

Terjemahan disediakan oleh mesin penerjemah. Jika konten terjemahan yang diberikan bertentangan dengan versi bahasa Inggris aslinya, utamakan versi bahasa Inggris.

# Kategori keterangan
<a name="categories-captions"></a>

Keterangan dikelompokkan menjadi lima kategori, berdasarkan bagaimana teks disertakan dalam output. 


|  Format keterangan  |  Kategori format ini  | 
| --- | --- | 
|  ARIB   |  Gaya objek  | 
|  Burn-in  |  Burn-in  | 
|  DVB-Sub  |  Gaya objek  | 
| EBU-TT-D | Sidecar | 
|  Tertanam  |  Tertanam  | 
|  Tertanam\$1SCTE-20  |  Tertanam   | 
|  RTMP CaptionInfo  |  Gaya objek  | 
|  SCTE-20\$1tertanam  |  Tertanam  | 
| SCTE-27 | Gaya objek | 
| SMPTE-TT | Streaming | 
|  Teleteks   |  Gaya objek  | 
|  TTML  |  Sidecar  | 
|  WebVTT  |  Sidecar  | 

## Keterangan tertanam
<a name="embedded-in-video"></a>

Keterangan dibawa di dalam encode video, yang itu sendiri dalam output dalam grup output. Hanya ada satu entitas teks dalam encode video itu, meskipun entitas itu mungkin berisi teks hingga empat bahasa. 

![\[Diagram showing video encode containing captions, and audio encode within an output container.\]](http://docs.aws.amazon.com/id_id/medialive/latest/ug/images/caption_categories_embedded.png)


## Keterangan bergaya objek
<a name="captions-object"></a>

Semua teks yang dikodekan untuk grup keluaran tertentu berada dalam output yang sama dengan video dan audio yang sesuai. 

![\[Diagram showing video, audio, and two captions encode components in a single output.\]](http://docs.aws.amazon.com/id_id/medialive/latest/ug/images/caption_categories_object.png)


## Keterangan Sidecar
<a name="captions-sidecar"></a>

Setiap teks yang dikodekan untuk grup keluaran tertentu ada dalam output “khusus teks” sendiri. Grup keluaran dapat berisi lebih dari satu output teks, misalnya, satu untuk setiap bahasa. 

![\[Diagram showing three output groups: one with video and audio encode, two with captions encode.\]](http://docs.aws.amazon.com/id_id/medialive/latest/ug/images/caption_categories_sidecar.png)


Setiap output teks saja menjadi file terpisah dalam output yang dikemas.

## Streaming
<a name="captions-stream"></a>

Setiap teks yang dikodekan untuk grup keluaran tertentu ada dalam output “khusus teks” sendiri. Grup keluaran dapat berisi lebih dari satu output teks, misalnya, satu untuk setiap bahasa.

![\[Diagram showing three output groups: one with video and audio encode, two with captions encode.\]](http://docs.aws.amazon.com/id_id/medialive/latest/ug/images/caption_categories_stream.png)


Setiap output teks saja menjadi aliran terpisah dalam output yang dikemas.

## Keterangan burn-in
<a name="burnin"></a>

Keterangan diubah menjadi teks dan kemudian dilapis pada gambar langsung di encode video. Sebenarnya, setelah overlay terjadi, ini bukan teks karena tidak dapat dibedakan dari video. 