

Die vorliegende Übersetzung wurde maschinell erstellt. Im Falle eines Konflikts oder eines Widerspruchs zwischen dieser übersetzten Fassung und der englischen Fassung (einschließlich infolge von Verzögerungen bei der Übersetzung) ist die englische Fassung maßgeblich.

# Einrichten von Untertiteln in Ausgaben
<a name="set-up-captions-in-outputs"></a>

Der Speicherort der Untertitel in einem Auftrag ist vom Ausgabeformat abhängig: Ihre Untertitel können dasselbe Ausgabeformat wie das Video haben, eine separate Ausgabe in derselben Ausgabegruppe wie Ihr Video darstellen, oder sich in einer völlig anderen Ausgabegruppe befinden. Wie Sie mehrere Untertitel-Tracks einrichten, hängt auch vom Ausgabeformat der Untertitel ab. 

Eine vollständige Liste der unterstützten Eingabe- und Ausgabebeschriftungen finden Sie unter[Referenztabellen für Bildunterschriften](captions-support-tables.md).

Informationen zum Einrichten von Untertiteln in Ihrer Eingabe finden Sie unter. [Eingabebeschriftungen einrichten](including-captions.md)

Die folgende Vorgehensweise zeigt, wie Sie Untertitel für verschiedene Ausgaben einrichten können.

**So richten Sie Untertitel für verschiedene Ausgaben ein**

1. Öffnen Sie die MediaConvert Konsole unter [https://console.aws.amazon.com/mediaconvert.](https://console.aws.amazon.com/mediaconvert)

1. Wählen Sie **Job erstellen** aus.

1. Richten Sie Ihre Eingangs- und Ausgabegruppen und Ausgaben für Video und Audio ein (wie unter [Tutorial: Jobeinstellungen konfigurieren](setting-up-a-job.md) und [Ausgaben erstellen](output-settings.md) beschrieben).

1. Erstellen Sie die Selektoren für die Eingangsuntertitel (wie in [Selektoren für Eingabebeschriftungen erstellen](including-captions.md#create-input-caption-selectors) beschrieben).

1. Bestimmen Sie, wo die Untertitel in Ihrem Auftrag angegeben werden sollen. Diese Wahl hängt vom Format der Ausgabeuntertitel ab. Schlagen Sie dies im entsprechenden Thema unten nach.

1. Wählen Sie im linken Bereich der Seite **Create job** (Job erstellen) die entsprechende Ausgabe aus der Liste der Ausgaben aus.

1. Wählen Sie unter **Encoding settings** (Kodierungseinstellungen) die Option **Add caption** (Untertitel hinzufügen) aus. Dies zeigt unter **Encoding settings** (Kodierungseinstellungen) einen Bereich für die Untertiteleinstellungen an. 

1. Wenn Ihr Ausgabeuntertitelformat eine separate Gruppe von Untertiteleinstellungen für jeden Track in der Ausgabe erfordert, wählen Sie erneut **Add captions (Untertitel hinzufügen)** aus, bis Sie für jeden Track eine Untertitelgruppe haben. Um festzustellen, ob Sie eine Untertiteleinstellungsgruppe für alle Tracks oder eine für jeden Track benötigen, lesen Sie bitte das entsprechende Thema weiter unten.

1. Wählen Sie unter **Encoding settings** (Kodierungseinstellungen) die Option **Captions 1** (Untertitel 1) aus der Liste aus.

1. Wählen Sie unter **Captions source** (Untertitelquelle) einen Untertitelselektor aus. Dadurch werden der Titel oder die Titel ausgewählt, die Sie bei der Einrichtung Ihrer Eingabe mit dem Selektor verknüpft haben, sodass diese Untertitel in die Ausgabe aufgenommen AWS Elemental MediaConvert werden.

1. Wählen Sie unter **Destination type** (Zielart) ein Format für die Ausgabeuntertitel aus. Prüfen Sie [Unterstützte Eingabebeschriftungen innerhalb von Videocontainern](captions-support-tables-by-container-type.md), um sicherzustellen, dass Sie ein unterstütztes Format auswählen.

1. Geben Sie Werte für alle zusätzlichen Felder ein (wie im entsprechenden Thema weiter unten beschrieben).



**Topics**
+ [CEA/EIA-608 and CEA/EIA-708 (eingebettete) Ausgabebeschriftungen](embedded-output-captions.md)
+ [Untertitel für die DVB-Sub-Ausgabe](dvb-sub-output-captions.md)
+ [IMSC-, TTML- und WebVTT (Sidecar) -Ausgabebeschriftungen](ttml-and-webvtt-output-captions.md)
+ [SCC-, SRT- und SMI (Sidecar) geben Beschriftungen aus](scc-srt-output-captions.md)
+ [Bildunterschriften für die Teletext-Ausgabe](teletext-output-captions.md)
+ [Eingebrannte Ausgabebeschriftungen](burn-in-output-captions.md)
+ [Einstellungen für Beschriftungen zur Barrierefreiheit](accessibility-captions.md)

# CEA/EIA-608 and CEA/EIA-708 (eingebettete) Ausgabebeschriftungen
<a name="embedded-output-captions"></a>

 In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie eingebettete Ausgabebeschriftungen in konfiguriert werden. AWS Elemental MediaConvert Zu den Hauptthemen gehören:
+ Wo sollen die Bildunterschriften angegeben werden?
+ So geben Sie mehrere Titel mit Untertiteln an.
+ Eingebettete und ergänzende Untertitel in MXF-Ausgaben.

## Wo sollen die Beschriftungen angegeben werden
<a name="where-embedded-output-captions"></a>

Fügen Sie Ihre Untertitel derselben Ausgabegruppe und derselben Ausgabe wie Ihr Video hinzu.

## Wie spezifiziere ich mehrere Untertitelspuren
<a name="multilang-embedded-output-captions"></a>
+ Wenn Ihr Eingabeformat für Untertitel eingebettet ist (d. h., wenn Sie es gerade durchgehen embedded-to-embedded), müssen Sie nur eine Gruppe von Untertiteleinstellungen erstellen. Der unter **Captions source (Untertitelquelle)** ausgewählte Untertitelselektor umfasst alle Eingangs-Tracks.
+ Wenn es sich bei den Eingabeuntertiteln um zwei SCC-Dateien handelt, können Sie Ausgabeuntertitel als zwei Ausgabeuntertitelkanäle erstellen, die in Ihren Ausgabevideostream eingebettet sind. Weitere Informationen finden Sie unter [Konvertierung von dualen SCC-Eingabedateien in eingebettete Untertitel](converting-dual-scc-input-files-to-embedded-captions.md).
+ Wenn Ihre Eingabeuntertitel nicht eingebettet oder keine SCC-Dateien sind, können Sie nur eine Untertitelspur pro Ausgabe verwenden. Fügen Sie in jeder Ausgabe eine Gruppe von Untertiteleinstellungen hinzu. Wählen Sie unter **Captions source (Untertitelquelle)** den Selektor aus, der für den einzubeziehenden Track eingerichtet ist.

## Eingebettete und ergänzende Beschriftungen in MXF-Ausgaben
<a name="embedded-and-ancillary-captions-in-mxf-outputs"></a>

Ob Ihre MXF-Ausgabe zusätzliche Untertitel enthalten kann, hängt vom MXF-Profil ab:
+ MXF XDCAM HD: Dieses MXF-Profil gibt zusätzliche Daten in der smpte 436-Spur an. Mit diesen Ausgängen werden Ihre eingebetteten Untertitel zusätzlich zum Videostream auf den Zusatztrack SMPTE 436 MediaConvert kopiert.
+ MXF D-10: Diese MXF-Profilspezifikation erlaubt keine Zusatzdaten. Daher sind nur bei Ihren MXF-D-10-Ausgaben Untertitel im Videostream eingebettet.

MediaConvert bestimmt das MXF-Profil einer Ausgabe auf der Grundlage der Werte für die folgenden Kodierungseinstellungen:
+ Auflösung
+ Bildrate
+ Video-Codec-Profil
+ Interlace-Modus

Informationen darüber, welche Werte für diese Einstellungen für welches MXF-Profil gültig sind, finden Sie in den entsprechenden Spezifikationen. Informationen zu XDCAM HD finden Sie unter [RDD 9:2009 - SMPTE Standard Doc - MXF Interoperability Specification of Sony MPEG Long GOP Products](https://ieeexplore.ieee.org/document/7290306) in der IEEE Xplore Digital Library. Weitere Informationen zu MXF D-10 finden Sie unter [ST 356:2001 - SMPTE Standard - For Television — Type D-10 Stream Specifications — MPEG-2 4:2:2P @ ML for 525/60 and 625/50](https://ieeexplore.ieee.org/document/7290684).

# Untertitel für die DVB-Sub-Ausgabe
<a name="dvb-sub-output-captions"></a>

 In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Untertitel für die DVB-Sub-Ausgabe in konfigurieren. AWS Elemental MediaConvert Zu den Hauptthemen gehören:
+ Wo sollen die Bildunterschriften angegeben werden?
+ So geben Sie mehrere Titel mit Untertiteln an.
+ Wie spezifiziert man das Schrift-Skript?

## Wo sollen die Beschriftungen angegeben werden
<a name="where-dvb-sub-output-captions"></a>

Fügen Sie Ihre Untertitel derselben Ausgabegruppe und derselben Ausgabe wie Ihr Video hinzu.

## Wie spezifiziere ich mehrere Untertitelspuren
<a name="multilang-dvb-sub-output-captions"></a>
+ Wenn Ihre Eingangsuntertitel das gleiche Format haben wie Ihre Ausgabeuntertitel (Passthrough), müssen Sie nur eine Gruppe von Untertiteleinstellungen erstellen. Der unter **Captions source (Untertitelquelle)** ausgewählte Untertitelselektor umfasst alle Eingangs-Tracks.
+ Wenn Ihre Eingangsuntertitel in einem anderen Format vorliegen, erstellen Sie eine Gruppe von Untertiteleinstellungen für jeden Track. Platzieren Sie jede Gruppe von Untertiteleinstellungen in derselben Ausgabe. Sie werden in der Liste der Einstellungsgruppen als "Captions 1", "Captions 2" usw. angezeigt. Wählen Sie in jeder Einstellungsgruppe unter **Captions source (Untertitelquelle)** den Untertitelselektor aus, der für den einzubeziehende Track eingerichtet ist.

## Wie spezifiziert man das Schrift-Skript
<a name="how-to-specify-lang-script-dvb-sub"></a>

AWS Elemental MediaConvert wählt automatisch das passende Skript für Ihre Untertitel aus, basierend auf der Sprache, die Sie in den Einstellungen für die Ausgabeuntertitel angeben. Wenn für die von Ihnen gewählte Sprache mehr als ein mögliches Skript verfügbar ist, geben Sie das gewünschte Skript an.

**Um sicherzustellen, dass der Dienst die richtige Schriftart verwendet**

1. Wählen Sie im Abschnitt **Bildunterschriften** unter **Kodierungseinstellungen** für **Sprache** die Sprache des Untertiteltextes aus.

1. Wenn für die von Ihnen angegebene Sprache mehr als ein mögliches Skript verfügbar ist, verwenden Sie **Schriftskript, um das Skript** anzugeben.

   Wenn Sie beispielsweise **Chinesisch** (ZH) als **Sprache** wählen, verwenden Sie **Schriftschrift**, um entweder **vereinfachtes Chinesisch** oder **traditionelles Chinesisch** auszuwählen. Wenn Sie in diesem Fall keinen Wert für **Fontskript** angeben, verwendet der Dienst standardmäßig vereinfachtes Chinesisch. 
**Tipp**  
In den meisten Fällen können Sie für **Font Script** den Standardwert **Automatisch** beibehalten. Wenn Sie dies tun, wählt der Dienst das Skript anhand der Sprache des Untertiteltextes aus.

# IMSC-, TTML- und WebVTT (Sidecar) -Ausgabebeschriftungen
<a name="ttml-and-webvtt-output-captions"></a>

 In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie IMSC-, TTML- und WebVTT- (Sidecar-) Ausgabebeschriftungen in konfigurieren. AWS Elemental MediaConvert Zu den wichtigsten Themen gehören:
+ Wo sollen die Bildunterschriften angegeben werden?
+ So geben Sie mehrere Titel mit Untertiteln an.
+ Container-Optionen für Sidecar-Untertitel.

Wenn Ihre Ausgabeuntertitel das Format IMSC, TTML oder WebVTT haben, richten Sie sie in Ihren Ausgaben entsprechend den folgenden Informationen ein. Informationen zu Einschränkungen in Bezug auf die IMSC-Unterstützung finden Sie unter [IMSC-Anforderungen](imsc-captions-support.md).

## Wo sollen die Beschriftungen angegeben werden
<a name="where-ttml-and-webvtt-output-captions"></a>

Platzieren Sie Ihre Untertitel in derselben Ausgabegruppe, aber in einer anderen Ausgabe als in Ihrem Video.

Nachdem Sie einer Ausgabe Untertitel hinzugefügt haben, löschen Sie die Einstellungsgruppen **Video** und **Audio 1**, die der Dienst automatisch mit der Ausgabe erstellt hat.

**Um die Einstellungsgruppen „Video“ und „Audio 1“ zu löschen**

1. Wählen Sie auf der Seite **Job erstellen** im Bereich **Job** auf der linken Seite unter **Ausgabegruppen** die Ausgabe aus, die die Einstellungsgruppen enthält, die Sie löschen möchten.

1. Die Einstellungsgruppe **Video** wird automatisch im Bereich **Stream-Einstellungen** angezeigt. Wählen Sie die **Auswahltaste „Video entfernen**“.

1. Die Einstellungsgruppe **Audio 1** wird automatisch im Bereich **Stream-Einstellungen** angezeigt. Wählen Sie die Schaltfläche „**Entfernen**“.

## Wie spezifiziere ich mehrere Titel mit Untertiteln
<a name="multilang-ttml-and-webvtt-output-captions"></a>

Platzieren Sie jeden Untertitel-Track in einer eigenen Ausgabe.

**Anmerkung**  
Die Untertitelspur, die Sie in Ihrem Auftrag zuerst angeben, wird als Standard-Track im HLS-Manifest signalisiert.

## Optionen für den Container mit Sidecar-Untertiteln
<a name="sidecar-captions-container-options"></a>

Je nach Ausgabegruppe können Sie den Untertitelcontainer für IMSC- und TTML-Untertitelausgaben auswählen.

Für **DASH ISO**-Ausgabegruppen stehen folgende Optionen zur Auswahl:
+ Fragmentiert () MP4 `.fmp4`
+ Raw (`.xml` für IMSC, `.ttml` für TTML)

Für alle anderen Ausgabegruppen sind IMSC und TTML-Dateien roh.

**So geben Sie den Untertitelcontainer für IMSC- und TTML-Untertitel in DASH ISO-Ausgabegruppen an**

1. Richten Sie die Ausgaben in Ihrer **DASH ISO**-Ausgabegruppe wie unter [Ausgaben in ABR-Streaming-Ausgabegruppen erstellen](setting-up-a-job.md#create-outputs-in-abr-streaming-output-groups) beschrieben ein. Legen Sie die Untertitel in einer separaten Ausgabe ab.

1. Wählen Sie auf der Seite **Job erstellen** im Bereich **Job** auf der linken Seite die Ausgabe mit den Untertiteln aus.

1. Wählen Sie im Abschnitt **Output settings (Ausgabeeinstellungen)** auf der rechten Seite **Container settings (Containereinstellungen)** aus und aktivieren Sie dann **DASH container settings (DASH Containereinstellungen)**.

1. Behalten Sie für **Captions Container (Untertitelcontainer)** den Standardwert **Raw (Roh)** bei oder wählen Sie **Fragmented MPEG-4 (Fragmentierte MPEG-4)** aus.

# SCC-, SRT- und SMI (Sidecar) geben Beschriftungen aus
<a name="scc-srt-output-captions"></a>

 In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie SCC-, SRT- und SMI- (Sidecar-) Ausgabebeschriftungen in konfigurieren. AWS Elemental MediaConvert Zu den wichtigsten Themen gehören:
+ Wo sollen die Bildunterschriften angegeben werden?
+ So geben Sie mehrere Titel mit Untertiteln an.

## Wo sollen die Bildunterschriften angegeben werden
<a name="where-scc-srt-output-captions"></a>

Platzieren Sie Ihre Untertitel in derselben Ausgabegruppe, aber in einer anderen Ausgabe als in Ihrem Video.

Nachdem Sie einer Ausgabe Untertitel hinzugefügt haben, löschen Sie die Einstellungsgruppen **Video** und **Audio 1**, die der Dienst automatisch mit der Ausgabe erstellt hat.

**Um die Einstellungsgruppen „Video“ und „Audio 1“ zu löschen**

1. Wählen Sie auf der Seite **Job erstellen** im Bereich **Job** auf der linken Seite unter **Ausgabegruppen** die Ausgabe aus, die die Einstellungsgruppen enthält, die Sie löschen möchten.

1. Die Einstellungsgruppe **Video** wird automatisch im Bereich **Stream-Einstellungen** angezeigt. Wählen Sie die **Auswahltaste „Video entfernen**“.

1. Die Einstellungsgruppe **Audio 1** wird automatisch im Bereich **Stream-Einstellungen** angezeigt. Wählen Sie die Schaltfläche „**Entfernen**“.

## Wie spezifiziere ich mehrere Titel mit Untertiteln
<a name="multilang-scc-srt-output-captions"></a>

 Für jede SRT-, SCC- oder SMI-Ausgabe benötigen Sie einen Ausgang pro Untertitelauswahl. Wählen Sie in der Untertitelausgabe unter **Untertitelquelle die Untertitelauswahl** aus, die für den Titel eingerichtet ist, den Sie aufnehmen möchten. Sie werden in der Liste der Einstellungsgruppen als **Untertitelauswahl 1**, **Untertitelauswahl** 2 usw. angezeigt. 

# Bildunterschriften für die Teletext-Ausgabe
<a name="teletext-output-captions"></a>

 In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Untertitel für die Teletext-Ausgabe in konfigurieren. AWS Elemental MediaConvert Zu den wichtigsten Themen gehören:
+ Weiterleitung von Teletext zu Teletext.
+ Teletext zu Teletext, Seitenzuweisung.
+ Teletext aus anderen Untertitelformaten.

Wie Sie Ihre Teletext-Ausgabebeschriftungen einrichten, hängt davon ab, ob Sie die Untertitel auf verschiedene Teletextseiten verschieben möchten oder ob Sie Ihre Untertitel einfach exakt von der Eingabe bis zur Ausgabe durchgehen möchten.

## Weiterleitung von Teletext zu Teletext
<a name="teletext-to-teletext-passthrough"></a>

Wenn Ihr Eingabe-Untertitelformat Teletext ist und Sie möchten, dass sich Ihre Ausgabeuntertitel auf denselben Seiten und mit demselben Stil wie die Eingabe befinden, können Sie die Eingabebeschriftungen an Ihre Ausgabe weitergeben. Richten Sie dazu Ihre Untertitel wie folgt ein:
+ Stellen Sie sicher, dass Ihre Eingabebeschriftungen mit einer Untertitelauswahl eingerichtet sind. Weitere Informationen finden Sie unter [Bildunterschriften für die Teletext-Eingabe](teletext.md).
+ Erstellen Sie in derselben Ausgabegruppe und in derselben Ausgabe wie Ihr Video einen Untertitel-Tab. Dieser eine Untertitel-Tab steht für all Ihre ausgegebenen Untertitel, unabhängig von der Anzahl Ihrer Teletext-Ausgabeseiten.
+ **Wählen Sie auf der Registerkarte mit den Ausgabeuntertiteln Ihre Eingabeuntertitelauswahl für die Untertitelquelle aus.**
+ Geben Sie auf der Registerkarte „Ausgabeuntertitel“ keine Werte für andere Einstellungen an.

Wenn Sie direkt in Ihrer JSON-Jobspezifikation arbeiten, entspricht eine Registerkarte mit Untertiteln einem untergeordneten Element von. `CaptionDescriptions`

## Teletext zu Teletext, Neuzuweisung von Seiten
<a name="teletext-to-teletext-page-remapping"></a>

Wenn Ihr Eingabeformat für Untertitel Teletext ist und Sie in der Ausgabe die Teletextseiten ändern möchten, auf denen sich Ihre Untertitel befinden, geben Sie die Seiten in der Eingabe und Ausgabe an. Richten Sie dazu Ihre Untertitel wie folgt ein:
+ Stellen Sie sicher, dass Ihre Eingabebeschriftungen mit einer Untertitelauswahl für jede Teletextseite eingerichtet sind und dass Sie die Seitenzahl in den Einstellungen für jede Eingabe-Untertitelauswahl angeben. Weitere Informationen finden Sie unter [Bildunterschriften für die Teletext-Eingabe](teletext.md).
+ Erstellen Sie in derselben Ausgabegruppe und in derselben Ausgabe wie Ihr Video eine Registerkarte mit Untertiteln für jede Teletextausgabeseite.
+ **Wählen Sie auf jeder Registerkarte mit den Ausgabeuntertiteln einen Ihrer Eingabe-Untertitel-Selektoren für die Untertitelquelle aus.**
+ Geben Sie auf jeder Registerkarte mit den Ausgabeuntertiteln für **Seitennummer** die Teletext-Seitenzahl an, die Sie für diese Untertitel in Ihrer Ausgabe verwenden möchten. **Geben Sie optional Werte für **Sprache**, **Beschreibung und Seitentyp** an.**

## Teletext aus anderen Untertitelformaten
<a name="teletext-from-other-captions-formats"></a>

Wenn Ihre Eingabebeschriftungen in einem anderen Format als Teletext vorliegen, müssen Sie die Teletextseiten für Ihre Ausgabeuntertitel angeben. MediaConvert unterstützt diese Untertitel-Workflows:
+ Eine einzelne Eingabebeschriftung wird zu einer einzigen Teletextausgabeseite zurückgeführt.
+ Eine einzelne Eingabebeschriftung führt zu mehreren Teletextausgabeseiten. Jede Ausgabeseite dupliziert den Inhalt der anderen.
+ Mehrere Eingabebeschriftungen führen zu mehreren Teletextausgabeseiten. Mithilfe der Untertitelauswahl können Sie angeben, welche Untertitel auf jeder Teletext-Ausgabeseite enthalten sein sollen.

Richten Sie Ihre Untertitel wie folgt ein:
+ Stellen Sie sicher, dass Ihre Eingabebeschriftungen mit einer Untertitelauswahl für jeden Untertiteltrack eingerichtet sind, den Sie einer Teletextseite zuordnen möchten. Weitere Informationen finden Sie unter [Selektoren für Eingabebeschriftungen erstellen](including-captions.md#create-input-caption-selectors).
+ Erstellen Sie in derselben Ausgabegruppe und in derselben Ausgabe wie Ihr Video eine Untertitelregisterkarte für jede Teletextausgabeseite.
+ **Wählen Sie auf jeder Registerkarte mit den Ausgabeuntertiteln einen Ihrer Eingabe-Untertitel-Selektoren für die Untertitelquelle aus.**
+ Geben Sie auf jeder Registerkarte mit den Ausgabeuntertiteln für **Seitennummer** die Teletext-Seitenzahl an, die Sie für diese Untertitel in Ihrer Ausgabe verwenden möchten. ****Geben Sie optional Werte für Sprache und Beschreibung an.****

# Eingebrannte Ausgabebeschriftungen
<a name="burn-in-output-captions"></a>

 In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Burn-In-Ausgabebeschriftungen in konfigurieren. AWS Elemental MediaConvert Zu den Hauptthemen gehören:
+ Wo sollen die Bildunterschriften angegeben werden?
+ So geben Sie mehrere Titel mit Untertiteln an.
+ So verwenden Sie Style-Passthrough.
+ Nicht englische Schriften und nicht unterstützte Zeichen.

Bei *Burn-In* handelt es sich nicht um ein Format, sondern um eine Methode zur Übermittlung von Untertiteln. Burn-in schreibt die Untertitel direkt in die Videoframes und ersetzt Pixel von Videoinhalten durch die Untertitel. Wenn Sie Burn-In-Beschriftungen in einer Ausgabe verwenden möchten, richten Sie die Untertitel gemäß den folgenden Informationen ein.

## Wo sollen die Beschriftungen angegeben werden
<a name="where-burn-in-output-captions"></a>

Fügen Sie Ihre Untertitel derselben Ausgabegruppe und derselben Ausgabe wie Ihr Video hinzu.

## Wie spezifiziere ich mehrere Untertitelspuren
<a name="multilang-burn-in-output-captions"></a>

Sie können nur einen Untertitel-Track in jeder Ausgabe einbrennen.

## Wie benutzt man Style-Passthrough
<a name="how-to-use-style-passthrough"></a>

Sie können wählen, wie der eingebrannte Untertiteltext, der in Ihrem Ausgabevideo erscheint, stilisiert werden soll. Es gibt einige Optionen, darunter Stil-Passthrough, Standardeinstellungen oder manuelle Überschreibungen. 

Wenn Sie Style-Passthrough auf Aktiviert setzen, werden die verfügbaren Stil- und Positionsinformationen aus Ihren Eingabebeschriftungen MediaConvert verwendet. Beachten Sie, dass für alle fehlenden Stilinformationen die Standardeinstellungen MediaConvert verwendet werden. 

MediaConvert unterstützt Style-Passthrough für die folgenden Eingabe-Untertitelformate: 
+ Zusätzlich
+ Eingebettet
+ SCTE-20
+ SCC
+ TTML
+ STL (EBU STL)
+ SMPTE-TT (textbasiert)
+ Teletext
+ IMSC
+ WebVTT

Wenn Sie Style-Passthrough auf Deaktiviert setzen, werden die Stilinformationen aus Ihrer Eingabe MediaConvert ignoriert und die Standardeinstellungen verwendet: weißer Text mit schwarzer Umrandung, Positionierung unten in der Mitte und automatische Größenanpassung. 

 Unabhängig davon, ob Sie den Stil-Passthrough aktiviert haben oder nicht, können Sie die einzelnen Stiloptionen auch manuell überschreiben. 

**Anmerkung**  
Für TTML- und TTML-ähnliche Eingaben (IMSC, SMPTE-TT) gelten besondere Anforderungen an die Formatierung von Stilen. Weitere Informationen finden Sie unter [Formatierung im TTML-Stil](ttml-style-formatting.md).

## Wie spezifiziert man das Schrift-Skript
<a name="how-to-specify-the-language-script-burnin"></a>

AWS Elemental MediaConvert wählt automatisch das passende Skript für Ihre Untertitel aus, basierend auf der Sprache, die Sie in den Einstellungen für die Ausgabeuntertitel angeben. Wenn für die von Ihnen gewählte Sprache mehr als ein mögliches Skript verfügbar ist, geben Sie das gewünschte Skript an.

**Um sicherzustellen, dass der Dienst die richtige Schriftart verwendet**

1. Wählen Sie im Abschnitt **Bildunterschriften** unter **Kodierungseinstellungen** für **Sprache** die Sprache des Untertiteltextes aus.

1. Wenn für die von Ihnen angegebene Sprache mehr als ein mögliches Skript verfügbar ist, verwenden Sie **Schriftskript, um das Skript** anzugeben.

   Wenn Sie beispielsweise **Chinesisch** (ZH) als **Sprache** wählen, verwenden Sie **Schriftschrift**, um entweder **vereinfachtes Chinesisch** oder **traditionelles Chinesisch** auszuwählen. Wenn Sie in diesem Fall keinen Wert für **Fontskript** angeben, verwendet der Dienst standardmäßig vereinfachtes Chinesisch. 
**Tipp**  
In den meisten Fällen können Sie für **Font Script** den Standardwert **Automatisch** beibehalten. Wenn Sie dies tun, wählt der Dienst das Skript auf der Grundlage der Sprache des Untertiteltextes aus.

## Nicht englische Schriften und nicht unterstützte Zeichen
<a name="non-english-unsupported"></a>

Wenn Ihre Eingabeschrift eine nicht englische Schrift verwendet, können Ihre eingebrannten Ausgabebeschriftungen Unicode-Zeichen enthalten, die nicht unterstützt werden. `□` ****Um das Problem zu lösen, setzen Sie Style-Passthrough auf Aktiviert.****

# Einstellungen für Beschriftungen zur Barrierefreiheit
<a name="accessibility-captions"></a>

Wenn Sie eine HLS- oder CMAF-HLS-Ausgabe erstellen und eine ISMC- oder WebVTT-Untertitelspur einschließen, können Sie Ihrem Ausgabemanifest Barrierefreiheitsattribute für Untertitel hinzufügen. MediaConvert [fügt diese Attribute gemäß den Abschnitten 4.5 und 4.6 der HLS-Authoring-Spezifikation für Apple-Geräte hinzu.](https://developer.apple.com/documentation/http_live_streaming/hls_authoring_specification_for_apple_devices)

Wenn Sie „**Barrierefreie Untertitel**“ (`accessibility`) auf „**Aktiviert“** (`ENABLED`) setzen, werden der Untertitelspur im Manifest unter `EXT-X-MEDIA` „und“ die folgenden Attribute MediaConvert hinzugefügt. `CHARACTERISTICS="public.accessibility.describes-spoken-dialog,public.accessibility.describes-music-and-sound"` `AUTOSELECT="YES"`

Behalten Sie den Standardwert **Deaktiviert** (`DISABLED`) bei, wenn die Untertitelspur nicht dazu gedacht ist, diese Barrierefreiheit zu ermöglichen. MediaConvert fügt die Attribute aus dem vorherigen Absatz nicht hinzu.