

Las traducciones son generadas a través de traducción automática. En caso de conflicto entre la traducción y la version original de inglés, prevalecerá la version en inglés.

# Caso de uso D: una salida de subtítulos compartida por varias codificaciones de video
<a name="use-case-one-captions-output-shared-by-multiple-video-encode"></a>

Este ejemplo de subtítulos MediaLive muestra cómo configurar los subtítulos en un flujo de trabajo de ABR. 

La primera configuración muestra cómo configurar un flujo de trabajo ABR cuando los subtítulos se encuentran en la misma salida que el vídeo, lo que significa que los subtítulos están incrustados o tienen el estilo de subtítulos.

La segunda configuración muestra cómo configurar un flujo de trabajo ABR cuando los subtítulos pertenecen a la categoría asociado, en cuyo caso cada codificación de subtítulos está en su propia salida.

**Topics**
+ [Configuración con subtítulos incrustados o de tipo objeto](setup-with-procedure-a-captions.md)
+ [Configuración con subtítulos asociados](setup-with-procedure-b-captions.md)

# Configuración con subtítulos incrustados o de tipo objeto
<a name="setup-with-procedure-a-captions"></a>

Este ejemplo de subtítulos MediaLive muestra cómo implementar [[el cuarto caso de uso de los](use-case-one-input-format-to-one-output-format-not-converted.md)](use-case-one-captions-output-multiple-video-encodes.md) escenarios típicos. Por ejemplo, desea generar una salida de HLS con tres codificaciones de vídeo (una para vídeo de baja resolución, otra para vídeo de resolución mediana y otra para vídeo de alta resolución) y un audio. También le interesa incluir subtítulos incrustados (en inglés y español) y asociarlos a las tres codificaciones de vídeo.

![\[Diagram showing input captions and output configurations for video and audio in MediaLive.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/medialive/latest/ug/images/captions_INembed_OUTembed_ABRhls_result.png)


Para configurarlo para este caso de uso, siga este procedimiento.

1. En el canal que está creando, en el panel de navegación, en **Asociaciones de entrada**, seleccione la entrada. 

1. En **Configuración de entrada general**, elija **Añadir selector de subtítulos** para crear un selector de subtítulos. Establezca **Configuración de selector** en **Origen incrustado**.

1. Cree un grupo de salidas de HLS.

1. Cree una salida y configure el vídeo y el audio para un vídeo de baja resolución.

1. En esa misma salida, cree un recurso de subtítulos con la información siguiente:
   + **Nombre de selector de subtítulos**: selector de subtítulos 1.
   + **Configuración de subtítulos**: uno de los formatos incrustados. 
   + **Language code (Código de idioma)** y **Language description (Descripción de idioma)**: déjelos en blanco; en los subtítulos de acceso directo incrustado todos los idiomas están incluidos.

1. Cree una segunda salida y configure el vídeo y el audio para un vídeo de resolución mediana.

1. En esa misma salida, cree un recurso de subtítulos con la información siguiente:
   + **Nombre de selector de subtítulos**: selector de subtítulos 1.
   + **Configuración de subtítulos**: uno de los formatos incrustados. 
   + **Código de idioma** y **Descripción del idioma**: mantenga el campo en blanco. Con subtítulos integrados, se incluyen todos los idiomas.

1. Cree una tercera salida y configure el vídeo y el audio para un vídeo de alta resolución.

1. En esa misma salida, cree un recurso de subtítulos con la información siguiente:
   + **Nombre de selector de subtítulos**: selector de subtítulos 1.
   + **Configuración de subtítulos**: uno de los formatos incrustados. 
   + **Código de idioma** y **Descripción del idioma**: mantenga el campo en blanco. Con subtítulos integrados, se incluyen todos los idiomas.

1. Acabe de configurar el canal y guárdelo. 

# Configuración con subtítulos asociados
<a name="setup-with-procedure-b-captions"></a>

Este ejemplo de subtítulos MediaLive muestra un flujo de trabajo ABR en el que los subtítulos están en sidecares. Por ejemplo, desea generar una salida Microsoft Smooth con tres codificaciones de vídeo (una para vídeo de baja resolución, otra para vídeo de resolución mediana y otra para vídeo de alta resolución) y un audio. Estas codificaciones están en una salida de Microsoft Smooth. Desea incorporar subtítulos incrustados (en inglés y español) y convertirlos en subtítulos TTML, uno para inglés y uno para español. 

![\[Diagram showing output groups for video, audio, and captions in English and Spanish.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/medialive/latest/ug/images/captions_INembed_OUTembed_ABRmss_result.png)


Para configurarlo para este caso de uso, siga este procedimiento.

1. En el canal que está creando, en el panel de navegación, en **Asociaciones de entrada**, seleccione la entrada. 

1. En **Configuración de entrada general**, elija **Añadir selector de subtítulos** dos veces para crear los siguientes selectores de subtítulos:
   + Selector de subtítulos 1: para inglés incrustado.
   + Selector de subtítulos 2: para español incrustado.

1. Cree un grupo de salidas Microsoft Smooth.

1. Cree una salida que contenga una codificación de vídeo y configúrela para vídeo de baja resolución.

1. Cree una segunda salida que contenga una codificación de vídeo y configúrela para vídeo de mediana resolución.

1. Cree una tercera salida que contenga una codificación de vídeo y configúrela para vídeo de alta resolución.

1. Cree una cuarta salida que contenga una codificación de audio y no contenga codificación de vídeo.

1. Cree una quinta salida de subtítulos que contenga una codificación de subtítulos y ninguna codificación de vídeo o de audio, y que tenga la configuración siguiente para la codificación de subtítulos:
   + **Nombre de selector de subtítulos**: selector de subtítulos 1.
   + **Configuración de subtítulos**: TTML. 
   + **Language code (Código de idioma)** y **Language description (Descripción de idioma)**: inglés.

1. Cree una sexta salida de subtítulos que contenga una codificación de subtítulos y ninguna codificación de vídeo o de audio, y que tenga la configuración siguiente para la codificación de subtítulos:
   + **Caption selector name (Nombre de selector de subtítulos)**: selector de subtítulos 2.
   + **Configuración de subtítulos**: TTML. 
   + **Language code (Código de idioma)** y **Language description (Descripción de idioma)**: español.

1. Acabe de configurar el canal y guárdelo. 