View a markdown version of this page

Caso de uso A: un formato de entrada a un formato de salida sin convertir - MediaLive

Las traducciones son generadas a través de traducción automática. En caso de conflicto entre la traducción y la version original de inglés, prevalecerá la version en inglés.

Caso de uso A: un formato de entrada a un formato de salida sin convertir

En este caso de uso para incluir subtítulos en una MediaLive salida, la entrada se configura con un formato de subtítulos y dos o más idiomas. Supongamos que desea mantener el formato en la salida y que desea producir un solo tipo de salida e incluir todos los idiomas en esa salida.

Por ejemplo, la entrada tiene subtítulos incrustados en inglés y en francés. Desea generar una salida de HLS que contenga subtítulos incrustados en inglés y en francés.

Diagrama que muestra los subtítulos de entrada en inglés y francés que fluyen hacia los subtítulos de salida y la salida HLS.