選択します。