

Les traductions sont fournies par des outils de traduction automatique. En cas de conflit entre le contenu d'une traduction et celui de la version originale en anglais, la version anglaise prévaudra.

# Amélioration de la précision de la transcription grâce à des vocabulaires personnalisés médicaux
<a name="vocabulary-med"></a>

Pour améliorer la précision de la transcription dans Amazon Transcribe Medical, créez et utilisez un ou plusieurs vocabulaires médicaux personnalisés. Un *vocabulaire personnalisé* est un ensemble de mots ou d’expressions spécifiques à un domaine. Cette collection contribue à améliorer les performances de Amazon Transcribe Medical dans la transcription de ces mots ou phrases.

Vous êtes responsable de l'intégrité de vos propres données lorsque vous utilisez Amazon Transcribe Medical. N’entrez pas d’informations confidentielles, personnelles (PII) ou de renseignements personnels sur la santé (PHI) protégés dans un vocabulaire personnalisé.

Pour de meilleurs résultats, créez de petits vocabulaires personnalisés distincts qui aident à transcrire un enregistrement audio spécifique. La précision de la transcription sera plus grande que si vous aviez créé un grand vocabulaire personnalisé à utiliser avec tous vos enregistrements.

Par défaut, vous pouvez avoir jusqu'à 100 vocabulaires personnalisés dans votre. Compte AWS La taille d’un vocabulaire personnalisé ne doit pas dépasser 50 Ko. Pour plus d'informations sur les demandes d'augmentation du nombre de vocabulaires personnalisés que vous pouvez inclure dans votre compte Compte AWS, consultez la section Quotas de [AWS service](https://docs.aws.amazon.com/general/latest/gr/aws_service_limits.html).

Les vocabulaires personnalisés sont disponibles en anglais américain (en-US).

**Topics**
+ [Création d’un fichier texte pour votre vocabulaire personnalisé médical](create-med-vocab-text.md)
+ [Utilisation d’un fichier texte pour créer un vocabulaire personnalisé médical](create-med-custom-vocabulary.md)
+ [Transcription d’un fichier audio à l’aide d’un vocabulaire personnalisé médical](start-med-custom-vocab-job.md)
+ [Transcription d’un flux en temps réel à l’aide d’un vocabulaire personnalisé médical](start-med-vocab-stream.md)
+ [Jeu de caractères pour Amazon Transcribe Medical](charsets-med.md)

# Création d’un fichier texte pour votre vocabulaire personnalisé médical
<a name="create-med-vocab-text"></a>

Pour créer un vocabulaire personnalisé, vous devez créer un fichier texte au format UTF-8. Dans ce fichier, créez un tableau à quatre colonnes, chaque colonne spécifiant un champ. Chaque champ indique à Amazon Transcribe Medical comment les termes spécifiques au domaine sont prononcés ou comment les afficher dans vos transcriptions. Stockez le fichier texte contenant ces champs dans un compartiment Amazon S3 .

## Formatage de votre fichier texte
<a name="understand-vocab-formatting"></a>

Pour créer un vocabulaire personnalisé médical, entrez les noms des colonnes sous forme de ligne d’en-tête. Entrez les valeurs de chaque colonne sous la ligne d’en-tête.

Les noms des quatre colonnes du tableau sont les suivants :
+  `Phrase` – colonne obligatoire, valeurs obligatoires 
+  `IPA` – colonne obligatoire, valeurs facultatives 
+  `SoundsLike` – colonne obligatoire, valeurs facultatives 
+  `DisplayAs` – colonne obligatoire, valeurs facultatives 

Avant de créer un vocabulaire personnalisé :
+ Séparez chaque colonne par un seul caractère de tabulation. Amazon Transcribe renvoie un message d'erreur si vous essayez de séparer les colonnes par des espaces ou par plusieurs caractères de tabulation.
+ Assurez-vous qu’il n’y a pas d’espaces de fin ou d’espaces blanc après chaque valeur d’une colonne.

Assurez-vous que les valeurs que vous entrez pour chaque colonne :
+ ont moins de 256 caractères, tirets compris ;
+ utilisent uniquement des caractères du jeu de caractères autorisés (voir [Jeu de caractères pour Amazon Transcribe Medical](charsets-med.md)).

## Saisie de valeurs pour les colonnes du tableau
<a name="entering-vocabulary-values-med"></a>

Les informations suivantes expliquent comment définir des valeurs pour les quatre colonnes du tableau :
+ `Phrase` – Terme ou expression qui doit être reconnu. Vous devez entrer des valeurs dans cette colonne.

  Si l’entrée est une expression, séparez les termes par un trait d’union (-). Par exemple, entrez **cerebral autosomal dominant arteriopathy with subcortical infarcts and leukoencephalopathy** en tant que **cerebral-autosomal-dominant-arteriopathy-with-subcortical-infarcts-and-leukoencephalopathy**.

  Saisissez les acronymes ou les autres termes dont les lettres doivent être prononcées individuellement en séparant les lettres par un point, par exemple **D.N.A.** ou **S.T.E.M.I.**. Pour saisir le pluriel d'un acronyme, tel que « »STEMIs, séparez le « s » de l'acronyme par un trait d'union : « **S.T.E.M.I-s** » Vous pouvez utiliser des lettres majuscules ou minuscules pour les acronymes.

  La colonne `Phrase` est obligatoire. Vous pouvez utiliser n’importe quel caractère autorisé pour la langue saisie. Pour connaître les caractères autorisés, veuillez consulter [Jeu de caractères pour Amazon Transcribe Medical](charsets-med.md). Si vous ne spécifiez pas la `DisplayAs` colonne, Amazon Transcribe Medical utilise le contenu de la `Phrase` colonne dans le fichier de sortie.
+ `IPA` (la colonne est obligatoire, les valeurs peuvent être facultatives) – Pour spécifier la prononciation d’un mot ou d’une expression, vous pouvez inclure des caractères de l’[alphabet phonétique international (API)](https://en.wikipedia.org/wiki/International_Phonetic_Alphabet) dans cette colonne. La colonne `IPA` ne peut pas inclure des espaces de début ou de fin, et vous devez utiliser un seul espace pour séparer chaque phonème dans la saisie. Par exemple, en anglais, pour l’expression **acute-respiratory-distress-syndrome**, vous saisissez **ə k j u t ɹ ɛ s p ɪ ɹ ə t ɔ ɹ i d ɪ s t ɹ ɛ s s ɪ n d ɹ oʊ m**. Pour l’expression **A.L.L.**, vous saisissez **eɪ ɛ l ɛ l**.

  Même si vous ne spécifiez pas le contenu de la colonne `IPA`, vous devez inclure une colonne `IPA` vide. Si vous incluez des valeurs dans la colonne `IPA`, vous ne pouvez pas fournir de valeurs pour la colonne `SoundsLike`.

  Pour obtenir la liste des caractères phonétiques de l’alphabet phonétique international autorisés pour une langue spécifique, veuillez consulter [Jeu de caractères pour Amazon Transcribe Medical](charsets-med.md). L'anglais américain est la seule langue disponible en Amazon Transcribe médecine.
+ `SoundsLike` (la colonne est obligatoire, les valeurs peuvent être facultatives) – Vous pouvez décomposer un mot ou une expression en plusieurs segments et attribuer une prononciation à chaque segment à l’aide de l’orthographe standard pour imiter la prononciation du mot. Par exemple, en anglais, vous pouvez fournir des conseils pour la prononciation de l’expression **cerebral-autosomal-dominant-arteriopathy-with-subcortical-infarcts-and-leukoencephalopathy** : **sir-e-brul-aut-o-som-ul-dah-mi-nant-ar-ter-ri-o-pa-thy-with-sub-cor-ti-cul-in-farcts-and-lewk-o-en-ce-phul-ah-pu-thy**. Le conseil pour l’expression **atrioventricular-nodal-reentrant-tachycardia** serait : **ay-tree-o-ven-trick-u-lar-node-al-re-entr-ant-tack-ih-card-ia**. Les parties de l’indication doivent être séparées par un trait d’union (-). 

  Même si vous ne spécifiez pas de valeurs pour la colonne `SoundsLike`, vous devez inclure une colonne `SoundsLike` vide. Si vous incluez des valeurs dans la colonne `SoundsLike`, vous ne pouvez pas fournir de valeurs pour la colonne `IPA`. 

  Vous pouvez utiliser n’importe quel caractère autorisé pour la langue saisie. Pour obtenir la liste des caractères autorisés, veuillez consulter [Jeu de caractères pour Amazon Transcribe Medical](charsets-med.md).
+ `DisplayAs` (la colonne est obligatoire, les valeurs peuvent être facultatives) – Définit l’affichage du mot ou de l’expression. Par exemple, si le terme ou l’expression est **cerebral-autosomal-dominant-arteriopathy-with-subcortical-infarcts-and-leukoencephalopathy**, vous pouvez décider d’afficher `cerebral autosomal dominant arteriopathy with subcortical infarcts and leukoencephalopathy` afin que les tirets n’apparaissent pas. Vous pouvez également spécifier `DisplayAs` comme `CADASIL` si vous souhaitez afficher l’acronyme au lieu du terme complet dans la sortie.

  Si vous ne spécifiez pas de `DisplayAs` colonne, Amazon Transcribe Medical utilise la `Phrase` colonne du fichier d'entrée dans la sortie.

  Vous pouvez utiliser n’importe quel caractère UTF-8 dans la colonne `DisplayAs`.

Vous pouvez inclure des espaces uniquement pour les valeurs des colonnes `IPA` et `DisplayAs`.

Pour créer le fichier texte de votre vocabulaire personnalisé, placez chaque mot ou expression de votre fichier texte sur une ligne distincte. Séparez les colonnes par des caractères de tabulation. Incluez des espaces uniquement pour les valeurs des colonnes `IPA` et `DisplayAs`. Enregistrez le fichier avec l'extension `.txt` dans un Amazon S3 compartiment dans Région AWS lequel vous utilisez Amazon Transcribe Medical pour créer votre vocabulaire personnalisé.

Si vous modifiez votre fichier texte dans Windows, assurez-vous que votre fichier est au format `LF` et non au format `CRLF`. Sinon, vous ne pourrez pas créer votre glossaire personnalisé. Certains éditeurs de texte vous permettent de modifier la mise en forme à l’aide des commandes Rechercher et Remplacer.

Les exemples suivants montrent du texte que vous pouvez utiliser pour créer des glossaires personnalisés. Pour créer un glossaire personnalisé à partir de ces exemples, copiez un exemple dans un éditeur de texte, remplacez `[TAB]` par un caractère de tabulation et téléchargez le fichier texte enregistré dans Amazon S3.

```
Phrase[TAB]IPA[TAB]SoundsLike[TAB]DisplayAs
acute-respiratory-distress-syndrome[TAB][TAB][TAB]acute respiratory distress syndrome
A.L.L.[TAB]eɪ ɛ l ɛ l[TAB][TAB]ALL
atrioventricular-nodal-reentrant-tachycardia[TAB][TAB]ay-tree-o-ven-trick-u-lar-node-al-re-entr-ant-tack-ih-card-ia[TAB]
```

Vous pouvez entrer des colonnes dans n’importe quel ordre. Les exemples suivants montrent d’autres structures valides pour le fichier d’entrée du glossaire personnalisé.

```
Phrase[TAB]SoundsLike[TAB]IPA[TAB]DisplayAs
acute-respiratory-distress-syndrome[TAB][TAB][TAB]acute respiratory distress syndrome
A.L.L.[TAB][TAB]eɪ ɛ l ɛ l[TAB]ALL
atrioventricular-nodal-reentrant-tachycardia[TAB]ay-tree-o-ven-trick-u-lar-node-al-re-entr-ant-tack-ih-card-ia[TAB][TAB]
```

```
DisplayAs[TAB]SoundsLike[TAB]IPA[TAB]Phrase
acute respiratory distress syndrome[TAB][TAB][TAB]acute-respiratory-distress-syndrome
ALL[TAB][TAB]eɪ ɛ l ɛ l[TAB]A.L.L.
[TAB]ay-tree-o-ven-trick-u-lar-node-al-re-entr-ant-tack-ih-card-ia[TAB][TAB]atrioventricular-nodal-reentrant-tachycardia
```

Pour faciliter la lecture, les tableaux suivants montrent plus clairement les exemples précédents au format html. Ils ne sont destinés qu’à illustrer les exemples.


| Expression | IPA | SoundsLike | DisplayAs | 
| --- | --- | --- | --- | 
| acute-respiratory-distress-syndrome |  |  | acute respiratory distress syndrome | 
| A.L.L. | eɪ ɛ l ɛ l |  | ALL | 
| atrioventricular-nodal-reentrant-tachycardia |  | ay-tree-o-ven-trick-u-lar-node-al-re-entr-ant-tack-ih-card-ia |  | 


| Expression | SoundsLike | IPA | DisplayAs | 
| --- | --- | --- | --- | 
| acute-respiratory-distress-syndrome |  |  | acute respiratory distress syndrome | 
| atrioventricular-nodal-reentrant-tachycardia | ay-tree-o-ven-trick-u-lar-node-al-re-entr-ant-tack-ih-card-ia |  |  | 
| A.L.L. |  | eɪ ɛ l ɛ l | ALL | 


| DisplayAs | SoundsLike | IPA | Expression | 
| --- | --- | --- | --- | 
| acute respiratory distress syndrome |  |  | acute-respiratory-distress-syndrome | 
| ALL |  | eɪ ɛ l ɛ l | A.L.L. | 
|  | ay-tree-o-ven-trick-u-lar-node-al-re-entr-ant-tack-ih-card-ia |  | atrioventricular-nodal-reentrant-tachycardia | 

# Utilisation d’un fichier texte pour créer un vocabulaire personnalisé médical
<a name="create-med-custom-vocabulary"></a>

Pour créer un vocabulaire personnalisé, vous devez avoir préparé un fichier texte contenant un ensemble de mots ou de phrases. Amazon Transcribe Medical utilise ce fichier texte pour créer un vocabulaire personnalisé que vous pouvez utiliser pour améliorer la précision de transcription de ces mots ou phrases. Vous pouvez créer un vocabulaire personnalisé à l'aide de l'[https://docs.aws.amazon.com/transcribe/latest/APIReference/API_CreateMedicalVocabulary.html](https://docs.aws.amazon.com/transcribe/latest/APIReference/API_CreateMedicalVocabulary.html)API ou de la console Amazon Transcribe médicale.

## AWS Management Console
<a name="create-med-custom-vocab-console"></a>

Pour utiliser le AWS Management Console afin de créer un vocabulaire personnalisé, vous devez fournir l' Amazon S3 URI du fichier texte contenant vos mots ou expressions.

1. Connectez-vous à la [AWS Management Console](https://console.aws.amazon.com/transcribe/).

1. Dans le volet de navigation, sous Amazon Transcribe Médical, sélectionnez **Vocabulaire personnalisé**.

1. Pour **Nom**, sous **Paramètres de vocabulaire**, choisissez un nom pour votre vocabulaire personnalisé.

1. Spécifiez l’emplacement de votre fichier audio ou vidéo dans Amazon S3 :
   + Pour **Emplacement du fichier d’entrée de vocabulaire sur S3**, sous **Paramètres de vocabulaire**, spécifiez l’URI Amazon S3 qui identifie le fichier texte que vous utiliserez pour créer votre vocabulaire personnalisé.
   + Pour **Emplacement du fichier d’entrée de vocabulaire dans S3**, choisissez **Parcourir S3** pour rechercher le fichier texte et sélectionnez-le.

1. Choisissez **Créer un vocabulaire**.

Vous pouvez voir le statut de traitement de votre vocabulaire personnalisé dans la AWS Management Console.

## API
<a name="create-med-custom-vocab-api"></a>

**Pour créer un vocabulaire personnalisé médical (API)**
+ Pour l’API [https://docs.aws.amazon.com/transcribe/latest/APIReference/API_StartTranscriptionJob.html](https://docs.aws.amazon.com/transcribe/latest/APIReference/API_StartTranscriptionJob.html), spécifiez ce qui suit.

  1. Pour `LanguageCode`, spécifiez `en-US`.

  1. Pour`VocabularyFileUri`, spécifiez l' Amazon S3 emplacement du fichier texte que vous utilisez pour définir votre vocabulaire personnalisé.

  1. Pour `VocabularyName`, spécifiez un nom pour votre vocabulaire personnalisé. Le nom que vous spécifiez doit être unique au sein de votre Compte AWS.

Pour voir le statut de traitement de votre vocabulaire personnalisé, utilisez l’API [https://docs.aws.amazon.com/transcribe/latest/APIReference/API_GetMedicalVocabulary.html](https://docs.aws.amazon.com/transcribe/latest/APIReference/API_GetMedicalVocabulary.html).

Voici un exemple de demande utilisant le AWS SDK pour Python (Boto3) pour créer un vocabulaire personnalisé.

```
from __future__ import print_function
import time
import boto3  
transcribe = boto3.client('transcribe', 'us-west-2')
vocab_name = "my-first-vocabulary"
response = transcribe.create_medical_vocabulary(
    VocabularyName = job_name,
    VocabularyFileUri = 's3://amzn-s3-demo-bucket/my-vocabularies/my-vocabulary-table.txt'
    LanguageCode = 'en-US',
  )
  
while True:
    status = transcribe.get_medical_vocabulary(VocabularyName = vocab_name)
    if status['VocabularyState'] in ['READY', 'FAILED']:
        break
    print("Not ready yet...")
    time.sleep(5)
print(status)
```

## AWS CLI
<a name="create-med-custom-vocab-cli"></a>

**Pour activer le partitionnement des locuteurs dans une tâche de transcription par lots (AWS CLI)**
+ Exécutez le code suivant.

  ```
  aws transcribe create-medical-vocabulary \
  --vocabulary-name my-first-vocabulary \ 
  --vocabulary-file-uri s3://amzn-s3-demo-bucket/my-vocabularies/my-vocabulary-file.txt \
  --language-code en-US
  ```

# Transcription d’un fichier audio à l’aide d’un vocabulaire personnalisé médical
<a name="start-med-custom-vocab-job"></a>

Utilisez le [https://docs.aws.amazon.com/transcribe/latest/APIReference/API_StartMedicalTranscriptionJob.html](https://docs.aws.amazon.com/transcribe/latest/APIReference/API_StartMedicalTranscriptionJob.html)ou AWS Management Console pour démarrer une tâche de transcription qui utilise un vocabulaire personnalisé afin d'améliorer la précision de la transcription.

## AWS Management Console
<a name="start-med-custom-vocab-job-console"></a>

1. Connectez-vous à la [AWS Management Console](https://console.aws.amazon.com/transcribe/).

1. Dans le volet de navigation, sous Amazon Transcribe Medical, sélectionnez **Transcription jobs**.

1. Choisissez **Créer une tâche**.

1. Sur la page **Spécifier les détails de la tâche**, fournissez des informations sur votre tâche de transcription.

1. Choisissez **Suivant**.

1. Sous **Personnalisation**, activez **Vocabulaire personnalisé**.

1. Sous **Sélection du vocabulaire**, choisissez un vocabulaire personnalisé.

1. Choisissez **Créer**.

## API
<a name="start-med-custom-vocab-api"></a>

**Pour activer le partitionnement de locuteurs dans un fichier audio à l’aide d’une tâche de transcription par lots (API)**
+ Pour l’API [https://docs.aws.amazon.com/transcribe/latest/APIReference/API_StartMedicalTranscriptionJob.html](https://docs.aws.amazon.com/transcribe/latest/APIReference/API_StartMedicalTranscriptionJob.html), spécifiez ce qui suit.

  1. Pour `MedicalTranscriptionJobName`, spécifiez un nom unique dans votre Compte AWS.

  1. Pour `LanguageCode`, spécifiez le code de langue correspondant à la langue parlée dans votre fichier audio et la langue de votre filtre de vocabulaire.

  1. Pour le paramètre `MediaFileUri` de l’objet `Media`, spécifiez le nom du fichier audio que vous souhaitez transcrire.

  1. Pour `Specialty`, spécifiez la spécialité médicale du médecin qui parle dans le fichier audio.

  1. Pour `Type`, spécifiez si le fichier audio est une conversation ou une dictée.

  1. Pour `OutputBucketName`, spécifiez le compartiment Amazon S3 dans lequel stocker les résultats de transcription.

  1. Pour l’objet `Settings`, spécifiez ce qui suit :

     1. `VocabularyName` – Nom de votre vocabulaire personnalisé.

La requête suivante utilise le AWS SDK pour Python (Boto3) pour démarrer une tâche de transcription par lots avec un vocabulaire personnalisé.

```
from __future__ import print_function
import time
import boto3
transcribe = boto3.client('transcribe', 'us-west-2')
job_name = "my-first-med-transcription-job"
job_uri = "s3://amzn-s3-demo-bucket/my-input-files/my-media-file.flac"
transcribe.start_medical_transcription_job(
   MedicalTranscriptionJobName = job_name,
   Media = {
       'MediaFileUri': job_uri
   },
   OutputBucketName = 'amzn-s3-demo-bucket',
   OutputKey = 'my-output-files/', 
   LanguageCode = 'en-US',
   Specialty = 'PRIMARYCARE',
   Type = 'CONVERSATION',
   Settings = {
       'VocabularyName': 'example-med-custom-vocab'
       }
 )

while True:
   status = transcribe.get_medical_transcription_job(MedicalTranscriptionJobName = job_name)
   if status['MedicalTranscriptionJob']['TranscriptionJobStatus'] in ['COMPLETED', 'FAILED']:
        break
    print("Not ready yet...")
    time.sleep(5)
print(status)
```

# Transcription d’un flux en temps réel à l’aide d’un vocabulaire personnalisé médical
<a name="start-med-vocab-stream"></a>

Pour améliorer la précision de la transcription dans un flux en temps réel, vous pouvez utiliser un vocabulaire personnalisé en utilisant HTTP/2 ou WebSocket des flux. Pour démarrer une requête HTTP/2, utilisez l’API [https://docs.aws.amazon.com/transcribe/latest/APIReference/API_streaming_StartMedicalStreamTranscription.html](https://docs.aws.amazon.com/transcribe/latest/APIReference/API_streaming_StartMedicalStreamTranscription.html). Vous pouvez utiliser un vocabulaire personnalisé en temps réel à AWS Management Console l'aide de l'[https://docs.aws.amazon.com/transcribe/latest/APIReference/API_streaming_StartMedicalStreamTranscription.html](https://docs.aws.amazon.com/transcribe/latest/APIReference/API_streaming_StartMedicalStreamTranscription.html)API ou du WebSocket protocole.

## Transcription d’une dictée prononcée dans votre microphone (AWS Management Console)
<a name="streaming-medical-vocabulary-console"></a>

 AWS Management Console Pour transcrire le son en streaming d'une dictée médicale, choisissez l'option permettant de transcrire une dictée médicale, de démarrer le flux et de commencer à parler dans le microphone.

**Pour transcrire l’audio en streaming d’une dictée médicale (AWS Management Console)**

1. Connectez-vous à la [AWS Management Console](https://console.aws.amazon.com/transcribe/).

1. Dans le volet de navigation, sous Amazon Transcribe Médical, sélectionnez **Transcription en temps réel**.

1. Pour **Spécialité médicale**, choisissez la spécialité médicale du médecin qui parle dans le flux.

1. Pour **Type d’entrée audio**, choisissez **Conversation** ou **Dictée**.

1. Pour **Paramètres supplémentaires**, choisissez **Vocabulaire personnalisé**.

   1. Pour **Sélection du vocabulaire**, choisissez le vocabulaire personnalisé.

1. Choisissez **Démarrer le streaming**.

1. Parlez dans le microphone.

## Activation du partitionnement des locuteurs dans un flux HTTP/2
<a name="vocabulary-med-http2"></a>

Voici la syntaxe des paramètres d’une requête HTTP/2.

```
POST /medical-stream-transcription HTTP/2
host: transcribestreaming.us-west-2.amazonaws.com
authorization: Generated value
x-amz-target: com.amazonaws.transcribe.Transcribe.StartMedicalStreamTranscription
x-amz-content-sha256: STREAMING-MED-AWS4-HMAC-SHA256-EVENTS
x-amz-date: 20220208T235959Z
x-amzn-transcribe-session-id: my-first-http2-med-stream
x-amzn-transcribe-language-code: en-US
x-amzn-transcribe-media-encoding: flac
x-amzn-transcribe-sample-rate: 16000
x-amzn-transcribe-vocabulary-name: my-first-med-vocab
x-amzn-transcribe-specialty: PRIMARYCARE
x-amzn-transcribe-type: CONVERSATION
x-amzn-transcribe-show-speaker-label: true
Content-type: application/vnd.amazon.eventstream
transfer-encoding: chunked
```

Descriptions des paramètres :
+ **host** : Mettez à jour le Région AWS (« us-west-2 » dans l'exemple précédent) avec le nom que vous appelez. Région AWS Pour obtenir la liste des points de terminaison valides Régions AWS, consultez la section [Régions AWS et les points de terminaison](https://docs.aws.amazon.com/general/latest/gr/rande.html#transcribe_region).
+ **authorization** : il s’agit d’un champ généré. Pour en savoir plus sur la création d'une signature, voir [Signature des AWS demandes avec Signature Version 4](https://docs.aws.amazon.com/general/latest/gr/sigv4_signing.html).
+ **x-amz-target**: Ne modifiez pas ce champ ; utilisez le contenu indiqué dans l'exemple précédent.
+ **x-amz-content-sha256** : Il s'agit d'un champ généré. Pour en savoir plus sur le calcul d'une signature, voir [Signature des AWS demandes avec Signature Version 4](https://docs.aws.amazon.com/general/latest/gr/sigv4_signing.html).
+ **x-amz-date**: date et heure de création de la signature. Le format est YYYYMMDDTHHMMSSZ, où YYYY=année, MM=mois, DD=jour, HH=heure, MM=minute, SS=secondes, et ’T’ et ’Z’ sont des caractères fixes. Pour plus d’informations, consultez la section [Gestion des dates dans Signature Version 4](https://docs.aws.amazon.com/general/latest/gr/sigv4-date-handling.html).
+ **x-amzn-transcribe-session-id** : nom de votre session de streaming.
+ **x-amzn-transcribe-language-code** : L'encodage utilisé pour votre entrée audio. Reportez-vous à la section [https://docs.aws.amazon.com/transcribe/latest/APIReference/API_streaming_StartMedicalStreamTranscription.html](https://docs.aws.amazon.com/transcribe/latest/APIReference/API_streaming_StartMedicalStreamTranscription.html) ou [Langues prises en charge et fonctionnalités spécifiques aux langues](supported-languages.md) pour obtenir la liste des valeurs valides.
+ **x-amzn-transcribe-media-encoding** : L'encodage utilisé pour votre entrée audio. Les valeurs valides sont `pcm`, `ogg-opus` et `flac`.
+ **x-amzn-transcribe-sample-rate : fréquence** d'échantillonnage de l'audio d'entrée (en Hertz). Amazon Transcribe prend en charge une plage de 8 000 Hz à 48 000 Hz. Le son de faible qualité, tel que le son du téléphone, se situe généralement autour de 8 000 Hz. Le son de haute qualité est généralement compris entre 16 000 Hz et 48 000 Hz. Notez que la fréquence d’échantillonnage que vous spécifiez **doit** correspondre à celle de votre audio.
+ **x-amzn-transcribe-vocabulary-name** : nom du vocabulaire que vous souhaitez utiliser pour votre transcription.
+ **x-amzn-transcribe-specialty**: La spécialité médicale en cours de transcription.
+ **x-amzn-transcribe-type**: Choisissez s'il s'agit d'une dictée ou d'une conversation.
+ **x-amzn-transcribe-show-speaker-label** : pour activer la diarisation, cette valeur doit être. `true`
+ **content-type** : ne modifiez pas ce champ ; utilisez le contenu indiqué dans l’exemple précédent.

## Activation du partitionnement des haut-parleurs dans une demande WebSocket
<a name="vocabulary-websocket"></a>

Pour partitionner les locuteurs en WebSocket flux à l'aide de l'API, utilisez le format suivant pour créer une URI pré-signée afin de lancer une WebSocket demande et de définir `vocabulary-name` le nom du vocabulaire personnalisé. 

```
GET wss://transcribestreaming.us-west-2.amazonaws.com:8443/medical-stream-transcription-websocket
?language-code=en-US
&X-Amz-Algorithm=AWS4-HMAC-SHA256
&X-Amz-Credential=AKIAIOSFODNN7EXAMPLE%2F20220208%2Fus-west-2%2Ftranscribe%2Faws4_request
&X-Amz-Date=20220208T235959Z
&X-Amz-Expires=300
&X-Amz-Security-Token=security-token
&X-Amz-Signature=Signature Version 4 signature 
&X-Amz-SignedHeaders=host
&media-encoding=flac
&sample-rate=16000
&session-id=sessionId
&specialty=medicalSpecialty
&type=CONVERSATION
&vocabulary-name=vocabularyName
&show-speaker-label=boolean
```

# Jeu de caractères pour Amazon Transcribe Medical
<a name="charsets-med"></a>

Pour utiliser des vocabulaires personnalisés dans Amazon Transcribe Medical, utilisez le jeu de caractères suivant.

## Jeu de caractères anglais
<a name="char-english-med"></a>

Pour les glossaires personnalisés en anglais, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans les colonnes `Phrase` et `SoundsLike` :
+ a - z
+ A - Z
+ ’ (apostrophe)
+ - (trait d'union)
+ . (point)

Vous pouvez utiliser les caractères de l’alphabet phonétique international dans la colonne `IPA` du fichier d’entrée du glossaire.


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| aʊ | 0061 028A | w | 0077 | 
| aɪ | 0061 026A | z | 007A | 
| b | 0062 | æ | 00E6 | 
| d | 0064 | ð | 00F0 | 
| eɪ | 0065 026A | ŋ | 014B | 
| f | 0066 | ɑ | 0251 | 
| g | 0067 | ɔ | 0254 | 
| h | 0068 | ɔɪ | 0254 026A | 
| i | 0069 | ə | 0259 | 
| j | 006A | ɛ | 025B | 
| k | 006B | ɝ | 025D | 
| l | 006C | ɡ | 0261 | 
| l̩ | 006C 0329 | ɪ | 026A | 
| m | 006D | ɹ | 0279 | 
| n | 006E | ʃ | 0283 | 
| n̩ | 006E 0329 | ʊ | 028A | 
| oʊ | 006F 028A | ʌ | 028C | 
| p | 0070 | ʍ | 028D | 
| s | 0073 | ʒ | 0292 | 
| t | 0074 | ʤ | 02A4 | 
| u | 0075 | ʧ | 02A7 | 
| v | 0076 | θ | 03B8 | 