

Le traduzioni sono generate tramite traduzione automatica. In caso di conflitto tra il contenuto di una traduzione e la versione originale in Inglese, quest'ultima prevarrà.

# Caso d'uso D: Un output di sottotitoli condiviso da più codificatori video
<a name="use-case-one-captions-output-multiple-video-encodes"></a>

Questo caso d'uso riguarda l'inclusione di didascalie in un flusso di lavoro ABR in. MediaLive

Ad esempio, supponiamo che esistano tre combinazioni video/audio multimediali: una per video a bassa risoluzione, una per video a media risoluzione e una per alta. Supponete che esista una sola risorsa per i sottotitoli di output (inglese e spagnolo incorporati) da associare a tutte e tre le combinazioni video/audio multimediali.

![\[Diagram showing video/audio outputs at different resolutions and caption inputs/outputs in English and Spanish.\]](http://docs.aws.amazon.com/it_it/medialive/latest/ug/images/captions_INembed_OUTembed_ABRhls.png)
