

Terjemahan disediakan oleh mesin penerjemah. Jika konten terjemahan yang diberikan bertentangan dengan versi bahasa Inggris aslinya, utamakan versi bahasa Inggris.

# Ceko (cs-cz)
<a name="ph-table-czech-cs-cz"></a>

Tabel berikut mencantumkan fonem Alfabet Fonetik Internasional (IPA), simbol Alfabet Fonetik Metode Penilaian Pidato Diperpanjang (X-SAMPA), dan viseme yang sesuai untuk suara Ceko yang didukung oleh Amazon Polly.


**Tabel Fonem/Viseme**  

<table>
<thead>
  <tr><th>IPA</th><th>X-SAMPA</th><th>Deskripsi</th><th>Contoh</th><th>Viseme</th></tr>
</thead>
<tbody>
  <tr><td colspan="5">**Konsonan**</td></tr>
  <tr><td>p</td><td>p</td><td>plosif bilabial tak bersuara</td><td>**p** es</td><td>p</td></tr>
  <tr><td>t</td><td>t</td><td>plosif alveolar tak bersuara</td><td>**t** ok</td><td>t</td></tr>
  <tr><td>c</td><td>c</td><td>plosif palatal tanpa suara</td><td>**tʼ uk**</td><td>J</td></tr>
  <tr><td>k</td><td>k</td><td>plosif velar tanpa suara</td><td>**k** os</td><td>k</td></tr>
  <tr><td>b</td><td>b</td><td>plosif bilabial bersuara</td><td>**b** ez</td><td>p</td></tr>
  <tr><td>d</td><td>d</td><td>plosif alveolar bersuara</td><td>**d** ok</td><td>t</td></tr>
  <tr><td>ɟ</td><td>J\\</td><td>plosif palatal bersuara</td><td>**dʼ** sebagai</td><td>J</td></tr>
  <tr><td>g</td><td>g</td><td>plosif velar bersuara</td><td>**g** um</td><td>k</td></tr>
  <tr><td>f</td><td>f</td><td>frikatif labiodental tanpa suara</td><td>**f** ilm</td><td>f</td></tr>
  <tr><td>v</td><td>v</td><td>frikatif labiodental bersuara</td><td>**v** es</td><td>f</td></tr>
  <tr><td>detik</td><td>detik</td><td>frikatif alveolar tak bersuara</td><td>**s** en</td><td>detik</td></tr>
  <tr><td>z</td><td>z</td><td>frikatif alveolar bersuara</td><td>**z** el</td><td>detik</td></tr>
  <tr><td>ʃ</td><td>D</td><td>frikatif postalveolar tanpa suara</td><td>**š** el</td><td>D</td></tr>
  <tr><td>ʒ</td><td>Z</td><td>frikatif postalveolar bersuara</td><td>**ž** en</td><td>D</td></tr>
  <tr><td>x</td><td>x</td><td>frikatif velar tanpa suara</td><td>**ch** di</td><td>k</td></tr>
  <tr><td>ɦ</td><td>-h</td><td>frikatif glottal bersuara</td><td>**h** kami</td><td>k</td></tr>
  <tr><td>ʦ</td><td>ts</td><td>africate alveolar tak bersuara</td><td>**c** o</td><td>detik</td></tr>
  <tr><td>ʧ</td><td>tS</td><td>africate postalveolar tanpa suara</td><td>**č** di</td><td>D</td></tr>
  <tr><td>ʣ</td><td>dz</td><td>africate alveolar bersuara</td><td>špi **c** berský</td><td>detik</td></tr>
  <tr><td>ʤ</td><td>dZ</td><td>africate alveolar tak bersuara</td><td>**dž** di</td><td>D</td></tr>
  <tr><td>m</td><td>m</td><td>hidung bilabial</td><td>**m** atau</td><td>p</td></tr>
  <tr><td>n</td><td>n</td><td>hidung alveolar</td><td>**n** os</td><td>t</td></tr>
  <tr><td>ɲ</td><td>J</td><td>hidung palatal</td><td>**ň** ader</td><td>J</td></tr>
  <tr><td>ŋ</td><td>T</td><td>hidung velar</td><td>ba **n** ka</td><td>k</td></tr>
  <tr><td>r</td><td>r</td><td>getar alveolar bersuara</td><td>**r** ys</td><td>r</td></tr>
  <tr><td>r</td><td>r\_r</td><td>suara getar frikatif alveolar yang dinaikkan</td><td>**ř** ez</td><td>r</td></tr>
  <tr><td>r</td><td>r\_0\_r</td><td>getar frikatif alveolar tanpa suara</td><td>ke **ř**</td><td>r</td></tr>
  <tr><td>l</td><td>l</td><td>aproksiman lateral alveolar</td><td>**l** es</td><td>t</td></tr>
  <tr><td>j</td><td>j</td><td>aproksiman palatal</td><td>**j** id</td><td>saya</td></tr>
  <tr><td>w</td><td>w</td><td>aproksiman labiovelar</td><td>**W** atson</td><td>u</td></tr>
  <tr><td>ré</td><td>r\_=</td><td>getaran alveolar bersuara suku kata</td><td>k **k** k</td><td>r</td></tr>
  <tr><td>l</td><td>l\_=</td><td>pendekatan lateral alveolar suku kata</td><td>v **l** na</td><td>t</td></tr>
  <tr><td colspan="5">**Vokal**</td></tr>
  <tr><td>a</td><td>a</td><td>buka vokal depan yang tidak dibulatkan</td><td>l **a** n</td><td>a</td></tr>
  <tr><td>aː</td><td>a:</td><td>vokal depan terbuka panjang yang tidak dibulatkan</td><td>l **a** n</td><td>a</td></tr>
  <tr><td>ɛ</td><td>E</td><td>vokal terbuka tengah depan yang tidak dibulatkan</td><td>l **e** t</td><td>E</td></tr>
  <tr><td>ɛː</td><td>E:</td><td>vokal panjang terbuka tengah depan yang tidak dibulatkan</td><td>l **e** t</td><td>E</td></tr>
  <tr><td>ɪ</td><td>l</td><td>vokal tidak bulat dekat-dekat-dekat-depan</td><td>b **i** t</td><td>saya</td></tr>
  <tr><td>iː</td><td>i:</td><td>vokal panjang dekat depan yang tidak dibulatkan</td><td>b **i** t</td><td>saya</td></tr>
  <tr><td>o</td><td>o</td><td>vokal bulat dekat-tengah belakang</td><td>h **o** l</td><td>o</td></tr>
  <tr><td>oː</td><td>o:</td><td>vokal bulat panjang dekat-tengah belakang</td><td>g **o** l</td><td>o</td></tr>
  <tr><td>u</td><td>u</td><td>tutup kembali vokal bulat</td><td>p **u** l</td><td>u</td></tr>
  <tr><td>uː</td><td>u:</td><td>vokal bulat panjang dekat</td><td>p p **p** l</td><td>u</td></tr>
  <tr><td>a͡u</td><td>au</td><td>diftong</td><td>**au** ke</td><td>a</td></tr>
  <tr><td>ɛ͡u</td><td>Uni Eropa</td><td>diftong</td><td>**eu** ro</td><td>E</td></tr>
  <tr><td>o͡u</td><td>ou</td><td>diftong</td><td>m **ou** k</td><td>o</td></tr>
  <tr><td colspan="5">**Simbol Tambahan**</td></tr>
  <tr><td>ˈ</td><td>“</td><td>stress primer</td><td></td><td></td></tr>
  <tr><td>.</td><td>.</td><td>batas suku kata</td><td></td><td></td></tr>
</tbody>
</table>
