

Les traductions sont fournies par des outils de traduction automatique. En cas de conflit entre le contenu d'une traduction et celui de la version originale en anglais, la version anglaise prévaudra.

# Configurer les sous-titres et les encodages
<a name="creating-a-channel-step8"></a>

Dans[Configuration des sorties](creating-a-channel-step4.md), vous avez créé les groupes de sorties et les sorties que vous avez identifiés lors de la planification du canal. Chaque section de sortie contient une section de **paramètres de diffusion**. Vous devez maintenant créer tous les encodages de sous-titres pour les sorties. 

**Procédure générale**  
Suivez cette procédure générale pour configurer le codage des sous-titres.

1. Décidez comment vous allez créer chaque encodage :
   + De bout en bout.
   + En partageant un code qui existe déjà dans cette sortie ou dans une autre sortie du canal.
   + En clonant un encodage qui existe déjà dans cette sortie ou dans une autre sortie du canal.

   Vous avez peut-être déjà pris cette décision. Si ce n'est pas le cas, vous devez décider maintenant. Pour de plus amples informations, veuillez consulter [Concevez les encodages](designing-encodes.md).

   Vous pouvez partager ou cloner des encodages de sous-titres au sein d'une sortie, d'une sortie à une autre dans le même groupe de sorties, ou d'une sortie vers une sortie d'un autre groupe de sorties.

1. Lisez les sections appropriées qui suivent.

**Topics**
+ [Création d'un encodage de sous-titres à partir de zéro](create-captions-scratch.md)
+ [Création d'un sous-titrage (encodage par partage)](create-captions-share.md)
+ [Création d'un code de sous-titres par clonage](create-captions-clone.md)

# Création d'un encodage de sous-titres à partir de zéro
<a name="create-captions-scratch"></a>

1. Sur la page **Create channel (Créer un canal)**, recherchez le groupe de sortie que vous avez [créé](creating-a-channel-step4.md). 

1. Dans ce groupe de sortie, recherchez la sortie dans laquelle vous souhaitez configurer un encodage de sous-titres.

1. Si vous devez ajouter de nouvelles légendes à cette sortie, choisissez **Ajouter des légendes**, puis choisissez **Créer une nouvelle description des légendes**,

1. Choisissez le codage des sous-titres, puis dans les **paramètres du codec**, choisissez le format à utiliser pour cet encodage. Des champs supplémentaires apparaissent.

1. [Dans **Nom du sélecteur de sous-titres**, choisissez le sélecteur source pour le codage des sous-titres, conformément à votre plan.](channel-map-output-source.md) Vous avez [créé ce sélecteur](input-audio-selectors.md) plus tôt.

1. Renseignez les autres champs appropriés pour configurer le codage des sous-titres. Pour obtenir des informations détaillées sur la configuration des encodages de sous-titres, consultez. [Création de sous-titres et d'encodages](create-captions-encodes.md)

# Création d'un sous-titrage (encodage par partage)
<a name="create-captions-share"></a>

Vous pouvez créer un sous-titre, l'encoder et le partager entre plusieurs sorties. Suivez la [procédure précédente](create-captions-scratch.md) pour créer l'encodage une seule fois. Configurez ensuite l'encodage pour les autres sorties en suivant les étapes suivantes.

Notez que la procédure de partage d'un encodage de sous-titres est presque identique à la procédure de partage d'un encodage vidéo ou d'un encodage de sous-titres.

1. Sur la page **Create channel (Créer un canal)**, recherchez le groupe de sortie que vous avez [créé](creating-a-channel-step4.md). 

1. Dans ce groupe de sortie, recherchez la sortie dans laquelle vous souhaitez configurer un encodage de sous-titres.

1. La sortie peut contenir un encodage de sous-titres qui MediaLive a été automatiquement ajouté. Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser ce codage de sous-titres, supprimez-le. Choisissez le codage des sous-titres, puis sélectionnez **Supprimer** les sous-titres.

1. Créez de nouvelles légendes. Choisissez **Add caption (Ajouter des sous-titres)**. Un menu apparaît qui inclut l'option **Utiliser une description des sous-titres existants**, suivie d'une liste des sous-titres qui existent actuellement dans l'ensemble de la chaîne. Choisissez les sous-titres que vous souhaitez utiliser.

1. Dans la boîte de dialogue qui apparaît, choisissez **Partager les paramètres existants**.

   Les champs correspondant à cet encodage apparaissent. Au-dessus du premier champ se trouve un message d'information qui répertorie toutes les sorties qui partagent cet encodage. 

   Vous souhaiterez peut-être modifier la description des légendes pour inclure le terme « *partagé* », à titre de rappel.

   N'oubliez pas qu'il n'existe qu'une seule instance de cet encodage dans le canal. Par conséquent, si vous modifiez un champ, vous le modifierez dans toutes les autres sorties utilisant cet encodage. 

   N'oubliez pas cette règle si vous modifiez le champ de **nom du sélecteur de sous-titres**. Si vous spécifiez un sélecteur différent dans l'encodage d'une sortie, vous le modifiez dans toutes les sorties qui partagent cet encodage. Si vous souhaitez réellement spécifier un autre sélecteur, vous devrez peut-être cloner l'encodage au lieu de le partager.

# Création d'un code de sous-titres par clonage
<a name="create-captions-clone"></a>

Vous pouvez créer un sous-titre, l'encoder et le cloner entre plusieurs sorties. Le code *source* peut être un code que vous avez créé de toutes pièces ou un code lui-même créé par clonage. **Par exemple, créez des *sous-titres-1, puis* clonez-les en sous-tiens-2, puis clonez des *sous-titres-2* en sous-tiens-3.**

Notez que la procédure de clonage d'un encodage de sous-titres est presque identique à la procédure de clonage d'un encodage vidéo ou de codage de sous-titres.

1. Sur la page **Create channel (Créer un canal)**, recherchez le groupe de sortie que vous avez [créé](creating-a-channel-step4.md). 

1. Dans ce groupe de sortie, recherchez la sortie dans laquelle vous souhaitez configurer un encodage de sous-titres.

1. La sortie peut contenir un encodage de sous-titres qui MediaLive a été automatiquement ajouté. Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser ce codage de sous-titres, supprimez-le. Choisissez le codage des sous-titres, puis sélectionnez **Supprimer** les sous-titres.

1. Créez de nouvelles légendes. Choisissez **Add caption (Ajouter des sous-titres)**. Un menu apparaît qui inclut l'option **Utiliser une description des sous-titres existants**, suivie d'une liste des sous-titres qui existent actuellement dans l'ensemble de la chaîne. Choisissez les sous-titres que vous souhaitez utiliser.

1. Choisissez le code de sous-titres que vous souhaitez utiliser comme source pour le nouveau codage de sous-titres.

1. Dans la boîte de dialogue qui apparaît, choisissez **Cloner les paramètres existants**. Les champs pour le codage apparaissent, les champs affichant les valeurs du code source.

1. Renseignez les autres champs appropriés pour configurer le codage des sous-titres. Pour obtenir des informations détaillées sur la configuration des encodages de sous-titres, consultez. [Création de sous-titres et d'encodages](create-captions-encodes.md)

1. N'oubliez pas que cet encodage cloné est une nouvelle instance d'encodage. Si vous modifiez des champs, cela n'affecte pas le code source.