View a markdown version of this page

Informations générales sur les formats de sous-titres pris en charge - MediaLive

Les traductions sont fournies par des outils de traduction automatique. En cas de conflit entre le contenu d'une traduction et celui de la version originale en anglais, la version anglaise prévaudra.

Informations générales sur les formats de sous-titres pris en charge

Le tableau suivant indique les formats pris en charge dans MediaLive. Il indique s'ils sont pris en charge en entrée ou en sortie, et indique la norme qui définit chaque format.

Sous-titres Pris en charge en entrée Supporté en sortie Description
Données connexes Oui

Données conformes à la norme « SMPTE 291M : Ancillary Data Package and Space Formatting » et contenues dans des données auxiliaires.

ARIB Oui Oui

Sous-titres conformes à la STD-B37 version 2.4 de l'ARIB.

Burn-in Oui

À partir de l'entrée : il est techniquement impossible pour le codeur de lire des sous-titres burn-in. Par conséquent, du point de vue d'une entrée, ils ne peuvent pas être considérés comme des sous-titres.

Pour la sortie : Burn-in les légendes sont des légendes qui sont converties en texte puis superposées au-dessus de l'image directement dans le flux vidéo.

DVB-Sub Oui Oui

Les sous-titres conformes à la norme ETSI EN 300 743.

EBU-TT-D

Oui

Sous-titres conformes à la norme EBU Tech 3380, EBU-TT-D Subtitling Distribution Format, 2018.

Intégré Oui Oui

Dans la plupart des conteneurs : légendes conformes à la EIA-608 norme (également appelées sous-titres de la ligne 21) CEA-608 ou à la CEA-708 norme (également connue sous EIA-708 le nom de).

Dans un conteneur d'entrée Link : sous-titres transportés en tant que sous-titres connexes conformes à la norme SMPTE 334. Les sous-titres auxiliaires sont conformes à la EIA-608 norme (également connue sous le nom de sous-titres ou de la ligne 21) CEA-608 ou à la CEA-708 norme (également connue sous le nom de). EIA-708

Intégré+ SCTE-20 Oui Oui

Sous-titres intégrés et intégrés SCTE-20 à la vidéo. Les sous-titres intégrés sont insérés avant les SCTE-20 sous-titres.

RTMP CaptionInfo Oui Sous-titres conformes au CaptionInfo format Adobe on.
SCTE-20 Oui Sous-titres conformes à la norme « Méthodes SCTE 20 2012 pour le transport de CEA-608 sous-titres codés et de vidéos échantillonnées dans le Non-Real temps ».
SCTE-20+Intégré Oui Sous-titres conformes SCTE-43 à. Les SCTE-20 sous-titres sont insérés dans la vidéo avant les sous-titres intégrés.
SCTE-27 Oui Sous-titres conformes à la norme « SCTE-27 (2011), Subtitling Methods for Broadcast Cable ».
SMPTE-TT Oui Sous-titres conformes à la norme « SMPTE ST 2052-1:2010 ».
Télétexte Oui Oui À partir d'une entrée TS : les sous-titres dans le format Télétexte EBU.

À partir d'une entrée CDI, d'une entrée SMPTE2110 ou d'un conteneur de liens : sous-titres au format télétexte OP47, également appelé SMPTE (compatible avec). RDD-08 ITU-R BT.1120-7

TTML Oui Fichiers de sous-titres conformes à la norme « Timed Text Markup Language 1 (TTML1) (Second Edition) ».
WebVTT Oui Sous-titres conformes à « webvtt : The Web Video Text Tracks Format » (). http://dev.w3.org/html5/webvtt/